Право на счастье
Натан заглушил мотор и, придвинувшись поближе, накрыл ее руки своими.
— Вам станет легче, Брианна, — заверил он ее. — Когда пройдет шок.
— Если пройдет когда-нибудь. — Она иронически усмехнулась. — Я чувствую себя так, будто неожиданно стала героиней пьесы и растерялась, понимая, что все остальные, в отличие от меня, знают ее сюжет! — Она торопливо взглянула на часы. — Я опоздала на полчаса. — Коллега, оставшаяся подежурить вместо нее, наверняка не будет в восторге.
Натан отпустил ее руки.
— Увидимся в восемь вечера.
Торопливо поднимаясь по ступенькам, Брианна не обернулась, хотя и знала, что «ягуар» не двинулся с места. Она все еще чувствовала тепло егоруки, прикосновение длинных, изящных пальцев. Влечение к Натану Ландрису усложнило бы ее жизнь, а ей сейчас это было ни к чему. У нее и без того достаточно проблем!
— Да он просто настоящий монстр! — Отец Брианны не мог сдержать свое возмущение, когда она рассказала ему об отце Ребекки.
— Так оно и есть! — подтвердила Брианна, допивая кофе. Гэри, как обычно, быстро съел свой ужин и убежал по своим делам.
Посещение офиса Ландрисов сейчас казалось ей сном. А дедушка выглядел даже не деспотом, а вообще каким-то нереальным персонажем!
Отец внимательно посмотрел на нее.
— Уж не собираешься ли ты увидеться с ним?
— Конечно, нет! — Она рассмеялась, стараясь рассеять его подозрения. — Он смог подчинить себе Джоан и Ребекку, но со мной у него этот номер не пройдет. Пусть старый грубиян остается наедине со своей злостью. — Она скорчила рожу. — Думаю, нам лучше позабыть об этом.
Брианна подробно рассказала отцу о своем визите к Питеру Ландрису, но о письме умолчала. Из-за этого она чувствовала себя виноватой, но в то же время ей не хотелось сейчас говорить о нем, поскольку она сама еще не решила, как поступить. Ее отец не хотел, чтобы прошлое вторгалось в их жизнь, но при этом — она знала — он наверняка посоветует ей прочесть письмо Ребекки…
— И все же сегодня вечером ты ужинаешь с Натаном Ландрисом? — Отец выглядел озадаченным.
Она почувствовала, что краснеет.
— Я… это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорили. — Так оно и было. Скрытный и суровый Натан заинтриговал ее.
Отец нахмурился.
— Тогда к чему это имеет отношение? Не могу поверить, что за ужином вы не станете говорить о Ребекке.
Брианна ободряюще улыбнулась и встала из-за стола.
— А я могу! — Она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку. — Не жди меня, папа, я могу вернуться очень поздно!
Но, несмотря на свою напускную уверенность, Брианна немного беспокоилась, как пройдет ужин с Натаном. Ведь у них и в самом деле не было никаких общих тем, кроме ее матери, а она не собиралась говорить о ней.
Впрочем, беспокойство оказалось напрасным: Натан тоже не хотел обсуждать никаких дел и при этом оказался очень интересным собеседником. Обнаружилось, что оба они увлекаются игрой в гольф. Брианна по выходным обычно играла в гольф с отцом, и Натан рассказал ей несколько забавных случаев, свидетелем которых он был.
— Как-нибудь мы обязательно должны сыграть вместе.
Брианна так увлеченно наблюдала за ним во время разговора, что почти не слышала, о чем он говорит, поэтому ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять смысл его последней фразы. А поняв, она снова покраснела.
Натан печально покачал головой.
— Я надеялся, что вас это заинтересует, — сухо заметил он. — Но вы ведь совсем меня не слушали, правда?
Но он сам виноват, что ее мысли витали так далеко, подумала Брианна. Слишком уж он эффектно смотрелся в черном вечернем костюме и ослепительно белой рубашке. Натан не надел свои очки, и Брианна обнаружила, что у этого голубоглазого мужчины невероятно длинные темные ресницы. Супермен!..
— Я просто думала, куда подевались ваши очки, — ни к селу ни к городу выпалила Брианна: не могла же она сказать, о чем на самом деле думала!
— В самом деле? — язвительно спросил Натан. — Они нужны мне только для чтения, — объяснил он.
— И для вождения. — Брианна вспомнила, что он был в очках, когда подвозил ее до больницы. Натан поморщился.
— Э… на самом деле нет. Я просто забыл снять их, — неохотно признался Ландрис-младший.
Выходит, Натан не меньше ее был обеспокоен встречей в офисе своего отца! Интересно, почему? В конце концов, во всей этой истории в живых остался только Гил, а Ландрисы плохо отзывались об этом человеке!
Брианна улыбнулась. Ее волосы мягкими волнами рассыпались по плечам, короткое облегающее черное платье подчеркивало стройность ее ног. Когда они пришли в этот дорогой ресторан, Брианна порадовалась, что догадалась надеть вечернее платье. Натан не был похож на человека, который приглашает даму в дешевые забегаловки.
— Как-нибудь я с удовольствием сыграю с вами партию в гольф, — сказала она. — Хотя должна вас предупредить, что отец начал учить меня этой игре, как только я смогла держать клюшку! — Гольф был страстью ее отца, за этой игрой он расслаблялся после тяжелого рабочего дня.
— В таком случае нам, верно, следует пригласить и вашего отца, мне не хотелось бы лишать его партнера по игре в гольф. — Натан тепло улыбнулся.
Брианна воздержалась от ответа. Эти двое мужчин уже видели друг друга, когда Натан заехал за ней. Но Брианна почувствовала, что отец не хотел бы продолжать это знакомство: он вел себя с Натаном необычно сухо и официально. Но разве можно было осуждать его, ведь семья Ландрис нарушила покой его семьи!
— Мой отец очень занятой человек.
— И я ему не нравлюсь, — легко догадался Натан.
— Это не так, — смущенно возразила Брианна.
— Я не осуждаю его, Брианна. — Натан накрыл ее руку своей ладонью. — Будь я на его месте, я вел бы себя точно так же.
Она рассмеялась.
— Люблю общаться с умными людьми! Натан пристально посмотрел на нее, и его бледно-голубые глаза потеплели.
— Знаете, Брианна, когда вы смеетесь…
— …вы очень похожи на Ребекку, — быстро закончила она его мысль. Это становилось смешным: она начинала ревновать его к женщине, которая умерла более двадцати лет назад! Нет… это не ревность, просто Ребекка, похоже, производила неизгладимое впечатление на всех мужчин, с которыми встречалась. Включая Натана…
— Я вовсе не это собирался сказать, — Натан нахмурился и убрал руку.
— Разве? — скептически спросила она.
— Нет! — Его глаза сверкнули. — Вы… — Он осекся, потому что появился официант с закусками. Пока тот раскладывал перед ними приборы, Натан сидел с каменным лицом. — Давайте кое-что проясним, Брианна. — Натан наклонился вперед и, когда они остались одни, тихо заговорил: — Наш сегодняшний ужин не имеет никакого отношения к вашей матери. Вообще, я предпочел бы, чтобы вы не были дочерью Ребекки. Но вы ее дочь, и тут уж ничего не поделаешь. Но сейчас мне не хочется говорить о ней.
— Мне тоже!
— Вот и хорошо, — ответил он, набрасываясь на креветки так, будто именно они были причиной его раздражения.
Брианна наблюдала за ним, и постепенно к ней вернулось чувство юмора.
— Натан, расслабьтесь и наслаждайтесь ужином, ведь эти несчастные креветки ничего вам не сделали! Я, между прочим, умираю от голода. Ведь по вашей милости я сегодня осталась без обеда, а дома успела выпить только чашку кофе.
Несколько мгновений он сердито смотрел на нее, а затем последовал ее совету и расслабился.
— Вы из тех женщин, которые могут довести мужчину до белого каления, Брианна Гибсон, — пробормотал он, качая головой.
— Это хорошо. — Она улыбнулась, заметив его вопросительный взгляд. — Лучше быть такой, чем скучной! А вы, оказывается, не лишены простых человеческих качеств, — с удовлетворением констатировала она. — Я не была в этом уверена, когда впервые увидела вас вчера, — объяснила она, заметив, что он удивлен ее замечанием.
Натан все еще выглядел смущенным.
— Думаю, что поступлю мудро, если не стану заострять на этом внимание и спрашивать почему!