Белое солнце дознавателей
Часть 66 из 99 Информация о книге
Марта недовольно сдула с лица упрямую прядь и глянула, как холодной водой окатила. — Твоя птичка Нэнс скоро разъестся на харчах Маги так, что не влезет в платья, — большая грудь подтверждающе колыхнулась под белой тканью, — и нос воротит ото всех. Кто же ж замуж возьмет, такую? Вся в мать! — В мать, — тоскливым эхом отозвалась Сейла, и принялась набивать трубку табаком по-новой. — Надо бы доставить девочке в дом, — Марта кивнула на сверток, заботливо собранный для мисси на кухне. — Твоя строго настрого наказала, чтобы не позже второго дня… — Пирожки испортятся? — ехидно ввернула Сейла, и лекарка серьезно кивнула. — Найду способ передать. — И… — Марта помедлила, облизнула губы, и сделала пару решительных шагов к небольшой сумке, которую привезла с собой. Пошарилась внутри и вынула, завернутый в простую тряпицу, небольшой предмет, отогнула уголок и молча поманила старуху к себе. Сейла проковыляла споро, почти забыв про трость — только взметнулись и опали седые косички в воздухе, да звякнули жалобно подвески и бубенцы. Две головы — белая, как соль, и темная, склонились рядом. — Мастер оставил, — голос Марта понизила и слова звучали глухо, как будто выдавленные через силу. — Припрячь. Спрячь так, что бы я не знала, и не помнила, и сама забудь — где, если искать будут. Хранила, пока могла. Ликас сказал — последнее средство. Если девочка передумает… — голос стал совсем низким, — али сторону поменять решит… отдать. И будь, что будет. — Что там? — Сейла скривила губы и протянула пальцы неохотно, касаясь только тряпки, чтобы не задеть грани артефакта — на них не сработает, да, но трогать что-то от «грязных» чужаков не хотелось. Марта пожала широкими и пухлыми плечами. — Сказано было — то, что не должно всплыть рано. «Светляк» оставил девочке напоследок, когда его из поместья турнули… — С-с-с-светлые… — Сейла прошипела это так, что лекарка поежилась и отступила на шаг. — Отдадим сейчас… — Слово дала, — крупная смуглая ладонь ловко прихлопнула пирамидку сверху. — В круге, на Источнике — последнее средство! И ты — слово дашь! Старуха недовольно поджала губы, но — кивнула, помедлив. Слишком решительно горели глаза лекарки, слишком сильно она сжала ладонь, отказываясь отдавать артефакт и… слово-в-круге, если дано — не обойти так просто. — Собирайся. Спрячу, — Сейла дернула платок с пирамидкой к себе, и сунула поглубже во внутренний карман. — Они выезжают верхом из поместья каждое утро, как только заря вспыхнет над пустыней, и следуют каждый раз одной и той же дорогой… * * * Сны сегодня были паршивыми. Черно-белыми, как зимы на верхних плато в горах, где снежные шапки чередуются с чернеющими остовами гнилых, вымерзших до полупрозрачного ледяного стекла деревьев. Черно-белое покрывало из снега и льда. И большая крупная кошка, которая кружила вокруг меня и, казалось куда-то звала-звала-звала следом. Черно-белая. Горная. Крупный самец. Серебристый мех отливал на солнце перламутром, яркие черные пятнышки, разбросанные по бокам, и круглые пушистые чуткие уши — так и манили потрогать. Великолепный образец. В жизни я бы плела и кидала плетения быстрее, чем могла бы сообразить, но сны — такие сны. Казалось, кошка пятнала следы кругами и возвращалась, проверяя следую ли я за ней. И так — всю ночь. Всю псакову ночь. Я боролась с ветром, снегом, шла, проваливаясь, наступая по следам отпечатков больших широких лап на хрупком свежем насте, стараясь не потерять из виду кончик пушистого хвоста в сумерках. Паршивая ночь. Я поежилась, вспоминая холод. Менталистов учат контролировать, делать сновидения управляемыми, учат добывать и расшифровывать информацию, читать символы, искать связи. Таджо сказал бы, что у меня очень низкий уровень ментального контроля — даже выплести купол тепла я не догадалась за всю ночь. Паршивый сон. Я покрутила головой, слыша, как хрустит шея. Исси не пришел. Когда за окном уже занялась утренняя заря, я очнулась, как от толчка — в той же самой неудобной позе — затекли плечи, и спать в одежде — удовольствие сомнительное. Псаков Дан. Что стоило найти способ предупредить, что сегодняшней ночью он так занят, что не придет? Копыта дробно цокали по мостовой, я была сонной, но даже это не помешало мне заметить изменения маршрута — сегодня Кантор выбрал другой путь для утренней прогулки. И леди Тир — не спалось. Артефактами на приворот и привязки меня проверили с самого утра — я зевала, но послушно вытянула вперед руку и дождалась, пока сработает определитель — чисто. Сегодня мы ехали новой дорогой, и я крутила головой, сопоставляя воспоминания и то, как на самом деле сейчас выглядит Белый город. Город, расчерченный твердой рукой мастеров — архитекторов на ровные концентрические круги — точно как в Керне. Главные улицы — круг в круге, сужающиеся к центральной части, и узкие улочки-лучи, пересекающиеся в одной точке — у нас это Центральная площадь, и Ратуша, где расположен круг самых дорогих лавок. Хали-бад был построен по точно таким же принципам — окружная, первая кольцевая, опоясывающая город вкруг, и соединяющая его с пригородом, вторая кольцевая — и далее круги сходились до тех пор, пока не пересекались — в отличие от Керна, в центре Хали-бада был установлена стела — павшим, в память о катаклизме произошедшем более трехсот зим назад. «Память о глупости» — так говорил дядя, когда иногда обсуждал южные вопросы с Луцием. «Чем больше ошибки, тем выше ставят стелу. Чтобы помнили». Кони всхрапнули — справа, над крышами трехъярусных пагод, возвышался шпиль памяти халибадской «глупости», на котором реяли штандарты Империи, Предела и города — именно в таком порядке. Чем ближе к небу — тем ближе к Богу. Знак Фениксов, вытканный алым на белом полотнище, как символ свободы и защиты, казался насмешкой— на фоне голубой дали. Местная Ратуша располагалась немного в стороне — на пересечении со вторым кварталом. Каждый городской круг делится на четыре четверти — и сектора формируются в зависимости от статуса, положения сторон света и пути светила — самые достойные должны иметь возможность первыми встретить рассвет. Достойных даже солнце приветствует первыми. У нас в Керне самые дорогие кварталы — ближе к центру, тут — все наоборот — малое кольцо было почти пустым, как и окружное — вся торговая и светская жизнь города была сосредоточена между этими двумя кругами — внешним и внутренним. Место для нового города южане выбирали тщательно — Хали — значит «много» и — «ковер». Много оазисов, которые зеленым ковром окружали город по периметру, как широкий изумрудный пояс ханьфу — эти оазисы и были самым ценным сокровищем, за передел которых сотни зим назад полыхали плетения под этим небом. Народу много — земли мало. Бесплодный песок не рождает жизнь, не дарует прохладу, и не может напоить лохматых двугорбых белоснежных лошадок. Вода, значит жизнь. «Битва за источники» — так этот период назывался в Хрониках. Это единственное, что нельзя создать. Цветы можно вырастить, здания и город — отстроить, проложить дороги, замостить белым камнем улицы, но если земля внутри бесплодна — нет подземных рек и озер, не бьет ключом жизнь — умрут все. За лентой оазисов начиналась пустыня — обычная, тоже поделенная на части — а далее, между новым Белым городом и Старым, разрушенным — пролегала мертвая полоса. Я помнила карту — оазисы были отмечены зеленым и пестрели гербами южных родов. Оазис — и барханы до следующего поместья, где отметки граничных столбиков почти не видны — постоянно заметает песок. «Ждать» — Кантор, ехавший во главе нашей маленькой колонны, вскинул вверх руку, сжатую в кулак, и мы терпеливо топтались на месте, пропуская несколько повозок со знаком Гильдии лекарей на боку — наверное, везут эликсиры в Госпиталь. На мой вопрос — «Почему сегодня сменили маршрут», Тир ответил: «Для разнообразия. Чтобы посмотреть город». Вместо привычного круга по второй кольцевой, когда можно было полюбоваться лавочниками — мы ушли сразу на первую — и почти доехали до окружной, причем по дороге нам попадалось совсем мало народу, как будто Тир выбирал самые пустые улочки. — Чишшш… — я натянула поводья и потрепала недовольную Фифу по голове — пропустив шелковистую шерсть между пальцами. Фифа переливалась на солнце, как жетон дознавателей — белоснежным светом — и явно чувствовала себя превосходно в Хали-баде. — Кому вы перешли дорогу, Тир? Кантор ответил не сразу — отвлекся, глядя в сторону пустыни, и мне пришлось повторить вопрос. — Никому. С чего ты взяла, Блау. Я снова нежно почесала Фифу между ушами, щурясь от солнца — день обещал быть жарким. Очень. Жарким. — Потому что сегодня ты одел верхнюю часть доспеха под халат? У тебя выглядывает край сверху в вороте, — пояснила я любезно. Тир потянулся и тут же поправил воротник. — Если мы ждем нападения, я хочу знать об этом. Кто. Откуда. Чтобы понимать, как действовать. — Не нужно действовать, Блау — только не это, — саркастично ухмыльнулся этот засранец, — Хали-бад не переживет. Будет Буря, — добавил он совершенно нормальным тоном, — через несколько дней. Пустынники и сброд начинают стекаться в город. — С каких это пор десятый не справляется со сбродом? — Легионеров много, но и закоулков много. Турнир. Толпа. Никогда нельзя быть слишком предусмотрительным. — М-м-м… Поэтому вы ночью устроили показательные выступления с Фейу? В это единственное утро на юге Фей-Фей встала раньше меня и даже успела выпить чаю. И, зевая, поделилась последними событиями в доме — ночью Марша Фейу слетела с плетений, и дала жару. И я единственная, кто пропустил это эпохальное событие, потому что больше никому не приходит в голову устанавливать на комнату двойной купол тишины. — У всех Фейу взрывной характер. — Взрывной. — Марша не приветствует идею будущей помолвки. — Не приветствует. «Что я могу сделать?» — Тир с сожалением развел руки в стороны и пожал плечами. — Зачем? — повторила я отчетливо. — В это могли поверить хаджевцы, дуэньи и слуги, но ты забываешь, что Фейу полночи уничтожала мои запасы, которые я оставила в комнате Фей-Фей. И по словам сестры выглядела очень веселой. — Радовалась короткой передышке, — оскалился он в улыбке. — Фейу? Несомненно. Ей даже не пришло в голову понять, что поругаться с тобой невозможно. Если ты не захочешь этого сам. Точнее, — я развернула Фифу к нему, чуть потянув поводья, — если тебе это не выгодно. Ти-ры, — пропела я насмешливо. — Что происходит, Кантор? — Ничего, — он закрылся — глаза стали холодными, и кончики губ приподнялись вежливой улыбке. — Фейу будет отдыхать и развлекаться сегодня — дома, твоя задача — улыбаться и сопровождать меня на Арене. Просто — улыбаться, и вести себя как обычно. Я даже разрешаю подразнить Хадж… ммм? — Если хотя бы одна подвеска шевельнется на моем кади — Аксель оставит тебя в круге, — пояснила я и так очевидный факт. Это первый раз, когда дядя полностью возложил ответственность за младшую сестру на Наследника, и я только приблизительно могла представить, что может выкинуть Акс, если решит, что задета честь. — Ни одно плетение не шевельнет и волоска на твоей голове, — ответил он совершенно серьезно. — Все под контролем. Не скажет. Это я поняла отчетливо и оглянулась на охрану — те же стандартные две тройки, что сопровождали нас каждое утро. Те же нашивки Тиров на рукавах, и гербы на оружии. Та же одежда, тот же состав, те же невозмутимые лица. Но сегодня утром — они надели двойной комплект колец. Ровно в два раза больше артефактов. И один из охранников даже нацепил «малый лекарский пояс», которые топорщился под плащом, делая фигуру упитанной и толстой. Самые основные зелья и эликсиры — ровно двенадцать рекомендованных фиалов, точно по перечню, выпущенном гильдией Лекарей в имперском Вестнике. Все хорошо, Тир? Все хорошо. Дуэний сегодня было две — вместо одной. Одна — это норма, она, обычно молчаливой тенью, следовала за нами каждое утро на расстоянии пятнадцати шагов. Чтобы никто не смог сказать, что мы нарушаем правила. Дуэнья, имя которой я даже не удосужилась узнать — вечно закутанная с ног до головы, в традиционный вариант одежд слуг-сопровождения так, что было видно только темные глаза и полукружия бровей — я даже не могла сказать — одна и та же это леди или они разделили обязанности — и каждое утро вставала новая сира, пока остальные досматривали последние сны. Первая сегодня так и держалась позади — как обычно, а вот вторая дуэнья… была новой. Тоже закутанная с ног до головы в традиционный южный наряд, но… высокородной сиры, включая полный вариант кади, была немного выше меня — ростом и комплекцией напоминая Фейу — я даже пару раз оборачивалась, чтобы спросить по привычке… Две дуэньи вместо одной — хорошо. Просто прекрасно. Но зачем, во имя Великого, ей дали ту же лошадь, на которой два дня ездила Фейу? Все хорошо, Тир? Всё хорошо. Колокол пробил внезапно — с ближайших крыш вспорхнули птицы — и Фифа недовольно дернула ушами, и переступила копытами на месте, нервничая. Утренний колокол всегда бил, когда мы возвращались в поместье.