Возвращенное потерянное. Детектив
Часть 17 из 42 Информация о книге
– Этот, а другие? – спросил Франс. – Они идентичны, – Анна подошла к сундуку. – Подойти ко мне, – сказала она, и открыла крышку сундука. Они одновременно встали, подошли к ней, и заглянули вовнутрь. В нём лежали, какие-то вещи. Анна вынула их из сундука, провела рукой по крышке, и вытащила, длинную железную спицу. – Что это? – поинтересовался Гордон. – Это ключ, – сказала Анна, и вставила спицу, в отверстие боковой стенки сундука. – Франс, надави на неё. Он нажал на спицу, и она вошла почти наполовину. В это время, дно сундука стало медленно выдвигаться вверх, а когда дошла до края, то откинулось в сторону. – Ну, как? – улыбаясь, произнесла она. – Так что, можете поехать обратно. Я уверенна, что документы, и ещё что-нибудь Вы найдёте в потайном дне. – Ты гений, – воскликнул Франс, и поцеловал её. – Но, почему я об этом не знал? – он удивлённо посмотрел на неё. – У меня не было случая показать его тебе. – Гордон, может, съездим? – предложил Франс. – Сейчас!? – у Гордона загорелись глаза. – С удовольствием. – Только, ненадолго, – крикнула Анна им в след, когда они скрылись в коридоре. Они сели в машину, и направились к дому мисс Кроули. – Что бы мы делали без Анны, – сказал Гордон. – Да… – Франс улыбнулся. – Она открыла половину моих дел. – Повезло тебе с женой, по всем параметрам, – в голосе Гордона послышалась нотка завести. – Гордон, ты завидуешь!? – удивлённо спросил Франс. – Немного, – Гордон остановил машину. – Приехали. На улице уже стемнело. Франс на ощупь вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь. – Проходи в дом, – Франс пропустил его вперёд. – В какой комнате находиться сундук? – Если ты пойдёшь за мной, то не заблудишься, – Гордон поднялся по лестнице. Франс шёл за ним, подымаясь по лестнице, но тут нога его оступилась, и он чуть не упал. – Включить фонарик? – спросил Гордон. – Конечно, а то, здесь можно ноги сломать, – пробурчал Франс. – Постой, а где ты раньше был, когда я мучился с замком? – Мне было интересно, сможешь ты открыть дверь в темноте, – Гордон засмеялся. – И он ещё называешься другом, – Франс осторожно стал подыматься по лестнице. В это время Гордон был уже на втором этаже. Он протянул руку к выключателю, и включил свет. – Тебя так устраивает? – Гордон повернулся к Франсу, и открыл дверь в комнату. – Может, ты и в комнате включишь свет, или будешь ждать, когда я сверну себе шею, – не довольным голосом сказал Франс. – Сам виноват. Надо было включить свет внизу, – Гордон вошёл в комнату. – А вот и сундук, – сказал Гордон, и подошёл к нему. Франс открыл его, и они сделали туже манипуляцию, что и Анна. На дне лежали документы, письма, и несколько тетрадей. Гордон всё собрал, и закрыл сундук. – Теперь поехали домой. Анна нас заждалась, – сказал Франс. – Да, будет не честно по отношению к ней, если мы прочитаем без неё, – добавил Гордон. – Ты прав, – сказал Франс, и они вышли на улицу. Возле их машины стоял констебль. – Извините, сэр. Я думал, что кто-то забрался в дом мисс Кроули. – Ничего. Мы кое-что проверяли. Вы сегодня дежурите? – спросил Франс. – Нет, сэр. Я шёл домой, увидел машину, и свет в окне. – Молодец. Можешь идти домой, – довольным голосом сказал Франс. – Слушаюсь, сэр, – констебль пошёл вдоль домов. – У тебя сознательные люди, – сказал Гордон. – Я ими доволен, – Франс гордо сел в машину. Гордон, передал бумаги Франсу, а сам сел за руль. Франс стал перебирать бумаги. – Здесь письма от Джулии… – Очень хорошо, – не глядя на него проговорил Гордон. Франс всю дорогу что-то бурчал себе под нос, разбирая письма. – Ты что-то сказал? – спросил Гордон, подъезжая к дому Франса. – Я говорю, тебе прочитать одно письмо? – Франс раскрыл конверт. – Прочитаем дома, – Гордон остановил машину. – Выходи. Франс вышел из машины следом за ним, и увидел, что Анна ждёт их у двери. – Ты нас ждёшь? – спросил он. – Конечно. Как съездили? Франс показал ей кучу бумаг. – Благодаря тебе, у нас есть документы, письма… – Проходите в гостиную, – коротко сказала Анна, и вошла в дом, оставила открытой дверь. Когда они вошли в гостиную, то она уже сидела на диване, а на столике стоял бокал с шерри. – Что Вам налить? – спросила она. – Вино, – сказал Франс, и положил бумаги на столик. – Сейчас будем разбираться. Анна поставила бокалы на столик. – Это, нам работы на всю ночь, – она взяла письма, и поделила их между Франсом, и Гордоном. – Это Вам, что бы, не скучали, а я займусь тетрадями. Они, молча стали разбираться с бумагами. Франс первым нарушил тишину. – Гордон, у тебя, чьи письма? – Мне попалось письмо её подруги. Она жалуется на своего мужа. – А, что с ним? – спросил Франс. – Он стал пить, и совсем забросил дом, – Гордон взял следующее письмо. – Моё письмо интересней, – сказал Франс, и засмеялся. – Читай, – сказала Анна. – Ей пишет некая, Луиза. – Луиза!? Это её бывшая соседка. Что она пишет? – спросила Анна. – Оказывается. Она всю жизнь мечтала о таком мужчине, как её сосед, только жаль, что он женат. Но это для неё не помеха… – Луиза как всегда в своём амплуа, – сказала Анна, и взяла у него письмо. – Тебе, не зачем читать глупости Луизы… – Послушайте, – перебил её Гордон. – Я нашёл письмо Джулии к Кларе. И что интересно, она спрашивает её, как самочувствие Ллойда, как сердце у Гвэн, поправилась ли она? – И что здесь странного? – спросил Франс. – Она же работала в этом доме. – Франс, Джулия в это время жила в другом городе, когда родилась дочь мистера Бернхард. И как она могла знать, что Гвэн родилась больной? – Ей могла написать Клара, – утвердительно сказал Франс.