Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вторую жизнь не выбирают (СИ)

Часть 39 из 91 Информация о книге

Кстати: дурмстранговцы, шармбатонцы и… хогвартцы? хогвартчане? хогвартовцы? Тьфу. По-русски любой вариант дурацкий. Ученики Хогвартса, в общем.

Гости оккупировали столы Рейвенкло и Слизерина, а мы сидим у себя за столом Хаффлпаффа в комфорте и спокойствии и наслаждаемся ужином.

Пока остальные неразумные ученики заняты рассматриванием гостей, я не теряю времени даром — каждый день так кормить не будут, а гости с нами до конца года. Поэтому буйабес, салат нисуаз, парфе, осетрина, блины, расстегаи… Фу-у-ух, щас лопну! Глажу свой изрядно округлившийся живот. Жаль, нельзя с собой что-нибудь унести. Завтра всего этого уже не дадут. Пока я ела, в зал торжественно внесли кубок огня. У желающих будет неделя, чтобы бросить в него свое имя. И Гарри среди них быть не должно, единственный Крауч, который ненадолго заходил в Хогвартс, был Крауч-старший.

На следующий день за обедом ко мне подошла профессор МакГонагалл. Она спросила, не могла бы я пару недель поработать переводчиком за Слизеринским столом за обедами и ужинами, а так же провести ознакомительную экскурсию по замку. Ну как, поработать, как всегда — на общественных началах. Языковой барьер сильно мешал сближению с гостями, хотя официально — именно ради сближения с иностранными волшебниками турнир и был придуман. Поэтому переводчик — разумное решение.

— Хорошо, — легко соглашаюсь я, это будет даже интересно, — но, профессор МакГонагалл, многие слизеринцы не любят волшебников моего происхождения. Не будет ли проблем?

— Уверяю Вас, мисс Грейнджер, проблемы будут у того, что вздумает выразить свою нелюбовь публично.

Свежо предание, профессор. Но попытка — не пытка.

— Хорошо, мэм, я согласна.

Я встала и пошла с заместителем директора к Слизеринскому столу, где меня представили, как переводчика.

— Грейнджер, — крикнул мне Малфой, — садись сюда.

Показывает на место рядом с собой и Виктором Крамом. Думает, что самый хитрый? Тебя ждет облом, Драко, Виктор вовсе не русский. На пальцах русский и болгарин всегда объяснятся, но если свободно общаться, то лучше уж на английском. Правда, с английским у делегации из Дурмстранга как раз не очень.

А нет, тут Драко оказался умнее меня. Периодически забываю, что сейчас 90-е и русский язык в Болгарии до недавнего времени изучался в школах. Виктор отлично говорит по-русски, но кажется, он вообще не рад разговаривать, Малфой и прочие любители квиддича уже его достали.

Другие русскоязычные студенты Дурмстранга были рады переводчику намного больше. Особенно выделялся Поляков, которому лишь бы пошуметь-побалагурить.

Я проводила с гостями довольно много времени, МакКошка сказала, что скрывать нам в Хогвартсе нечего, поэтому я спокойно провела их по самым популярным местам в школе, пригласила полюбоваться закатом с Астрономической башни, вкратце рассказала об учебной программе. Каркаров точку зрения МакГонагалл не разделял, и когда ребята пригласили меня на корабль, неотступно следовал тенью и как мог препятствовал распространению информации: «Ну что вы, не будем утомлять девушку лишними подробностями», «Поляков, что ты несешь, остолоп ты эдакий, будешь у меня до конца года гальюн драить» и «Вместо машинного отделения лучше покажите мисс Грейнджер верхнюю палубу, оттуда вид намного приятнее» — это да, особенно если учесть, что сейчас это вид на Хогвартс. Зато я хотя бы узнала, что у них в принципе есть машинное отделение, и корабль не только на магии и парусах передвигается.

Через неделю мы с Крамом реагировали на его фанатов синхронно: он хмурился, а я закатывала глаза. Дело в том, что теперь фанаты, а особенно фанатки, хотели, чтобы я переводила Краму их пламенные признания.

Крупными буквами написала на листе:

«Попросить автограф у В.Крама:

Viktor, mozhno mne avtograf?

Просить сфотографироваться с В. Крамом:

Viktor, mozhno s toboj sfotografirovat’sya?

Поблагодарить В.Крама за автограф или фото:

Spasibo!

Переводчика по этим вопросам просьба не беспокоить»

И повесила в Большом зале.

Виктор увидел мое творчество и обиделся: «Гермиона, за что ты так меня не любишь?» Пришлось объяснять, что люблю, конечно, но себя я люблю больше.

Все-таки меня просили помочь с переводом только делегации из Дурмстранга, а не всему населению Хогвартса.

Иностранные студенты на следующий же день после водружения кубка на постамент дисциплинированными группками подошли и по очереди побросали свои имена. Студенты Хогвартса подходили по одному, иногда украдкой, иногда делая из этого шоу. Аластор Грюм на карте по-прежнему оставался Грюмом. Да и каких-то подозрительных личностей возле кубка я не заметила. Поэтому смею надеяться, на турнире будет всего три чемпиона, и я буду болеть за Седрика.

***

И вот волнующий момент определения чемпионов.

Виктор Крам, Флер Делакур и Седрик Диггори! Стол Хаффлпаффа ликует! Остальные факультеты тоже приветствуют нашего чемпиона, Седрик ни с кем откровенно не конфликтовал и зарекомендовал себя хорошим парнем. В плане народной поддержки Седрику повезло намного больше иностранных чемпионов. Те приехали небольшими командами, где все друг другу являлись конкурентами, что логично — брать с собой простых болельщиков смысла нет.

Чемпионов просят пройти в заднюю комнату, в Большом зале царит радостное оживление, и тут из кубка вылетает еще одна бумажка. Дамблдор ловит ее и читает:

— Гарри Поттер.

Да ё-моё! Как же так? Какая сволочь это сделала? А может, и сам Дамблдор, как знать.

Гарри просят присоединиться к другим чемпионам, и он на негнущихся ногах проходит в ту же комнату за учительским столом.

— Что, Грейнджер? На неделю спустила Поттера с поводка побегать самостоятельно, и он уже отличился? — шипит Малфой мне в ухо. Да, я до сих пор сижу за Слизеринским столом на ужинах.

— Ты правда считаешь, что Поттер настолько хорош в чарах и сумел преодолеть защиту Дамблдора?

Малфой неопределенно дернул плечом.

Меня со всех сторон задергали дурмстранговцы, Каркаров удалился с другими директорами и чемпионами, и они хотели знать, что происходит. Увы, пришлось признаться, что я сама ничего не понимаю, но это определенно не по плану.

В гостиной хаффлпаффа устроили праздник. Когда народ немного успокоился, Седрик спросил меня:

— Гермиона, ты ведь дружишь с Поттером. Скажи, а ты-то что по поводу всего этого думаешь?

— Седрик, я искренне надеюсь, что ты победишь и что Гарри выживет. Вы — ты, Виктор, Флер — взрослые умелые волшебники, кубок выбрал вас как лучших из лучших. За вас тоже страшно, но не настолько. А вот у Гарри будет масса возможностей превратиться на этом турнире в котлету.

— Зачем же он тогда подал заявку?

— Ты явно переоцениваешь Гарри, — улыбнулась я, — Он не настолько умелый маг. Сам подумай, он не просто преодолел защиту Дамблдора, он еще обманул древний артефакт и заставил кубок думать, что школ четыре, а не три. Извини, но такое даже тебе не под силу, а ведь ты отличник и семикурсник.

— Тогда как имя Поттера там оказалось?

— Думаю, кому-то титул МКВ покоя не дает. Захотели подставить Гарри по-крупному, а может и убить, если повезет.

Хаффлпаффцы задумались. Вряд ли они сходу мне поверили, но уверенности в виновности Гарри поубавилось. Впрочем, Поттер быстро забылся, и празднование продолжалось.

Вчера я праздновала вместе со всеми и, кажется, перебрала сливочного пива, поэтому мне было не до умных мыслей, но сегодня первым делом с утра написала Сириусу и Рите. Ей через пару месяцев уже рожать, но чувствует она себя хорошо и собирается освещать события турнира так долго, как сможет.

***

Сириус примчался в Хогвартс устраивать скандал, но кроме того, что он выпустил пар, других результатов не было. Рита ушла в свободный полет и гордо несла свой живот по коридорам, выискивая сплетни, мнения, скандальные подробности. Рон не поверил Гарри и теперь весь такой гордый и обиженный с ним не разговаривает. Поэтому Гарри сейчас либо ходит за мной грустным хвостиком, либо сидит у Хагрида. За мной часто ходить не получается, потому что я все еще переводчик у Дурмстранга. А у Хагрида соплохвосты — некуда ему, бедному герою, приткнуться.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 90
  • Детективы и триллеры 945
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 189
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 270
  • Знания и навыки 143
  • История 136
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 443
  • Любовные романы 4550
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 248
  • Проза 638
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 33
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4580
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход