Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла
Часть 44 из 49 Информация о книге
– Мне же даже лифчик еще не требуется. А другие девчонки в классе все их уже носят. Я действительно не заметил у нее на свитере ни малейших признаков выпуклости. – Если тебя так сильно это беспокоит, можно вставить туда что-нибудь, – сказал я. – Хотите, я так сейчас и сделаю? – Мне все равно. Я пишу твой портрет не ради твоего бюста. Поступай, как знаешь. – Но мужчинам ведь больше нравятся женщины с пышной грудью? – Не обязательно, – ответил я. – У моей младшей сестры в твоем возрасте грудь тоже была еще маленькой. Но сестру, как мне кажется, это особо не беспокоило. – Еще как беспокоило – просто она об этом не говорила. – Возможно, – ответил я. – Но Коми вряд ли принимала это близко к сердцу. Ей и без того было о чем беспокоиться. – И что – у вашей сестры грудь позже выросла? Я продолжал водить по бумаге карандашом и на вопрос не ответил. Мариэ Акигава некоторое время пристально следила за движениями моей руки. – Потом у нее грудь стала большая? – повторила затем она. – Нет, не стала, – сдался я. – Она перешла в среднюю школу и в том же году умерла. Ей было всего двенадцать лет. Мариэ Акигава какое-то время ничего не говорила. – Как вы считаете, тетя у меня красивая? – спросила она чуть погодя, резко сменив тему. – Да, очень. – Сэнсэй, а вы холостой? – Да, почти что, – ответил я. Доставят тот конверт в контору адвоката – тогда наверняка стану холостым полностью. – Хотите пойти с ней на свидание? – Если получится, будет приятно. – И грудь у нее большая. – Не обратил внимания. – И очень красивой формы. Мы вместе моемся, поэтому я знаю, что говорю. Я снова посмотрел на лицо Мариэ. – Ты же с ней ладишь? – Бывает, иногда ссоримся, – сказала она. – Из-за чего, например? – По-разному. То не сойдемся во мнениях. То я просто выйду из себя. – Ты, я гляжу, очень странная девочка. В кружке ты держишься совсем иначе. У меня на занятиях впечатление, что ты весьма немногословна. – Там, где не хочется разговаривать, я предпочитаю молчать, – прямо ответила она. – Я что, болтаю лишнее? Или мне вести себя тише? – Нет-нет, поболтать я и сам не прочь. Говори, не стесняйся. Я не против. Разумеется, я и впрямь радовался тому, что беседа наша течет оживленно и естественно. Ведь это не дело – два часа просто рисовать, будто воды в рот набрав. – Беспокоит меня моя грудь, ничего не могу поделать, – чуть погодя произнесла Мариэ. – Целыми днями думаю только о ней. Это же ненормально? – Думаю, ничего странного тут нет, – ответил я. – Такой у тебя возраст. Я в твои годы, кажется, только и думал, как о своем кранике. Какой он странной формы, не слишком ли маленький, да и шевелится как-то подозрительно. – А сейчас? – Что сейчас? Что я думаю о своем кранике? – Ага. Я и впрямь задумался. – Особо ничего. Считаю его вполне обычным – и никаких неудобств мне он не причиняет. – Женщины его хвалят? – Иногда могут. Хотя, разумеется, возможно, это просто лесть. Как, бывает, льстят, глядя на картины. Мариэ Акигава задумалась. После чего произнесла: – Сэнсэй, вы немного странный. – Вот как? – Обычно мужчины о таком не разговаривают. Например, мой отец о таких подробностях не распространяется. – Думаю, в обычной семье отец вряд ли захочет рассказывать собственной дочери о своем кранике, – заметил я, не переставая деловито рисовать. – А вот, например, в каком возрасте становятся крупными соски? – спросила Мариэ. – Не знаю, я же мужчина. Но, полагаю, это у всех по-разному. – А в детстве… у вас была подружка? – Первая – в семнадцать лет. Одноклассница из старшей школы. – А какая школа? Я назвал ей муниципальную школу в районе Тосима, о существовании которой кроме местных не знал, пожалуй, никто. – А как было в школе? Интересно? Я покачал головой. – Особо ничего интересного. – И что… вы видели соски подружки? – Да, – сказал я, – показывала. – Какого примерно размера? Я вспомнил ее соски. – Не то чтоб маленькие, но и не очень большие. Так, средние. – А в лифчик себе она что-нибудь подкладывала? Я попытался вспомнить, какие лифчики тогда носила моя подруга. Память у меня за годы изрядно притупилась, и припоминал я лишь то, как мне проходилось с ними возиться, чтобы снять. – Нет, думаю, не подкладывала. – А чем она теперь занимается? Я подумал о ней. Что же с нею стало? – Не знаю. Мы давно не встречались. Пожалуй, вышла замуж, воспитывает детей. – А почему бы вам не встретиться? – Расставаясь, она сказала, что больше не хочет меня видеть. Мариэ нахмурила брови. – Это по вашей, сэнсэй, вине? – Наверное, да, – ответил я. Конечно, по моей, какие тут могут быть сомнения. Недавно я пару раз видел ту свою школьную подругу во сне. Первый раз летним вечером мы с ней гуляли рука об руку вдоль реки, и я собирался ее поцеловать. Однако ее лицо, будто шторы, занавешивали длинные черные волосы, и я не смог прикоснуться своими губами к ее. В том сне я вдруг заметил, что ей по-прежнему семнадцать, а мне – уже тридцать шесть. На этом я проснулся. Сон был очень явственный, и губы мои все еще ощущали прикосновение к ее волосам. Я очень давно не вспоминал о той подруге. – А на сколько лет сестра была младше? – спросила Мариэ, мигом опять сменив тему. – На три года. – И в двенадцать умерла?