Полное собрание стихотворений
Часть 74 из 123 Информация о книге
1847
«Прекрасная, она стояла тихо…»
Прекрасная, она стояла тихо,Младенец-брат при ней был тоже тих,Она слова молитв ему шептала,Она была прекрасна в этот миг.И так прекрасен был при ней младенецКудрявый, с верой в голубых глазах,И сколько в знаменьи креста его смиренья,Как чудно-много детского в мольбах!Со мною рядом тут же допотопныйИ умный франт, незримый для людей, —Хотя б из дружбы придал он сарказмуБесчувственной иронии своей.1847
«Кенкеты, и мрамор, и бронза…»
Кенкеты, и мрамор, и бронза,И глазки и щечки в огне…Такие счастливые лица,Что весело с ними и мне.Там дальше зеркальные стены,Там милое краше в сто раз,Там гнутся, блистают и вьютсяЦветы, бриллианты и газ.И кто-то из зеркала тотчасМеняется взором со мной —Позвольте просить в vis-a-vis вас —Куда вы? — Я еду домой.1847
«Я знал, что нам близкое горе грозило…»
Я знал, что нам близкое горе грозило,Но я не боялся при ней ничего, —Она как надежда была предо мною,И я не боялся при ней ничего.И пела она мне про сладость страданья,Про тайную радость страданья любви,Про тайную ясность святой благодати,Про тайный огонь в возмущенной крови.И, павши на грудь к ней, я горько заплакал,Я горько заплакал и весь изнемог,Рыдал я и слышал рыдания милой.Но слез ее теплых я видеть не мог.Я голову поднял, но горькие слезыИсчезли с ресницы и с ока ея…Она улыбнулась, как будто невольно,Какую-то радость в душе затая.О друг мой! Ты снова беспечно-игрива!Зачем ты беспечно-игрива опять?Хотя б ты из песни своей научилась,Из песни своей научилась страдать!1847
К Цирцее
Блажен, о Цирцея, кто в черные волны забвеньяГирлянду завядшую дней пережитых кидает,Пред кем исчезают предметы в дыму благовонном,Кто — весь заблужденье — невольно рукой шаловливойСмоль черных кудрей твоих с белой блистающей шеиК устам прижимая, вдыхает их сладостный запах,Кто только и слышит в костях пробегающий трепет,Кто только и видит два черных, полуденных ока.Но горе, Цирцея!.. Потянут противные ветры,Туманом рассеется сладостный дым перед оком,Упругие губы не будут звучать поцелуем,И волны забвенья кольцо возвратят Поликрату…Кто ж снова повязку на очи положит Эроту?Кто скажет со вздохом: Цирцея, как Леда, прекрасна!1847
Мой ангел
Как он прекрасен,Гость-небожитель!Он не состарилсяС первой улыбки моей в колыбели,Когда, играяЗлатыми плодамиПод вечною райскою пальмою,Он указал мнеНа матерь-девуСтрадальца Голгофы — и подлеДвенадцать престолов во славе.Он тот же, всё тот же —Кудрявый, с улыбкой,В одежде блистательно-белой,С любовью во взоре —Мой ангел-хранитель…1847
Последнее слово
Я громом их в отчаяньи застигну,Я молнией их пальмы сокрушу,И месть на месть и кровь на кровь воздвигну,И злобою гортань их иссушу.Я стены их сотру до основанья,Я камни их в пустыне размечу,Я прокляну их смрадное дыханье,И телеса их я предам мечу.Я члены их орлятам раскидаю,Я кости их в песках испепелю,И семя их в потомках покараю,И силу их во внуках погублю.На жертву их отвечу я хулою,Оставлю храм и не приду опять,И девы их в молитве предо мноюВотще придут стенать и умирать.1847
«Между счастием вечным твоим и моим…»
Между счастием вечным твоим и моимБесконечное, друг мой, пространство.Не клянись мне — я верю: я, точно, любим —И похвально твое постоянство;Я и сам и люблю и ласкаю тебя.Эти локоны чудно-упруги!Сколько веры в глазах!.. Я скажу не шутя:Мне не выбрать милее подруги.Но к чему тут обман? Говорим что хотим, —И к чему осторожное чванство?Между счастием вечным твоим и моимБесконечное, друг мой, пространство.1847
Veille sur ce que j'aime
Бди над тем, что сердцу мило,Неизменное светило —Звездочка моя.Светлых снов и благодатиЕй, как спящему дитяти,Умоляю я!Свод небесный необъятен, —Чтоб на нем ей был понятенХод усталых туч,Твой восход, твое стремленье,И молитвенное бденье,И дрожащий луч.