Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Загадка саура

Часть 49 из 52 Информация о книге
— На самую непредсказуемую дичь на свете — на саура.





Глава 20




Охотиться на саура решили втроём — к нам присоединилась Элла. Даркинфольд был не в восторге, но кто интересовался его мнением? Саур обратился к нам обеим, значит, и разыскивать его следовало тем же составом. Да и потом, если бы я отправилась на ярмарку без Эллы, она бы жутко обиделась. О реакции лорда Рендела я старалась не думать. Даркинфольд обещал всё уладить, но я ему не верила, а вот в то, что стражи Ярмарка-Града уничтожат непокорную сущность, поверить было очень даже просто. До этого маги хотели её пленить и заставить работать на благо волшебного города, а когда узнали об идолах, решили, что от саура проще избавиться.

Ярмарка-Град привычно встретил нас шумом и суетой. Как только мы миновали рынок возле Башни, Элла растерянно замерла.

— И куда дальше?

— Надо найти спокойное местечко, чтобы вы могли позвать саура. — Даркинфольд выглядел так, словно был уверен в успехе нашей затеи.

— О! Видела такое! Между гостиницей, и ресторацией. — Имелся в виду проулочек, в котором мы случайно стали свидетелями встречи Шрама и Йерихона.

— Желательно, чтобы это место было отдалённым, — уточнил Даркинфольд. — Мы не знаем, как саур себя поведёт.

— Он может напасть? — обеспокоилась я.

— Боишься, кошечка? — Менталист оскалился в провокационной улыбке.

— Разве что за вашу шкуру. Нам-то он доверяет!

«И это доверие мы собираемся предать!» — Элла не на шутку разволновалась.

«С чего это? Мы не будем участвовать в поимке. Всего лишь постараемся убедить, что в его интересах пойти навстречу магам Ярмарка-Града…»

«А если саур не согласится?»

«Тогда… Будем действовать по обстоятельствам! Пойми, я не могу его бросить! Маги только и мечтают, как бы заполучить саура в услужение. Они не отстанут. Лучше, если саур первый выдвинет свои условия».

«Ясненько, будем импровизировать!» — Элла, сама того не осознавая, покрепче прижала сумку со статуэтками к груди. Настоящий боевой маг, готовый мчаться навстречу неизведанному.

Я не верила, что саур нападёт. В конце концов, он сам выбрал нашу пару для сохранения своей силы. Вероятнее всего, из-за схожести наших видов и судеб. Фамильяры — магические создания, которых многие хотят использовать. Саур рассчитывал на понимание и защиту, это был молчаливый призыв. И я собиралась на него откликнуться!

— Вот вы где! То есть хорошо, что я вас нашёл!

Вынырнувшего из толпы Йерихона я сразу не узнала — он кутался в широкий плащ, на лицо был наброшен глубокий капюшон. Я ожидала, что куратор сделает мне замечание из-за пребывания в антропоморфной форме, но нет, Йерихона волновало иное:

— Стражи Ярмарка-Града обнаружили место рождения саура и готовятся провести ритуал. Нам нужно их опередить.

— Они хотят разорвать привязку саура к ярмарке. Это его убьёт! — пояснила я. Всё-таки не зря мы с Эллой столько времени потратили на поиск информации о саурах.

Даркинфольд выругался сквозь зубы и осмотрелся. Мы находились в двух шагах от стихийного рынка, а впереди была площадь с ратушей и ресторациями. На укромное место она не тянула.

— Мы не можем найти, где лучше позвать саура!

— Подойдет любая из палаток, — уверенно произнёс Йерихон и стремительно направился к тёмно-синему шатру гадалки.

Тот располагался в глубине торгового ряда; судя по длиннющей очереди клиентов, прорицательство нынче пользовалось спросом.

— Прошу прощения, у нас чрезвычайная ситуация! — с каменным выражением лица объявил Орланд Даркинфольд.

Очередь заволновалась, и вслед понеслось ехидное:

— Зачем вам гадалка?

— Вдруг он выбрать не может? Спросил бы у девушек прямо!

— Да что там выбирать. Пусть берёт обеих! — предложение подкреплялось скабрезным смешком.

«Элла, не реагируй!» — незамедлительно предупредила я.

«А почему они возмущаются только из-за нас? Йерихона вон молча пропустили».

Ответа на этот вопрос я не знала, но обязательно разберусь чуть позже, когда саур окажется в безопасности.

Изнутри шатёр гадалки был просторнее, чем представлялось снаружи. Мы с Эллой попали в погружённую в полумрак приёмную. Тусклый свет лился из хрустального шара, парящего над столом. Артефакт был активирован, вот только использовать его было некому, да и не для кого.


— Дэни, а где все? — Элла растерянно приблизилась к столу гадалки.

— И почему за нами не последовал Даркинфольд? — пробормотала я и хотела отбросить полог шатра, когда послышался лёгкий шорох.

— Так быстро уходите? — Появившийся из-за ширмы Йерихон был уже без плаща. — Я полагал, вас волнует судьба саура.

Его тон мне сразу не понравился, хотя бы потому, что обычно Йерихон не говорил с таким пренебрежительным снисхождением. Всегда приветливый и неунывающий парень смотрел на нас колючим злым взглядом. Куратора словно подменили!

— Разумеется, мы хотим помочь сауру! — пылко воскликнула Элла. Её энтузиазм я разделяла и одобряла, а вот Йерихон настораживал.

— Не будем медлить. Стол полностью в вашем распоряжении. — Йерихон явно намекал на то, что нам пора расставить статуэтки.

Элла расстегнула сумку.

«Не торопись!» — попросила я мысленно.

— Чего вы медлите? — раздражённо проронил куратор.

— Мы не вправе использовать этот стол. Он уже занят, — педантично произнесла я.

— Даниэлла, если вы не заметили, шар гадалки находится над столом, — отчеканил Йерихон.

Со стороны могло бы показаться, что он прилагает все усилия, чтобы донести до недалёкой меня и без того очевидное, вот только прежде Йерихон никогда не позволял себе подобного гонора. Маг был настоящим кладезем терпения и понимания. Теперь, когда я знала об ошибке, которую он невольно совершил, выполнив заказ для тёмных жрецов, и об одолжении, оказанном лордом Ренделом, я понимала, отчего Йерихон так печётся, чтобы мы избегали поспешных выводов и решений, а также тщательнее изучали историю. Кроме того, Йерихон был артефактором.

— Как вы думаете, что скажет хозяйка хрустального шара, когда узнает, что мы провели рядом с ним ритуал призыва саура?

— Полагаю, ей будет плевать, даже если мы расколошматим эту жалкую пародию на артефакт предсказаний. — Слова куратора рассекали воздух, словно падающие льдинки.

Внезапно до меня дошло, что едва различимый стук не имел ни малейшего отношения к голосу Йерихона. Он раздавался сверху, словно кто-то или что-то хотело пробиться сквозь купол шатра.

Резко обернувшись, я ухватила занавеску, отделяющую нас от внешнего мира, и вскрикнула, когда пальцы скрутило от боли.

— Дэни, что с тобой?! — Элла выхватила жезл, прижимая покрепче сумку со статуэтками.

Фамильяры недаром считаются магической расой. Магия — часть нашего существа; кто-то одарённее и обладает большим количеством талантов и умений, кто-то довольствуется малым, но все, абсолютно все фамильяры умеют различать виды магии, именно эта способность помогает нам подстроиться под своего мага. Так вот, магия, которую я ощутила, не являлась ни атакующей, ни защитной, ни ментальной, это была та самая тайная магия, использование которой вызывало помрачение рассудка. Я пристально взглянула в лицо куратора и тихо охнула, когда его черты вдруг расплылись, явив совершенно иную физиономию с уродливой отметиной на правой щеке. Вместо куратора Йерихона перед нами стоял…

«Шрам!» — мысленно воскликнула я.

Элла бросила на мага взгляд исподлобья и уточнила:

«Ты сейчас об отметине на его лице? И где его так угораздило?»

Маска чужой личины перестала расплываться, восстановив черты куратора Йерихона, однако на правой щеке теперь темнела отметина. Или она была на ней и раньше? Недаром на лицо мага был наброшен капюшон!

— Знаете, а мы, пожалуй, не будем призывать саура прямо сейчас.

— Жаль. Тогда мне придётся позвать его в одиночку. Разумеется, с вашей помощью.

Маг отвесил издевательский поклон и вдруг вскинул руку с жезлом. Невидимые путы хлестнули по ногам, меня и Эллу отбросило назад, и мы застыли, как мухи в янтаре. Ширма, которую мы невольно зацепили, упала. Увиденное заставило меня судорожно хватануть воздух ртом: две женщины — вероятно, хозяйка шатра и её клиентка — парили над полом с неестественно вывернутыми руками и ногами; на побледневших лицах застыло выражение муки, а по телу струилась синеватая сеть сплетённого заклинания тайной магии. Заклинания, вытягивающего саму жизнь!

«Дэни, я не могу воспользоваться жезлом!»

Руки моей подопечной оказались крепко примотаны к туловищу, правая всё ещё сжимала рукоять жезла.

«И не нужно!»

«Что мне делать?»

«Ждать… И… — Внезапно я ощутила сильное головокружение, словно простая мыслеречь отнимала много сил. Прислушавшись к собственным ощущениям, я обнаружила, что это действительно так. — Элла, он тянет из нас силы, когда мы используем магию. Прекращаем болтовню!»

Краем глаза уловила её кивок. Головы в мою сторону Элла не повернула, всё её внимание было сосредоточено на Шраме. Неимоверным усилием я отказалась от создания дополнительной защиты и позволила магическим путам оплести даже кисти. В голове сразу же прояснилось, это только подтвердило мою догадку. Чем больше расходуешь магии, тем слабее становишься. Значит, придется выжидать и… болтать, правда, уже вслух.

— Что вы хотите? — пролепетала я, ещё и подёргалась немного, точно бабочка, угодившая в паутину.

— Лично от вас? Ничего. — Шрам подхватил с пола сумку со статуэтками. — Настало время позвать на помощь вашего друга.

— Это вы о Даркинфольде? С огромным удовольствием. Вы только защиту с шатра снимите!

На моё предложение Шрам отреагировал сухим смешком и тут же усилил защиту, отчего гадалка глухо застонала сквозь пелену беспамятства. Её соседка не проронила ни звука, на это у неё уже не было сил. Тайная магия высасывала последние крохи жизни из измученного заклинанием тела. Аура женщины потускнела так, словно она боролась с неизлечимой болезнью долгие годы, кожа посерела и стала походить на истончённый временем пергамент.

— Стражи Ярмарка-Града вам этого не спустят. — Говорить старалась спокойно, чтобы Шрам не распознал подкрадывающуюся панику.

Мне было страшно! Не за себя, а за Эллу. А ещё я чувствовала, что время пойманных в сети тайной магии истекало. А вот Шрама это ни капли не беспокоило, точно они уже были отработанным материалом. Для него чужие жизни были всего лишь источником энергии! Как мерзко!

— Полагаешь, мне есть дело до мести стражей ярмарки, когда на кону такие ставки? Когда… — Шрам резко оборвал себя на полуфразе, точно опасаясь сболтнуть лишнее.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 96
  • Детективы и триллеры 948
  • Детские 31
  • Детские книги 238
  • Документальная литература 191
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 94
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 273
  • Знания и навыки 150
  • История 137
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 446
  • Любовные романы 4567
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 249
  • Проза 640
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 35
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 59
  • Спорт, здоровье и красота 15
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4599
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход