Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант
– Просто рассчитывала на большее разнообразие, – призналась я.
Меня все-таки еще раз приподняли и покружили. А потом поставили на паркет и с неохотой сняли мои руки с собственных плеч.
Буквально с первых движений я узнала старый добрый вальс и почувствовала себя гораздо увереннее. Винс уловил изменения и напрягся.
– А нельзя было с этого начать? – с плохо скрываемой досадой спросила я и случайно прошлась партнеру по ногам.
Некромант даже не поморщился.
– Балы всегда начинаются с тримпа. Конечно, тебе необязательно его танцевать, – проинформировали меня.
– Ну что ты! Я с удовольствием потанцую с кем-нибудь из однокурсников, – я растянула губы в улыбке и, уже не стесняясь, наступила Винсу на ногу.
Снова никакой реакции. С каблуками моих туфель сегодня какие-то проблемы?
– Я рассчитывал, что ты подаришь этот танец мне, – вкрадчиво прошептал некромант.
И снова он слишком близко. Снова подхватывает на руки, кружит и опускает, склонившись над моим лицом, опаляет дыханием. Легкое касание от щеки к губам. Это же моя рука! Слишком горячая кожа. А губы? Стоит узнать. Предчувствую, что буду ругать себя за эту слабость, за его объятия, за то, что сама потянулась за поцелуем. Но это будет после того, как я сполна наслажусь уже знакомой эйфорией.
Всего на несколько мгновений мы обнажили друг перед другом души. А потом я отпрянула от него. Слишком очевидны были наши эмоции и желания.
– Мне пора, – прошептала едва слышно.
Винс кивнул, не пытаясь удержать.
Глава 26
Разоблачение Адель
Проснувшись на следующее утро с головной болью, я была готова поспорить с бескомпромиссным профессором Лиргусом. В конце семестра он не изменил своего мнения относительно способностей первокурсников. Лиргус по-прежнему называл нас тупицами, не способными даже к элементарным метеорологическим предсказаниям. Но теперь мне было что ему предъявить. Нанеся подушке полдюжины ударов, я была уверена в том, что меня ждет совершенно безрадостный день. Считайте это предсказанием по рассыпавшимся по постели перьям.
Я злилась на себя за прекрасный момент вчерашней слабости.
Воспоминания о прошлой ночи не утратили надо мной власти. Достаточно было закрыть глаза, чтобы вновь ощутить дыхание некроманта на своей коже, его поцелуи, его пронизывающий взгляд.
Винс и я. Все стало слишком очевидным.
Я раскрыла блокнот в надежде избавиться от щемящего чувства. Но собственные записи показались мне насмешкой. Рассердившись на некроманта за то, что он в исследовательской манере описывает, как я адаптируюсь в магическом мире, я начала вести блокнот, фиксируя реакции Винса на свои выходки.
И какой теперь смысл припоминать, сколько раз вчера я отдавила некроманту ноги, если все, о чем я думаю, – прикосновения его губ к моим?
Все-таки угораздило влюбиться в подопытного…
Я заставила себя подняться с постели и вызвать горничную. Полчаса спустя, убедившись, что настроение выдает только бледность лица, а платье и прическа стараниями Эрики доведены до идеала, я отправилась к подруге.
– Ты сегодня рано, – отметила Роканция, распахнув дверь своей комнаты.
Я без колебаний шагнула внутрь и едва не вскрикнула. Если бы торнадо могло обрушиться на отдельно взятую комнату, эффект, наверное, был бы меньший. Кровать Роканции пребывала в полнейшем беспорядке, подушки выпотрошены, покрывало свисало с люстры, прекрасная шелковая ткань балдахина порезана на неровные полосы. Картину довершало исторгнутое на пол содержимое шкафа и разбросанные тут и там клочки бумаги.
Предвосхищая мои вопросы, Роканция указала на крошечный пуфик, чудом уцелевший посреди этого хаоса. Я осторожно миновала опрокинутый туалетный столик и присела.
– Ты испытывала здесь какое-то из своих зелий? – предположила я.
– Нет.
– Тебе удалось изобрести заклинание, создающее смерч в домашних условиях?
– Нет. Хотя идея интересная…
– Роканция! – возмутилась я.
– Ко мне приходила Вудкаст. Мы… немного пообщались, – спокойно произнесла подруга.
Она подошла к кровати и попыталась смахнуть с нее перья. Несколько мгновений те парили в воздухе, а потом снова приземлились на постель. Роканция разочарованно вздохнула и повернулась ко мне.
– Знаешь, я ведь с ней никогда не разговаривала, – призналась подруга. – Когда она только появилась в замке, я была в ужасе. Отказывалась оставаться одна. Винс и папа поочередно дежурили в моей комнате. Они были уверены, что наибольший ее гнев направлен на меня.
– Разве они ошибались? – удивилась я.
– Нет, – покачала головой Рокки. – Но не все так просто. Я боялась Вудкаст все эти годы и даже мысли не допускала, что ею движет не только злоба. А ведь тогда, в библиотеке, она проговорилась. Я не сразу поняла.
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить слова призрачной смотрительницы.
– Она опасалась, что я призову всех слуг, с которыми она работала при жизни, – разъяснила Роканция. – Сначала ей было сложно осознать себя в качестве призрака. Все эти прохождения сквозь предметы – настоящая проблема для такой рассудочной женщины. Как она сама заявила: «Я слишком твердо стояла на ногах при жизни, чтобы после смерти ощутить, как мои пятки проходят сквозь пол».
– Похоже, что у вас состоялась доверительная беседа, – сказала я, еще раз окинув комнату подруги внимательным взглядом.
– Она выжила меня из дома лишь для того, чтобы я оказалась подальше от кладбища. Пришлось дать клятву, что больше никогда и ни при каких обстоятельствах я не стану призывать духов.
– Теперь она не возражает против того, чтобы ты жила здесь? Не станет пугать и третировать? – попыталась я угадать условия перемирия между подругой и призраком.
– Она даже не возражает против того, чтобы я заходила в папину лабораторию! – подтвердила довольная Роканция.
– А это знак ее особого расположения? – спросила я, помахав перед собой рукой.
– Ну… – смутилась Роканция. – Когда она пришла ко мне, она все еще немного злилась.
За завтраком Далма Ристон объявила, что Винсента заставили вернуться в академию какие-то неотложные дела.
– Но он, разумеется, вернется, чтобы забрать вас на бал, – поспешила добавить она.
Мы с Роканцией переглянулись. Подруга не хуже меня знала, какого рода дела заставили некроманта покинуть замок. Последние приготовления перед запуском портала, который вернет меня домой.
Настроение еще больше ухудшилось. Я не заметила, как раскрошила на тарелке аппетитную хрустящую булочку. Опомниться заставил только пристальный взгляд Далмы. Сегодня она смотрела на меня иначе. Она по-прежнему была вежлива и предупредительна, но за доброжелательной улыбкой мне мерещились затаенная тревога и настороженность.
Погрузившись в размышления о хозяйке Ристон-холла, я машинально ответила согласием на предложение Роканции посетить лабораторию ее отца. Не прошло и четверти часа после того, как мы очутились на пороге низенькой каменной пристройки, а я уже успела пожалеть о том, что пропустила мимо ушей слова подруги о новейшем антикоррозийном зелье. Может, бурая жидкость и станет в будущем спасением всех котлов Дилора, но запах у нее отвратный.
Роканцию это обстоятельство ничуть не смутило. Стоило только отцу допустить ее до шкафа, в котором хранились запасы ингредиентов, как у подруги загорелись азартом глаза. Она принялась там рыться с видом дорвавшегося до сладостей ребенка. Время от времени Рокки с восторгом совала мне в руки мешочки с засушенными травами, пакетики со странного вида порошками и прочими своими «радостями».
Перси Ристон, до нашего прихода занимавшийся сортировкой каких-то склянок, теперь умиленно смотрел на дочурку. Он с готовностью удовлетворил ее просьбу поделиться настойкой ортидиции, измельченным лиодором и засушенными скарабеями. Кончилось тем, что Роканция набрала ингридиентов больше, чем мы вдвоем могли унести. Пришлось возвращать подругу с небес на землю.