Зажечь небеса
Часть 5 из 65 Информация о книге
Глава вторая Отем Самолет приземлился в Балтиморе, и мы с Руби взяли напрокат машину. Рядовой первого класса Сэмюэл Брэдбери. «Наверное, для родных и друзей он был просто Сэм». Сейчас его семья и друзья страдают, их объединила скорбь по их погибшему солдату. «На их месте могли бы оказаться мы», – подумала я, пока мы стояли у стойки регистрации. Прямо сейчас Виктория Дрейк могла бы организовывать похороны. Безутешная Миранда Тёрнер могла бы сейчас лежать на полу, оплакивая своего сына. Прямо сейчас я могла бы окаменеть от горя, а не болтаться между грустью и облегчением. «Сэм Брэдбери». Не рядовой первого класса Коннор Дрейк. Не ефрейтор Уэстон Тёрнер. По телефону миссис Дрейк рассказала мне всё, что знала. Боестолкновение случилось несколько недель назад, но из-за секретного характера того задания армия никого не проинформировала, пока военнослужащие не покинули зону боевых действий и не прибыли в Германию, в Ландштульский региональный медицинский центр. Там раздробленный локоть Коннора сложили заново, его лечили от сотрясения мозга, с тем чтобы потом перевезти в Медицинский центр имени Уолтера Рида. Это произошло вчера. А вот Уэстон… Уэстон получил четыре пули, ему уже сделали две операции: одну на спине, другую на бедре. В ходе третьей операции ему удалили пулю, засевшую в желчном пузыре, но начала развиваться инфекция, и врачи были вынуждены ввести Уэстона в искусственную кому. Сейчас его готовили к переправке в Медицинский центр имени Уолтера Рида, назначенной на завтра. – Диагноз пока неясен, – сказала миссис Дрейк. – Но теперь он более стабилен. Доктора сообщили Миранде, что какое-то время Уэс находился между жизнью и смертью Жизнь и смерть. Каждый солдат проходит по этой грани. Коннор и Уэстон выплыли, перевалили в сторону жизни, а Сэм Брэдбери упал на другую сторону. – Слушай, – обратилась ко мне Руби, слегка похлопывая меня по руке. – Они поправятся. Если бы они не шли на поправку, их не стали бы увозить из Германии. – Я постоянно говорю себе это, но мне всё равно страшно. – Мне тоже. Я входила в Медицинский центр имени Уолтера Рида с тяжелым сердцем, с каждым шагом страх пульсировал в моей душе, пульс всё учащался. Когда мы вошли в лифт, Руби взяла меня за руку. Я с благодарностью пожала ее пальцы и уже не отпускала. Коннор занимал отдельную палату на пятом этаже. В небольшой комнате ожидания расположилась сенатор Виктория Дрейк, выглядевшая безупречно в своем бежевом брючном костюме: она то говорила по телефону, то отдавала какие-то распоряжения команде своих помощников. Неподалеку расхаживал туда-сюда мистер Дрейк; вид у него был мрачный. Увидев меня, миссис Дрейк сказала в трубку: – Я вам перезвоню. Она быстро зашагала к нам, протягивая руки, и обняла нас обеих. – Отем. Руби. Как я рада вас видеть. – Как он? – спросила я. К нам подошел мистер Дрейк. – С ним всё отлично, – заявил он. Казалось, он хочет, чтобы эти слова стали правдой, и сам себе не верит. – Его сейчас осматривают, чтобы решить, назначать ли лечебную гимнастику, дабы он как можно скорее вернул прежнюю форму и мог снова отправиться в бой. У меня округлились глаза. – Коннора снова призовут в армию? – Не думаю, – сказала миссис Дрейк. – На прошлой неделе немецкие врачи, оценив состояние Коннора, отправили его сюда, а значит, в ближайшее время он не вернется в свой полк. Слава богу. – Его рука сильно пострадала? – спросила я. – Локоть соединили титановыми штифтами, но врачи настроены оптимистично, полагают, что рука полностью восстановится. Их больше беспокоят травмы головы. Мистер Дрейк разгладил лацканы своего пиджака. – Его мучают головные боли и провалы в памяти. Тревожность и другие признаки… психического расстройства. Он процедил это сквозь зубы и поморщился, как будто слова имели неприятный привкус. – Посттравматический синдром? – спросила я. – Я не врач! – рявкнул мистер Дрейк. Виктория коснулась его руки. – Скорее всего, так и есть. – Он побывал в опасной ситуации и теперь приходит в себя, – проговорил мистер Дрейк. От прикосновения жены он едва не вздрогнул. – Любой другой на его месте стремился бы выбраться из зоны военных действий и попасть домой. – Тут у него зазвонил телефон, и он, резко бросив нам «извините», отошел в сторону, чтобы ответить. – А Коннор хочет вернуться? – тихо спросила я. Миссис Дрейк со вздохом кивнула. – Врачи говорят, что солдаты, получившие травму на поле боя, часто испытывают острую потребность вернуться в свой полк. Они ведь бросили своих товарищей. – Вина выжившего, – подсказала Руби. – Да, именно. – На лице миссис Дрейк попеременно отражались облегчение и тревога, она понизила голос. – Коннор отчаянно хочет вернуться на фронт, но доктора говорят, что его, скорее всего, уволят с положительной характеристикой. Я выдохнула, чувствуя огромное облегчение, но потом грудь снова сдавила тревога. – Как Уэстон? Губы миссис Дрейк сжались в суровую линию, она отвела взгляд. – Его рейс прибывает завтра утром. Потом врачи определят, безопасно ли сейчас выводить его из комы или нет. – Его ранили в спину?.. Мать Коннора подняла руку, призывая меня замолчать. – Еще слишком рано говорить о том, что предстоит Уэсу, к тому же я не ближайший его родственник. – Она выпалила это резко, почти рявкнула на меня, но потом принужденно улыбнулась и кивнула на закрытую дверь палаты Коннора. – Всему свое время. После осмотра Коннор наверняка захочет тебя увидеть. – Конечно. Я тоже хочу его увидеть. «Господи, как же сильно я этого хочу». Все неопределенность и сомнения, терзавшие меня с тех пор, как ребята отправились на фронт, померкли в преддверии скорого свидания. Мои мужчины живы, оба – только это имеет значение. – Прошу меня простить. С этими словами миссис Дрейк снова взялась за телефон и вернулась к группе своих подчиненных, сбившихся в кучу в углу комнаты ожидания. Руби присела на один из диванчиков. – Отец Коннора говорил так, будто давал пресс-конференцию, – тихо произнесла она. – Как будто психическое состояние Коннора – это нечто скандальное. – Просто еще один пример того, как Дрейки воспитывают своих детей, – пробормотала я, плюхаясь на диванчик рядом с ней. – Всё, что делает Коннор, плохо по определению, даже если он ранен на поле боя. Я положила голову на плечо подруги. – Всё будет хорошо, – заверила она меня и потерлась виском о мои волосы. – Просто дыши. Дверь палаты Коннора открылась, и оттуда вышли двое врачей в сопровождении какого-то офицера – все трое мрачнее тучи. Мистер и миссис Дрейк поспешили к ним. Я навострила уши, но из-за больничного шума и гама сумела разобрать только отдельные фразы. – Оба осмотра указывают на посттравматический синдром… – Доктор Лэндж в Германии тоже советовал… – …Рекомендуется почетная отставка. Мы с Руби переглянулись и разом ссутулились от облегчения. Доктора еще немного посовещались, затем Дрейки о чем-то поговорили напряженным шепотом, после чего мистер Дрейк строевым шагом удалился, по его лицу невозможно было ничего прочесть. Мы с Руби встали и подошли к сенатору. – Отем, теперь ты можешь его увидеть, – проговорила та рассеянным тоном. Руби тронула ее за плечо. – Виктория, не хотите выпить вместе со мной кофе? Может, мы с вами перекусим, пока Отем навещает Коннора? – Да, – со вздохом ответила миссис Дрейк. – Было бы славно. Руби ободряюще мне улыбнулась, и они с миссис Дрейк пошли в сторону кафетерия. Я сделала глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание, и постучала в приоткрытую дверь палаты. – Войдите, – раздался изнутри голос Коннора.