Вторую жизнь не выбирают (СИ)
Малфой и Поттер и здесь схлестнулись из-за значков «Поттер — вонючка!», а в меня отрикошетило заклинание. Ну блин! Руками закрываю зубы и быстрым шагом отправляюсь в больничное крыло под радостные визги Паркинсон. Я по идее взрослее этой девицы в два раза и не должна остро реагировать, но иногда она начинает бесить так, будто я тоже подросток. Вслед несется: «Эй, Грейнджер, я не хотел…»
Поттера и Малфоя перехватил Снейп. Как я потом узнала, штрафные баллы и отработки выпали только на долю Поттера. Ну кто бы сомневался.
***
Не знаю, что произошло на взвешивании палочек, но вышедшая на следующий день статья Риты вызвала у Гарри бешенство.
Миссис Блэк описывала трех легитимных чемпионов как взрослых состоявшихся волшебников, подчеркнула силу Крама и его способности к боевой магии, талант к трансфигурации у Седрика и его отличную учебу, упомянула, что пусть Флер в классических дисциплинах не всегда добивается первых результатов, зато обладает уникальной магией вейл, которая другим волшебникам не доступна.
Гарри на их фоне выглядел несчастным беззащитным ребенком, которого из-за попустительства организаторов и чьих-то злокозненных интриг втянули в эту смертельную игру. Поттеру после этой статьи начали сочувствовать, а сам Гарри злился, что Рита сделала из него сопливого малолетку, которого надо оберегать от всех напастей. Даже на фотографиях остальные чемпионы выглядели молодыми и серьезными людьми, а Гарри — растрепанным воробушком. Поттер написал Блэку, что больше не разговаривает с его женой. И что Сириус тоже виноват, потому что разрешил ей это опубликовать. Можно подумать, Сириус мог ей запретить, наивный мальчик. Да и в целом, Рита весьма близка к истине, если опустить развесистые метафоры.
========== Глава 28. Драконы. ==========
Приближалось первое испытание. Хагрид пригласил нас с Гарри тайно посмотреть на драконов, заодно мы посмотрели на его неловкие попытки ухаживать за мадам Максим. Надо будет потом сказать ему, что девушки не любят намеков на свои большие размеры. И даже если девушка полувеликанша, называть ее полувеликаншей никак не следует, а если хочется поговорить о ее внешности, то лучше про красивые глаза.
Мы с Гарри разошлись по гостиным. Гарри в шоке, ему сейчас не до чего. А мне еще Седрику сказать надо. Направляюсь к нему:
— Привет, у меня к тебе секретный разговор.
— Секретный? Заинтриговала, — весело улыбнулся парень и наколдовал вокруг нас маленькую сферу конфиденциальности.
— Седрик, я узнала… точнее, Хагрид мне показал, на первом испытании будут драконы!
Его проняло. Глаза в два раза больше обычных. А ты что думал, в сказку попал? Говорила же тебе — почитай про прошлые турниры.
— Гермиона, ты уверена?
— Да, я их сама видела. Четырех драконов держат в Запретном лесу, а Хагрид взял меня на экскурсию. Я спряталась, когда он пошел поговорить с драконологами. В общем, это самки. С ними кладки яиц и в эти кладки будет подложено по одному фальшивому яйцу. И раздобыть это яйцо — задача чемпиона.
— Гермиона, ты, возможно, мне жизнь спасла! Завтра же начну искать, как победить дракона.
— Знаешь, быть может, стоит еще кого-то подключить к поискам? Понятно, что не положено, но уверена, другим чемпионам тоже будут помогать. Вдруг у кого возникнет какая-то шикарная идея?
— Пожалуй, нескольких человек можно… А почему ты думаешь, что другим чемпионам помогать будут?
— Эмм… не хочется сдавать Хагрида, но драконов он еще мадам Максим показывал. Я думаю, она поможет своей чемпионке.
— Вот уж Хагрид! Он же должен быть на нашей стороне!
— Ну, ты знаешь, мадам Максим — единственная симпатичная женщина подходящего размера. Сложно винить Хагрида, — вот такая я сплетница. Зато это определенно сняло напряжение, Седрик понимающе заулыбался.
— Может, у тебя самой есть идеи, как добыть яйцо? — заинтересованно спрашивает он.
— Основная мысль такова, что чем дальше ты от дракона, тем лучше. На само яйцо наверняка наложена защита от Акцио. Хотя попробовать можно… МакГонагалл все время говорит, что ты в трансфигурации лучший студент — мол, вот на кого равняться нужно. К примеру, ты можешь трансфигурировать камень под яйцом в корзинку и аккуратно притянуть к себе эту корзинку. А вообще, у драконов глаза — слабое место.
— О, я знаю это заклинание, — довольно кивает Седрик, — Коньюктивитус. Только попасть будет сложно. Глаз маленький, а к дракону близко не подойти.
— И даже слепой дракон может снести все на своем пути. Поэтому я за вариант с корзинкой, — улыбаюсь я, — Жаль, у Гарри с трансфигурацией беда. Зато с самоубийственными порывами все отлично. Как бы он в самую пасть дракона не полез.
— Мы с Гарри можем тренироваться вместе, — великодушно предложил Седрик. После статьи Риты он, как и большинство студентов Хогвартса, верил, что маленького беззащитного Гарри подставили.
— Спасибо, Седрик, Гарри это бы не помешало.
— Ну что ты, это ты меня очень выручила. И рассказом о драконах, и твоя идея тоже отличная.
Седрик действительно начал заниматься с Гарри. Старший чемпион учил младшего заклинанию акцио, и они вместе тренировались бить коньюктивитусом точно в цель. На лужайке перед замком Седрик трансфигурировал мишени, и ребята палили по ним с большого расстояния. План, который они разработали в качестве основного для Поттера и запасного для Диггори, не очень сильно отличался от канонного. Но звучал безопаснее: сначала предполагалось ослепить дракона, а уже затем лететь на метле за яйцом. Наверное, тут сказалось, что оба они ловцы. Основным планом Седрика осталась моя идея с трансфигурированной корзиной.
Когда у меня вновь появилось свободное время, я решила продолжить свои занятия в Выручай-комнате. Даже совесть слегка заныла, что я пользуюсь таким шикарным местом в одиночестве. Но я железной рукой придушила трепыхания этой неразумной сущности. Чем-то другим я могу поделиться и буду рада помочь. Но если я поделюсь комнатой — больше никакого уединения по требованию. А я очень устаю, когда долго не могу побыть одна.
Возвращаясь после отбоя, увидела в коридоре девочку то ли видение, то ли привидение: бледненькая, с белыми спутанными волосами, она шла по коридору в разных носках и что-то искала, бормоча себе под нос.
Луна, ты ли это?
Сняла с себя дезиллюминационное и спросила:
— Привет, а что ты ищешь?
— Привет. Нарглы утащили мою обувь.
— Нарглы, значит… Ты, кажется, Луна?
— Да, но все зовут меня Полоумная Лавгуд, — отрешенно протянула девочка.
— Акцио украденная обувь Луны Лавгуд!
Ботинки прилетели, громко ударив при этом ближайшие доспехи. Ну все, сейчас Филч прибежит. Прислушиваюсь. Вроде никто не идет. Через пару минут прилетает еще один ботинок без пары.
— Как, ты говоришь, зовут этих нарглов?
— Нарглов не надо звать, они не хотели! — уверенно говорит Луна.
— Очень в этом сомневаюсь…
Особенно плохо, что, если я правильно помню, это не единичный случай, а в порядке вещей. Довольная Луна обувается и прижимает третий ботинок к груди. Я смотрю на нее и злюсь, что в этой школе как всегда всем плевать на детей. Ну, кроме профессора Спраут и мадам Помфри. Хотя, мадам Помфри тоже под вопросом. Никаких диспансеризаций в Хогвартсе не предусмотрено. Колдоведьма лечит переломы Гарри, но ни разу не догадалась проверить его зрение или желудок. Гарри и не просил, но это же школа — когда дети сознательно относились к своему здоровью? Флитвик — он тоже неплохой. Но именно как учитель. Если интересоваться его предметом, он будет рад, покажет, расскажет, будет готов тратить на тебя много времени. Но с тем, что у девочки какие-то придурошные сокурсники, а скорее сокурсницы, воруют обувь — с этим явно не к нему.
— Твои мозгошмыги тебя сейчас покусают. Не корми их так много, — прерывает девочка мои размышления.