Взломать Зону. Время снять маски
Часть 53 из 53 Информация о книге
Софт лишь покачал головой, виновато разводя руками. – Я его попросту не знаю. Но можешь считать, что мы работали во имя мира на земле. – «Смертный бой не ради славы – ради жизни на Земле». Угу. Ясно, – кивнул Айвэн. – Зачем ты нам все это рассказываешь? – задал вполне логичный вопрос Артур. – Где гарантия, что, выйдя отсюда, мы не помчимся к газетчикам? Софт хмыкнул. – Скажем, так. Мы ничем не рискуем, рассказывая вам все это. Потому что к вам есть предложение. Все выжидающе замолчали. – Есть два варианта дальнейшего развития событий. Первый. Прежде чем выйти отсюда – вы пройдете некую… процедуру. После которой будете считать, что до Установки мы так и не добрались, а я погиб в Зоне. Деталей я не знаю – это не моя компетенция. Могу только сказать, что память вам подкорректируют неслабо. Правда, у тебя, – Софт посмотрел на Айвэна, – могут возникнуть некоторые проблемы с твоим… мммм… начальством. Сейчас они считают, что ты погиб. Как ты будешь выкручиваться дальше – это уж твое дело. Впрочем, денег у тебя хватит, чтобы сделать новую личность. Чем займешься ты, – Софт несколько виновато глянул на Дыма, – я тоже не знаю. Стражей больше нет. Антей объявил о роспуске клана – как понимаю, сделать это его попросило руководство. Только на этих условиях со Стражей соглашались снять обвинение. Теперь на месте штаб-квартиры – военный опорный пункт. Ты, Артур, вполне можешь начать какое-то новое дело. Но, зная твою натуру, – далеко не факт, что ты станешь заниматься чем-то легальным. И рано или поздно влипнешь. Хотя, если с тобой будет Айвэн… То вы влипнете еще раньше, чем я думаю. Артур улыбнулся. – А есть и другой вариант. Вы показали высокий уровень подготовки. По сути, заменили мне группу прикрытия, которая благодаря вам занималась не менее важными делами в другом месте. И вам официально предлагается вступить в ряды группы «Феникс». Можете поинтересоваться у нашего друга-наймита, – Софт качнул головой в сторону Айвэна, – он подтвердит: попасть к нам очень непросто. С улицы – так и вовсе невозможно. Интересная работа, более чем хорошие деньги – рискованно, да. Но вам всем рисковать не привыкать. Айвэн не раздумывал ни секунды. – Я согласен. – И тут же: – А деньги за Рио можно будет себе оставить? Софт со смехом кивнул. Артур помолчал с минуту. Потом проговорил: – Я в деле. Софт выжидающе посмотрел на Дыма. Тот сидел, глядя в одну точку. Потом медленно встал, опершись на подлокотники кресла, и не спеша подошел к Софту. – Я так понимаю… – проговорил бывший Страж, – что ты нас внизу слил, потому что у тебя был приказ избавиться от свидетелей? – Угу. – Софт опустил глаза. И именно поэтому не успел отреагировать на удар, разбивший ему нос и бросивший на пол. Дым шагнул вперед. – Но потом ты вернулся. И тебя за это вздрючили. Так? – Угу, – промычал Софт, зажимая разбитый нос. – Так вот, – веско сказал Дым. – Запомни, ублюдок. Если ты. Еще раз. Меня так подставишь. То я вылезу хоть из самого ада, найду тебя и надеру тебе задницу так, что трепка от твоего руководства тебе покажется легким подзатыльником. Ты меня понял? – Угу. – Хорош валяться. Строишь из себя тут гимназистку. – Дым нагнулся и протянул товарищу руку. Впервые за все время, что они провели здесь, он улыбался. В кармане у Софта зазвонил телефон. Продолжая прижимать платок к разбитому носу, он достал смартфон и непонимающе уставился на незнакомый номер, высветившийся на экране. Пожал плечами и ответил на вызов: – Слушаю. – Это хорошо, что слушаешь, dog, – раздался голос в динамике. – Ты не забыл, что должен денег одному homie? Надеюсь, что нет. Потому что иначе у тебя будут большие проблемы. Софт широко улыбнулся и повернулся к товарищам: – Эй, парни! Тут вам Шон привет передает! Не желаете пообщаться? * * * notes Сноски 1 «Ленточка» – жаргонное название границы. Здесь – Периметра, окружающего Чернобыльскую Зону Отчуждения. 2 В бункере Психа звучит песня группы Scooter – «How much is the fish». Песня вышла в 1998 году, пик ее популярности приходится на начало двухтысячных. Учитывая, что в книге события происходят в 2028 году, логично, что для героев песня – ретро. 3 «Бэк» – принятое в среде неформальной молодежи сленговое название рюкзака. От английского «back» – «назад», «сзади». 4 Дым имеет в виду серию книг «Хроники Амбера», написанную Роджером Желязны. При этом Дым находится во власти распространенного заблуждения. Несмотря на фамилию, Роджер Желязны – американский писатель. Родился, жил и умер в США.
Перейти к странице: