Жажда
Часть 46 из 92 Информация о книге
– Не знаю, Грейс. Да, логика тут есть. Похоже, в последнее время тебе особенно не везет. Сначала сломался тот сук, а теперь разбилось окно. Все это как-то странно. – Да, странности повсюду. Я тоже так считаю. Все это очень маловероятно. Просто не знаю, что и думать. – Сейчас тебе не стоит думать ни о чем, кроме возвращения в кровать и сна. Мэриз убьет меня, если увидит, что ты разгуливаешь по комнате. – Да, она самая устрашающая медсестра, которую я когда-либо видела, – говорю я, позволяя Мэйси довести меня до кровати. – Не такая уж она и страшная. Просто… серьезная. Проходя мимо моего письменного стола, я хватаю футляр для карандашей. Внутри него есть зеркальце, и я хочу посмотреть на мой порез. – Да, можно сказать и так. – Какой суп ты будешь есть? – спрашивает Мэйси, усаживая меня на кровать, простыня на которой кажется сейчас куда глаже, чем когда я встала. Что непонятно, ведь Мэйси все время находилась на другой стороне комнаты. – Это сделала ты? – Что именно? – Поправила мою постель. Когда я встала с нее, она была измята. – Да, я… э-э… – Она двигает рукой, словно разглаживает что-то. – Когда? – Как же я проглядела? Я даже не видела, как она подходила к моей кровати. – Я сделала это, когда ты стояла, держась за стену. Твои глаза были закрыты целую минуту, и я не хотела беспокоить тебя, пока ты приходила в себя. Мне опять кажется, что тут что-то не так. Я была уверена, что, обнаружив меня на ногах, она бросилась ко мне сразу. Правда, из нас двоих под воздействием седативного средства находится не она, а я, ее же разум ничем не притуплен. Да и вообще, не все ли мне равно? Ведь моя измятая простыня разгладилась не сама собой. – Спасибо, – говорю я, опять накрываясь одеялом. – Не за что. – Все еще бледноватая, она снова берется за поднос с едой. – Я принесла картофельный суп, куриный с лапшой и кукурузный со сливками и свининой, поскольку не знала, какой суп тебе захочется съесть. – По правде говоря, я такая голодная, что готова съесть все, что угодно. Выбери то, что тебе нравится, а то, что останется, отдай мне. – Хм-м, нет, я не согласна. Ведь больная у нас – это ты. – То-то и оно. Я так накачана успокоительным, что мне все равно, что есть. К тому же единственный суп, который я по-настоящему не люблю, – это томатный, так что просто дай мне любой. В конце концов она дает мне кукурузный суп со сливками и свининой и миску консервированных персиков. Половину своего супа я съедаю минуты за три. Мэйси ест в более спокойном темпе. – Кстати, зачем ты вообще была в комнатах Джексона? Ведь он вроде бы тебя избегал. Мне совсем не хочется рассказывать Мэйси о том, как я плакала. Не хочу ее беспокоить и не желаю, чтобы она в чем-то винила себя. – Мы с ним разговорились, и он предложил показать мне метеоритный дождь. – Метеоритный дождь? А объяснений получше у тебя нет? – Это правда. И это было великолепно. Я никогда не видела таких ярких падающих звезд. Она по-прежнему смотрит на меня с недоверием. – А каким образом тебе удалось понаблюдать метеоритный дождь из его спальни? – Мы были на парапете под окном спальни. И только-только залезли обратно, когда началось землетрясение. – Землетрясение? – Да, землетрясение. Подземные толчки, случившиеся сегодня около пяти тридцати. Должно быть, это были афтершоки после того землетрясения, которое произошло утром. – Да, про землетрясение я знаю. Мы все его чувствовали. – Тогда почему же ты говоришь сейчас со мной так, будто у меня не все дома? – Да нет, что ты. Я просто подумала… Может, это и глупо, но что именно делали вы с Джексоном, когда начались подземные толчки? Услышав этот вопрос, я замираю, и мой взгляд упирается в стену прямо над ее ухом. Но на самом деле неважно, куда я сейчас смотрю, потому что чувствую, как у меня горят щеки. – О боже! Вы что… – Она понижает голос: – Ты что, трахалась с ним? – Что? Нет! Конечно, нет! – Наверняка сейчас мои щеки из розовых стали ярко-красными. – Мы… – Что? – Целовались. Он меня целовал. – И все? Вы просто целовались? – Конечно, все! Я же познакомилась с этим парнем менее недели назад. – Да, но… мне казалось… – Что тебе казалось? Я ведь даже не уверена, что я вообще ему нравлюсь. Мэйси, вероятно, хочет что-то сказать, но в конце концов просто качает головой и разглядывает свой суп, словно он вдруг стал самой интересной вещью на планете. – Ты шутишь? – говорю я. – Зачем ты так? Я же ответила на все твои вопросы, так что ты должна ответить на мои. – Я знаю. Просто… – Она осекается, услышав стук в дверь. Ну, конечно. – Наверное, это мой отец опять решил посмотреть, как ты. – Она встает. – Он не любит пассивно ждать в сторонке, особенно когда болеет кто-то из дорогих ему людей. Я ставлю остатки супа на тумбочку и ныряю под одеяло. – Ты не обидишься, если я притворюсь спящей? Сейчас я просто не в силах с кем-то говорить. – Конечно, нет. Притворяйся сколько хочешь. Я дам ему посмотреть на тебя, а затем выставлю вон. – Ты лучшая соседка по комнате на земле. Я закрываю глаза и поворачиваюсь к стене, а Мэйси идет открывать дверь. Я слышу низкое бормотание со стороны коридора, но не могу разобрать слов. Видимо, это отец Мэйси, потому что она отвечает: – Она в порядке. Поела супа и теперь спит. Опять слышится низкий голос с той стороны двери, затем Мэйси спрашивает: – Хочешь зайти и посмотреть на нее сам? Мэриз, наша медсестра, накачала ее успокоительным, и оно все еще действует. Потом несколько неразборчивых слов – и Мэйси закрывает дверь. – Ну, все, он ушел, – говорит она, но голос ее звучит как-то не так. – Прости, что из-за меня тебе пришлось солгать своему отцу. Если ты хочешь позвать его обратно… – Это был не мой отец. – А кто? Кэм? – Нет. – Видно, что ей немного не по себе. – Это был Джексон. Я опять сажусь на кровати. – Джексон? Он был тут? Почему ты его не впустила? – Я скидываю с себя одеяло, встаю с кровати, ищу свои кеды, но их нигде нет. – Я пригласила его войти, но он отказался. – Потому что ты сказала ему, что я сплю. – Я бросаю поиски обуви и иду к двери. – Куда ты? – верещит Мэйси. – А ты как думаешь? – Я открываю дверь. – За Джексоном. Глава 36 Не вред, преступление Я выхожу из комнаты, рассчитывая поймать Джексона в коридоре. Но там никого нет. Впрочем, он не мог уйти далеко, и я спешу к главной лестнице. Ведь мне известно, где расположены его комнаты, даже если там все еще находится бригада уборщиков. В конце концов я нахожу его на лестнице, по которой он поднимается, перешагивая через три ступеньки. Однако он тут не один – рядом с ним поднимаются Лайам и Рафаэль, и все они, похоже, очень спешат.