Алгоритм безумия
Часть 45 из 49 Информация о книге
— Теона — дочь Фернанды, а Марк, соответственно, отец, только он уехал из поселения, с большим скандалом, насколько мне известно, еще до ее рождения. У Ферр характер непростой, и Тео пошла в нее. — Но зачем притворятся мальчиком? — все равно не поняла Тэсса, на что Бекккер легко повел плечами: — Кто знает. Подростковый максимализм? Переходный возраст? Даже представить боюсь, что у девчонки в душе творится. Узнать вдруг, что предмет твоего восхищения твой же собственный свежеобретенный отец… — Беккер усмехнулся, как будто ему в голову пришла крайне забавная мысль. — Это уже извращение какое-то. Тэсса содрогнулась: — Вы ужасны, доктор! — Почту за комплимент, — и он шутливо поклонился и, заметив спешащего к ним Николаса, размахивающего руками, как мельница, улыбнулся. — Сейчас что-то будет. — Алоис! Алоис! Фух… — Лейфгунд остановился и, тяжело дыша, схватил друга за плечи, будто желая удостовериться, что с ним все в порядке. Беккер аккуратно отцепил от себя его руки: — Да, это я и я живой, что со мной станется. Но для тебя найдется работенка. И вот тогда Николас увидел Тэссу и резко побледнел: — Что… Кто это с тобой сделал?! Алгард устало потер лоб и, по-хозяйски обхватив Тэссу за плечи, повел ее в сторону медпункта. Остальным ничего не оставалось, как проследовать за ними. — Что там с вами случилось? Тэсса, болезненно щурилась, пока Николас обрабатывал ее раны. Ему же принадлежал и вопрос. Алгард нервно расхаживал рядом. — Мы не найдем формулу лекарства, Николас, — грустно ответила Тэсса. — Кромберг ее сжег. Он все сжег и вернулся в Фэйтвилл. — А девочка, которая была с ним? — удивился Лейфгунд. — Она еще жива? Тэсса дернулась, когда он слишком сильно прижал ватку к ране. — Да… ай! Да, — она поймала его взгляд и сказала. — Она это я. Я Мария. Она рассказала все, что знала. К концу рассказа силы оставили ее, заклонило в сон. — Ей нужно отдохнуть, — распорядился Беккер. Он, казалось, и не пережил все то, через что прошла компания за этот день, был свеж и отвратительно весел. — Ты лучше скажи, как там Лорейн? — спросил Алгард. Алоис как раз вышел из соседней комнаты, служившей стационаром. После их возвращения в деревню, раненную Дит и других пострадавших тут же поместили в медпункт под бдительный присмотр доктора Беккера. Николас же занялся синяками Тэссы, виновато потирая переносицу и тут же поправляя сползающие очки. — Жить будет. Если не наделает глупостей, может быть даже долго, — ответил Беккер, тщательно натирая руки мылом. — И оставь уже Тэссу в покое, ты ее так всю насквозь проспиртуешь. Николас, и вправду немного увлекшийся, поспешно отдернул руку. Тэсса позволила Алгарду увести себя в их домик и уложить в постель. Болело абсолютно все, превращая боль в фоновое ощущение. Тэсса расслабилась и прикрыла глаза, когда Алгард сел рядом и погладил ее по волосам. — Ал… — Да? — Я знала, что ты придешь, — она посмотрела на него снизу вверх. — Но как ты меня нашел? Как узнал про ловушку? — Хьорне рассказал. — Хьорне? — Тэсса забыла про усталость и боль. — Я столкнулся с ним, когда мы прочесывали периметр в поисках твоих следов, — встретившись с требовательным взглядом Тэссы, торопливо пояснил Алгард. — Он отдал мне координаты больницы и предупредил, что нам приготовили ловушку. — И ты ему, разумеется, тут же поверил? Алгард развел руками, и Тэсса почему-то тут же догадалась, что он тоже успел побывать в плену беловолосого гипнотизера, но ни за что в этом не признается. Она просто не готова была поверить, что при встрече с Хьорне Алгард не бросился на похитителя с кулаками, и едва не пришла в ужас от осознания возможных последствий, если бы у Пастыря не было цели им помочь. — Нет, конечно. Но были и другие основания прислушаться к его словам. — Но какой смысл был сначала похитить меня, а потом помогать нам ее найти? — в его голове до сих пор не укладывалось все произошедшее с ними. Хьорне с самого начала вел себя очень неоднозначно, играя с ней словно кошка с мышкой. Сначала отобрал документы, оставленные Софией, потом подкинул ей несколько листов. Сперва похитил, потом помог спасти. Он вел какую-то свою игру и у нее должен был быть смысл. — Понятия не имею, что у него в голове, — пожал плечами Алгард. — Однако когда мы с Джошуа нашли машину Зема, у меня появился веский повод ему поверить. По словам бывшего приятеля, тот беспрепятственно въехал в город и так же спокойно выехал из него, и даже наткнулся на то место, где на Николаса напали бандиты из КАС. Но Алгард, да и его спутники тоже, на себе могли убедиться, что сделать на машине это было невозможно. По крайней мере, тем путем, которым проследовали они сами. И тем более для неопытного школьного учителя, ранее не выезжающего дальше столицы. Рассказ Зема тоже не показался Алгарду убедительным. Хоффман никогда не стал бы вмешивать посторонних в войну “Ассоциаций”, это было его главное правило. К тому же не отправил бы неподготовленного человека в такой опасный путь. На это у него были Робин и Томми. Именно это и выдало Алекса с головой, но предупрежденный заранее Хелмин решил подыграть. — Как только появилась возможность, я поделился своими умозаключениями с Джошуа, и у нас появилась идея, — продолжал Алгард. Тэсса удивленно хлопала глазами. Вместе, Хелмин и Арнед решили подключить к делу Беккера, который уже высказал согласие участвовать в этой авантюре. О какого рода ловушке предупреждал Хьорне, никто из участвующих не знал, поэтому предположили самую очевидную — засаду. — На карте Зема была отмечена школа, и она находилась на внушительном расстоянии от больницы, где тебя прятали, — пояснил Ал, и видно было, что он сам увлекся, как мальчишка, решивший сложную задачку и спешащий поделиться своим успехом. Тэсса невольно улыбнулась, наблюдая за переменами в его лице. — Для подстраховки мы решили собрать вторую группу во главе с Беккером, но так, чтобы об этом не знали остальные. Команда Беккера прибыла на место чуть раньше Алгарда, обошла отмеченный объект и замкнула в кольцо. Действовали почти наугад, повинуясь только интуиции и инстинкту самосохранения. И помощь появилась откуда не ждали — Пастырь снова оказался поблизости и предал своих же союзников. — У меня мурашки от него, — признался Алгард. — Надеюсь, он больше никогда не появится. В дом вошел потрепанный Джошуа. — Отправили ребят на поиски Зема, — сразу сообщил он и, заметив удивленный взгляд Алгарда, добавил. — Он знает где находится деревня, его нельзя просто так отпустить. — Вряд ли он ушел далеко, — успокаивающе мотнул головой Алгард. Человек, не знающий местности, на своих двоих далеко от Чаровска уйти не сможет. Только если у него не припасено укрытие поблизости. Эта мысль поразила Тэссу как молния. Взбудораженные своей быстрой победой они совсем упустили детали. Куда, например, могла деться Лиенн? Среди погибших в битве с монстрами ее точно не было. Та, кого она считала лучшей подругой, жаждала ее смерти. Но разве в этом была ее вина? Тэсса тряхнула головой, сбрасывая наваждение. — Я должна еще раз увидеть ее, — сказала она. — Мы не закончили разговор. Патруль доложил об обнаружении ранним утром. Тэсса сама была не рада, что присоединилась к преследованию машины, на которой пытались скрыться Алекс Зем и Лиенн Цоминь. При одной только мысли о предательстве подруги, сердце снова и снова замирало и на глаза наворачивались слезы обиды. Но Алгард не отходил от Тэссы ни на шаг. Если бы не он, у нее бы никогда не хватило решимости дойти до конца. Дорога петляла между редеющими деревьями, пока не вырулила на накатанную колею. Воспользовавшись путем, известным только поселенцам, Джошуа, сидевший за рулем, сумел максимально сократить расстояние между ними и беглецами. Тэсса уже могла видеть впереди несущийся внедорожник. Увлеченные погоней, оба водителя не заметили, как заехали на шаткую, внушающую большие опасения насыпь, которая от времени расползлась в стороны. Тэсса что есть силы вцепилась в руку Алгарда. — Не переживай, — успокоил он. — Джошуа не подведет. Тэсса только кивнула, все равно сильно нервничая, когда фургон заносило в сторону или колеса буксовали по песку и щебню. Впрочем, подобные трудности испытывали и беглецы. Внедорожник опасно вильнул, сбавляя скорость, выправился, но почти сразу же угодил в яму передними колесами. Машину резко развернуло, и она частично съехала с насыпи. Шансов выбраться у нее не оставалось. — Ага! — Джо вдавил педаль газа. — Допрыгались, кузнечики! Тэсса вздохнула с облегчением, но не тут-то было. От забуксовавшего внедорожника отделилась человеческая фигура и скатилась вниз по насыпи. И это точно была Цоминь! Едва дождавшись, когда Джошуа затормозит, Тэсса выпрыгнула из машины и, стараясь не задумываться над тем, что делает, побежала вниз. Алгард что-то кричал, однако Тэсса ничего не расслышала, потому что, неловко подвернув ногу, покатилась кувырком и остановилась глубоко в низине, чудом себе ничего не переломав. Лиенн поблизости видно не было, Тэсса с трудом поднялась и поковыляла вперед, к зарослям незнакомого кустарника — единственного места, где можно было спрятаться. — Лиенн! — Тэсса прошла заросли насквозь и вышла к крутому берегу реки. — Лиенн! Я просто хочу поговорить! Если честно, она не особенно ждала ответа, поэтому изрядно удивилась, услышав за спиной: — А я просто хочу тебя убить. Тэсса развернулась и отпрянула, встретившись с устремленным в лицо дулом пистолета. — Осталось всего два патрона, — спокойно продолжила Лиенн. Выглядела она потрепано и жалко, в порванных чулках и бесповоротно испорченном платье. — Один для тебя, другой для меня. Умрем вместе, как тебе такой конец? В ее темных глазах плескалось настоящее безумие, тихое, и от того действительно опасное. — Ты сошла с ума, Ли, — Тэсса отступила на шаг, пистолет дернулся, и ей пришлось поспешно замереть на месте. — Нам вовсе незачем умирать. Мы можем вернуться к прежней жизни… — Никогда! — Цоминь свободной рукой смахнула злые слезы. — К этому унижению я больше не вернусь! — Если ты все расскажешь… — Заткнись же ты, дура! Дура! — Лиенн в исступлении схватилась за рукоять обеими руками, дрожащий палец лег на курок. — Ты совсем ничего не понимаешь! — Не понимаю, что ты польстилась на обещания безбедной комфортной жизни, даже не озадачившись вопросом, кому и зачем это было нужно? Думаешь, я никогда не замечала, как мрачнела с каждым новым бросившим тебя парнем? — Тэсса не хотела быть жестокой, просто уже не могла остановиться. — Ты ведь тоже боялась не успеть выбрать. Ты боялась, что тебя заставят выйти замуж за какого-нибудь трудягу, на которого ты бы в жизни не взглянула. Поэтому ты искала и искала, и искала, прыгая из койки в койку, и не хотела слушать, что это неправильный путь. — А ты меня не учи, — зло прошипела Лиенн и второй рукой удержала трясущийся пистолет. — Ты даже не человек. Ты… ты лабораторная крыса, ты манекен, с которым делали и будут делать все, что угодно. Ты… ты вернешься в свою клетку, помяни мое слово. Она задыхалась и не могла контролировать бьющую ее крупную дрожь. Тэсса облизнула губы. — Тогда просто скажи. Скажи, кто велел меня вернуть? Кто это человек? — Я тебе ни слова больше не скажу, дрянь! — Просто скажи имя! — Тэсса шагнула к ней, и Лиенн резко вытянула руки. — Сдохни!