Внутри убийцы
Часть 55 из 66 Информация о книге
— Маленькую? — Зои чуть не фыркнула. — Не хочешь попробовать еще раз? С тем, что мы теперь знаем? И не вмешивая Рода Гловера? — спросил Тейтум. — То есть я понимаю, ты еще на больничном, но… — Пойдем, — сказала Зои, вставая. Она зашла в свой домашний офис и обернулась. Тейтум вошел следом, и Зои наблюдала, как его взгляд мечется по новому декору комнаты. — Вот блин, — пробормотал он. Зои подошла к стене и сдернула одну из приколотых статей. — Помоги мне убрать их, — сказала она, снимая еще одну. — Я хочу выкинуть это из головы. Глава 65 От пребывания в «кабинете» Зои Тейтуму казалось, что он путешествует по мозгу психолога, где творится сущий кавардак. Грей помог ей убрать все предметы, связанные с убийствами в Мейнарде и с убийствами в Чикаго в 2008 году. Теперь они остались с пятью мертвыми женщинами, троих из которых забальзамировали. Зои начала перевешивать фотографии в соответствии со схемой, которая казалась ей чем-то полезной, пока Тейтум отправился на кухню сделать им кофе. Он сварил кофе покрепче, догадываясь, что ночь будет долгой. Грей вернулся с кофейником и двумя кружками и разлил по ним кофе. Одну он протянул Зои, которая рассеянно поблагодарила его, не отрываясь от маркерной доски. Тейтум проследил за ее взглядом и определил женщин на доске. Он сам видел тела двух жертв — Кристы Баркер, оставленной убийцей на пляже, и Лили Рамос, с которой они связались перед ее смертью. Их снимки, рядом с тремя другими, дернули эмоции Тейтума. Этот убийца бродил по Чикаго, убивал, легко и небрежно, и ни ФБР, ни чикагская полиция не могли его остановить. Он обернулся к Зои, ожидая, что та заговорит. Она молчала. Вздохнув, он произнес: — О’кей, слушай, так дело не пойдет. — Что не пойдет? — спросила Зои, взглянув на него. — Ты запираешься у себя в голове. Ты даже не пытаешься поговорить. — Как это? Я все время говорю с тобой. — Только когда ты знаешь, что хочешь сказать, — уточнил Тейтум. — Вот тогда ты с радостью читаешь мне лекцию и делишься гениальными умозаключениями. Но если ты сомневаешься, ты продолжаешь думать сама. Она открыла было рот, прищурилась, потом закрыла его. Грей сложил руки на груди и ждал. — Ладно, — наконец произнесла она, фыркнув. — Чего ты хочешь? — Ну, ты говоришь, о чем думаешь, а затем я высказываю свои мысли по этому поводу — возможно, у меня есть другая идея. Далее, ты не отбрасываешь мои мысли, а пытаешься обдумать их, даже если я сказал глупость. Я называю это «мозговым штурмом». — Не надо нравоучений. Я знаю, что такое мозговой штурм. Тейтум ухмыльнулся. — Хорошо, тебе начинать, — с вызовом объявила Зои. — Последние несколько дней ты считала нашего убийцу Гловером, но, я думаю, сейчас мы оба согласны, что там действует другой человек, верно? — Да. — Я считаю, нам следует начать с рассмотрения уже известных потенциальных подозреваемых и сузить круг. Возможно, кто-то из них соответствует тому уточненному профилю, который ты сделала. — Я не думаю, что это способ… Тейтум поднял бровь. — Не отбрасывай эту мысль сразу же, — сказал он. — Давай погоняем ее вместе. — Хорошо-хорошо, — угрюмо согласилась Зои. — Мы ищем людей, которые знали Сьюзен Уорнер, так? У нас есть бывший приятель, дядя в инвалидной коляске, несколько подруг из колледжа… — Неожиданно ее осенила новая мысль. — К примеру, это мог быть и приятель Даниэлы, правда? Как его зовут? Райан? Тейтум улыбнулся, радуясь искорке в ее взгляде. — Отлично, продолжай. Он соответствует профилю? — Возраст подходящий. У него есть фургон. Даниэла упоминала, что он исчезает и не говорит ей куда. Возможно, у него есть другое жилье. Он работает автомехаником; такая работа требует ряда качеств, которые нас интересуют. Он бывал в квартире Сьюзен. Он очень подходящий подозреваемый. Она явно разволновалась. — Супер. — Тейтум ухмыльнулся. — Только у него есть алиби. — Какое алиби? — Когда всех этих животных набивали и бальзамировали, он был в Венеции, по обмену. — А, точно, — сказала Зои, скиснув, потом уставилась на Тейтума. — Ты уже все это продумал… — Возможно. — Он невинно смотрел на нее. — Тем не менее стоит обдумать и других возможных подозреваемых, верно? — Я… это неплохая идея. Грей рассмеялся, ощутив прилив теплых чувств к этой сердитой женщине. — А о чем ты думаешь? Не хочешь поделиться? Ее губы дрогнули, но звуков не последовало, как будто Зои опробовала новый для нее концепт разговора и провалилась. Наконец она справилась со словами. — Все убийства мотивированы его фантазиями, так? Все четыре недавних убийства. Мы наблюдаем кривую обучения в реализации, однако до сих пор не понимаем, в чем цель. — Верно, — согласился Тейтум. — Все выглядит так, будто он создает человеческих кукол и играет с ними. — Именно. Зои опять замолчала. И это она называет мозговым штурмом? — Тогда в чем заключаются его фантазии? — спросил Тейтум. — Они выглядят неким видом демонстрации власти, однако женщины уже связаны… и он не может заниматься с ними сексом после бальзамирования, а это уже потеря власти, верно? — Видимо, да, — медленно произнес Тейтум. — Значит, его мотивирует что-то другое. И что? — Возможно, он сдвинут на их неподвижном состоянии и мастурбирует на них. — Нет, не то. Не подходит, — нетерпеливо сказала Зои и прикусила губу. Тейтум откашлялся. Это не вызвало никакой реакции, и он сказал: — Мозговой штурм, помнишь? Зои посмотрела на него и закатила глаза. — О’кей. Давай предположим, что он сдвинут на их неподвижности. Чем ему так важна гибкость? Почему он одевает их, украшает драгоценностями? Почему не использует более простой метод сохранения вроде заморозки? — Хорошо; может, он придает им позы в соответствии с какими-то выдуманными картинами или ситуациями, — предположил Тейтум. — Например? — спросила Зои; похоже, она заинтересовалась. Хороший знак. — Не знаю. Что он говорит этими сценами? — Какими сценами? — Два последних места преступления. Они… похожи на фрагменты рассказа, верно? Когда ребенок играет с куклами, то усаживает Барби в ее кресло, ставит несколько чашечек на кукольный столик — и вуаля, у них чаепитие. — У меня никогда не было кукол. Тейтум поднял брови. — Серьезно? — Ну, наверное, они были, но я с ними никогда не играла. Я отдала всех Андреа. А ты играл с куклами? — Ну, не с куклами, но… сама понимаешь. У меня была куча фигурок «Плеймобил», и я разыгрывал самые разные истории. Например, они могли сражаться и стрелять друг в друга. Потом я снял с них волосы и поменял… — Зачем? — Ну, это была чуть не единственная съемная деталь. — Какое-то странное пристрастие. — Ну, не такое странное, как эти фигурки без волос. У них полые головы, и выглядят они довольно жутко, а потом ты теряешь все эти детальки с волосами и остаешься с кучей лоботомированных фигурок… — Так, все это к делу не относится, — резко оборвала его Зои. — В общем, мысль в том, что, когда расставляешь своих кукол, ты разыгрываешь некую историю. Так о чем эти истории? Оба посмотрели на фотографии. Моник Сильва стояла на мостике и смотрела на воду, руки на перилах. Криста Баркер сидела на песке, закрыв лицо руками.