Во всем виновата книга
Часть 14 из 93 Информация о книге
– У тебя жена умерла. – …а мне фиолетово! Или даже хорошие новости: – Ты в лотерею выиграл. А тебе в ответ: – …а мне фиолетово. У меня от этого «фиолетово» крышу сносит. Тогда прошло уже пять месяцев со смерти моего старика. Ну, пять с хвостиком. Я считал. Еще бы – и радость ведь можно измерить. Сиси в пьяном порыве рассказала, что у Брейди в квартире тонна коки и куча денег. Начала придумывать план. Скотти к тому времени уже три месяца как умер. Мы вовсю наслаждались моментом, пока не заявился Брейди. Сиси ставила мои любимые песни. У нас уже целая традиция сложилась. Сиси спрашивала: – Корретто? Это такая тонизирующая штука на итальянский лад. Кофеин с «Джеймисоном». И песни: U2 и «Bad». Сразу слышно, как Эдж крут на гитаре. Лорина Маккенит и «Raglan Road». Старинная тоска. Ирландское наследство. Клэш и «Condon Calling». Потому что они круче всех. Гретхен Петерс и «Bus to San Cloud». Изнывающая красота. Мы уже до середины дошли, и тут распахнулась дверь и ввалился Брейди. Сам он плотный – и мускулы имеются, и жирок. Лицо сплюснутое, в глазах ни капли веселья. Вот его первая фраза: – Выключайте-ка это дерьмо. То есть надо «Born in the USA» ставить. Снова-здорово. Сам на взводе. Каждый раз все новые высоты брал. Типа: – Сучка, давай ко мне в кабинет. Обслужи-ка меня. Просто душка. Скотти. Мой лучший и, по правде, единственный друг. Все говорят (а кто эти «все» – хрен их знает): «Один друг или вообще нет друзей – разница огромная». Скотти раньше был управляющим в «Кхесани». Меня взяли его помощником. Папаша наседал изо всех сил, чтобы я пошел по его стопам – тяжелым, скотским стопам – и поступил в нью-йоркскую полицию. Ну да, хрена с два. Я ходил на курсы по вечерам. Уразумел, что научиться там можно одному: корысть – это круто. А я очень хотел быть крутым. Днем работал – товары по полкам раскладывал. А еще – как вам это? Таскал сумки клиентам до машины. Почти невидимкой сделался – унижения, прости господи, хлебнул сполна. А потом в одну прекрасную пятницу волок целую тонну какому-то мужику сорокалетнему к его «порше». Одет мужик был небрежно, но шмотки дорогие – явно не из «Гэпа»[14] (разве что он «Гэпом» владел), а загар какой – от такого ньюйоркцы на стенку лезут. Зависть берет? Именно. Ботинки – итальянские, так и кричат: – Бедным-то быть – отстой. Допер я тяжеленные пакеты до машины. Мужик даже глаз на меня ни разу не поднял – сунул доллар. Я говорю: – Да вы охренели. Он повернулся, посмотрел на меня голубыми глазищами (чисто Голливуд), засмеялся и сказал: – Ты же мальчик на побегушках – вот и скажи спасибо. Кое-что по наследству мне все-таки передалось – взрывной характер. Вдарил я ему, а он перехватил кулак и спросил: – Ты совсем тупой, шва? Что еще за «шва»? Мужик достал сотню. – Этого тебе, обаяшке, хватит? Я на него глянул со значением, мол: «Повыеживайся еще надо мной – увидишь, что будет». А потом произошли две вещи, которые изменили мою жизнь. Во-первых, я его завалил. Во-вторых, мой начальник все видел – прибежал тут же, помог мужику подняться, беспрестанно бормоча неискренние извинения, и пообещал: – Сию минуту уволим мерзавца. Мужик потер подбородок и начальника услал: – Дайте-ка мне с ним переговорить. Спросил: – И что теперь делать будешь – в смысле с работой? В руке у него все еще была зажата сотня, из губы текла кровь. Ну, я и говорю: – Не знаю. Мужик снова на меня посмотрел – внимательно. – А в клубах тебе как – нравится, в ночных? – Нравится, чему ж тут не нравиться. – Хочешь работать в «Кхе»? Вот такое было прославленное (вопрос – в котором смысле) местечко – можно даже полное имя не называть. Издевается он, что ли? – Издеваетесь? Нет.