Белый огонь
Часть 32 из 62 Информация о книге
Черные поля закончились. Началась выцветшая сухая трава и осенние пейзажи. Как назло, заморосил мелкий противный дождик, и от земли начал подниматься туман. — Пожалуй, отдала бы пару зубов за лошадь, — проворчала Лавиани. — Нет ничего хуже середины зимы в южных герцогствах. Лучше уж снег, чем такая дрянь. — Как бы тебе помогла лошадь? — Я бы во весь опор поскакала в Риону, город, который ненавижу всем сердцем, и была счастлива крыше над головой да сковородке с яичницей. — Далась тебе столица Треттини. Пожатие плеч под одеялом едва угадывалось: — Сойки вообще-то злобные твари. В самом лучшем и правильном смысле этого слова. Мы жестоки и не очень расположены к людям и их бедам. Быть милосердными, сочувствовать — все вредит той задаче, для которой нас создают. Во мне Же какой-то изъян. Возможно, из-за того, что мой учитель не отдал меня Нэ. Учил сам и сам рисовал. Я не знаю, но перед тобой, мальчик, единственная из всего поколения соек (а может, и вовсе единственная), у кого был ребенок. Я заботилась о моем мальчике и прислушивалась к другим. Не всегда, конечно, но чаще, чем это необходимо. Для соек. И мое прошлое не всегда было темным. Я часто жалею об ушедшем. — Ее глаза стали задумчивы. — Прошлое… хм… иногда хочется вернуться туда и остаться. Жаль, что невозможно. Большинство моих хороших дней прошло в Рионе, которые она у меня и отняла. Ненавижу ее. — На тебя не слишком похоже. — Чересчур откровенно, попрыгун? — Она говорила с какой-то грустью: — Кажется, я старею и становлюсь излишне болтливой. А может, просто захотелось излить душу. Не обращайте внимания, это пройдет. Ладно… Вернемся в настоящее. Надо идти быстрее. Шерон, порядком уставшая за целый день пути, слабо кивнула, понимая, что до сумерек еще несколько часов и останавливаться сейчас неразумно. Как и жаловаться. Тэо, от которого не укрылось ее состояние, сказал Лавиани: — Иди вперед, мы сразу за тобой. Встретимся к ночи. Как раз подберешь подходящее место для сна. Сойка приподняла одну бровь, но не стала спорить, лишь произнесла с некоторым сомнением: — Могу ли я оставить вас одних? Не то чтобы я была заботливой наседкой, но меня страшно раздражает, что у вас почти нет оружия. Она-то была вооружена так, словно собиралась на войну. Излюбленный нож за поясом, тут же широкий фальчион в старых потертых ножнах. Несколько метательных клинков за спиной, а еще небольшой охотничий лук и три (все, что нашла на корабле в одном из ящиков) стрелы с широкими наконечниками. Ими убить можно было не только оленя. Тэо с улыбкой похлопал по кинжалу, который ему отдала Шерон: — Надеюсь, до этого не дойдет. — Одна зубочистка на двоих. — Губы Лавиани скривились, словно ей предложили закусить могильными червями. — Мне было бы спокойнее, если бы у тебя остался старый клинок, девочка. Теперь настала очередь указывающей похлопать себя по крохотной сумочке, одной из многих, висевших на ее широком поясе: — У меня есть новый. Вновь ответом стала гримаса неудовольствия. — Ты перестала заниматься фехтованием. Разумеется, скажешь, что теперь такой великой темной чародейке это ни к чему и ты будешь пугать врагов белесыми глазищами. Но лучше иметь в рукаве не один козырь, а несколько. — Не спорю. Давай начнем этим же вечером. — Ага, — буркнула сойка. — Если ты не рухнешь и не заснешь. Ладно. Идите осторожно, а если что-то пойдет не так… — Она оглядела их с ног до головы. — Ну, всплакну по вам в качестве одолжения. Акробат может драться лютней, раз уж она вам настолько дорога, что вы тащите ее через половину мира. Лютня Велины, погибшей у Мокрого Камня, самым невероятным образом пережила рейд мэлгов, сплав по Бренну, поход сквозь дебри леса эйва, Кариф, Эльват, путешествие через пустыню и море. На ней не играли, но, несмотря на неудовольствие Лавиани, несли в надежном чехле непонятно куда и непонятно зачем. Сойка ушла, быстро исчезнув за стеной ледяной мороси и сизого тумана. Тео и Шерон двинулись за ней. Они шагали на север, среди безрадостных пустошей, по высокой, мочившей штанины траве, пускай пожухлой, но остававшейся острой, так и норовившей порезать руки, стоило лишь проявить неосторожность. В рощах, где туман цеплялся за ветви, застревал меж корней, щекотал щеки и шею, властвовала такая тишина, что их шаги и дыхание казались совершенно чужеродными в этом безрадостном месте. Ботинки тонули в гнилых охряно-коричневых листьях, оскальзывались, чавкали грязью, стоило лишь спуститься к ручью. Откуда-то издали донесся крик кукушки, робкий и неуверенный. И стих, больше уже не повторяясь. Стоило покинуть рощу, как налетел ледяной ветер. Он волновал море травы, пригибая ее к земле, и бросал сырость прямо в лицо, столь же щедро, как делится монетами со своим кошельком богатый торговец. — Белые флаги, — прошептала Шерон после того, как они не говорили ничего друг другу больше часа. — Что? — покосился на нее Тэо. Она поняла, что сказала это вслух и повторила с некоторым сомнением, словно до сих пор не была уверена в том, что видела: — Белые флаги. У Вэйрэна в Битве Теней был белый стяг. Всегда говорили о темных знаменах, но он и его сторонники предпочитали белое. А черные полотнища были у противоположной стороны. У Шестерых. — Черный людям понятнее. Тьма. Зло. Поэтому проигравшим выдали именно такой цвет. Так лучше для истории. — Но не для понимания ее. Не для того, чтобы узнать истинные причины всего. — Все, что ты говоришь, лишь домыслы. Ты не можешь знать. Белые глаза посмотрели на него. — Я знаю. — Рука коснулась браслета. — Он знает. И показал мне. Шерон рассказала о том, что видела, когда упала за борт. О мертвых, о бледных равнинах Даула, о Шестерых и битве. О крови, смерти и разбитых надеждах. И ранах, которые до сих пор остались в мире. Тэо молчал. — Ты не выскажешь сомнений? — наконец спросила указывающая. — В реальности увиденного тобой? Нет. Я верю в твой рассказ. Хотел бы я знать, о чем говорила Мерк с братом. Шерон думала о том же уже не раз, но подозревала, что эта часть истории никогда не всплывет из прошлого. — Ты ведь ощущаешь ее? Статуэтку? — Да. Лавиани ведет нас в правильном направлении. Не вижу причин вмешиваться. Она тихонько рассмеялась. Холодало, и указывающая, спрятав пальцы в рукавах, произнесла, словно прежнего разговора и не было: — Я всегда думала, что в Треттини гораздо теплее. Даже зимой. — Так и есть, — согласился Тэо. — В Рионе в это время даже цветут апельсины, если год удачный. Но в этом месте правила, возможно, иные. — По мне, пусть уж лучше не жарко, но никакой тьмы из старых легенд. — Мне кажется, ее давно здесь нет. Выветрилась, как и на Талорисе. — Там она была, — напомнила ему Шерон. — Мэлги. И Голиб. И шаутт, что ждал нас во дворце Скованного. Ему пришлось признать ее слова, чуть склонить голову с темными волосами, намокшими и липшими ко лбу. — Говорят, раньше здесь стояло много городов. Не только Аркус. И другие. Ничего не осталось. Ни домов, ни дорог. Даже камни поглотила земля. — Все уходит. Все умирает. — Она устало повела плечами, подумала, чувствуя, как лямка походной сумки впивается в тело, перевесила сумку. Одежда впитывала морось, овечья безрукавка начинала пахнуть все сильнее, голод медленно ворочался в желудке, то и дело поднимая голову. Не тот голод тзамас, а обычный, человеческий. На корабле почти не осталось припасов, и то, что они взяли с собой, приходилось экономить, потому что непонятно, как долго им придется идти, пока они не найдут еду. Тэо видел, что путь утомил указывающую — они шли без остановки уже несколько часов, и она двигалась вперед, опустив голову, монотонно переставляя ноги в испачканных ботинках и штанах, по колено заляпанных грязью. Он взял ее под руку и, отвечая на взгляд белых глаз, взгляд странный, который невозможно прочесть, произнес беспечным тоном: — Помогу тебе. Так нам обоим будет легче. Шерон негромко рассмеялась, понимая, что ему-то волочить ее за собой будет уж точно менее легко, чем если бы он шел без нее. Еще час под усиливающимся промозглым дождем, в тускнеющем дневном свете, по дороге, которой не было, привел их к холмам. Угрожающим, голым, казавшимся совершенно потерянными в наступающих сумерках. Словно они были единственной существующей в мире опорой, островком надежности, а за ними, куда ни кинь взгляд, лишь туман, дождь да расползающийся мрак. — У тебя кровь течет из-под рукава, — негромко сказал Тэо. Его глаза в скудном свете казались волчьими и непохожими на человеческие. Впрочем, Шерон знала, как выглядит сама, и предполагала, что она бы выиграла конкурс на самый ужасный взгляд среди всех в герцогствах, уступив разве что шаутту. — Не обращай внимания. — Она стерла темную дорожку с запястья, потрясла рукой, понимая, что на несколько часов забыла о том, что браслет там, под рубашкой. — Носить его больно? Она нахмурилась, подбирая слова: — Подобное нельзя назвать болью. Это как… — В голове было слишком много образов, и тихий шепот, ласковый и мягкий, не делал ее задачу проще. — Как вернуться домой после долгой зимней дороги через холмы. Ты замерз, устал, несчастен, одежда промокла от пота, натирает кожу. Пальцев уже не чувствуешь. Льдинки вьюги иссекли щеки и лоб. Горло дерет, тяжело восстановить дыхание. Мышцы ноют, плечи болят, спину выламывает, ноги словно в стальных ботинках, с трудом идешь. Ты едва жив. Едва стоишь. Едва не теряешь сознание от усталости, и всего лишь шаг отделяет тебя от того, чтобы упасть. Зарыться лицом в снег и уснуть. Ты знаешь, что уже не проснешься, и лишь это дает какие-то силы. И вот ты переступаешь порог своего дома. Старого, надежного, вырастившего тебя, помнившего твоего отца и деда. Здесь все знакомо, все удобно, все твое. Уютно, тепло, надежно. Крепкие двери, если уж на то пошло. Тебя ждет горячая ванна, вкусный ужин, мягкая постель. И помощь. Вся, какую ты захочешь от тех, кто живет под этой крышей… Он дает умиротворение, веру в собственные возможности, как будто я обрела давно потерянную часть себя, самую важную. Словно раньше не жила, а существовала вот в этом. — Она обвела рукой безрадостную местность, сизую от дождя и тумана. — То есть если ты снимешь его… — Акробат не стал продолжать. — Я сниму! — резко произнесла Шерон, в первую очередь убеждая себя, а не его. — Но не сейчас. — Кровь не останавливается, — напомнил он, вновь показывая на появившиеся капли. — Ты ослабнешь. — Я куда сильнее ослабну, если расстегну его. — Шерон коснулась кончиком языка внутренней поверхности щеки, там, где она прокусила ее несколько раз, поднимая и управляя мертвыми. Таким облегчением было отпустить их, заставить вновь скрыться под водой, вернуть им благословенный сон, перестать ощущать их боль, ненависть и голод. Что скажет Мильвио, когда увидит ее? Что скажет, когда узнает, что она умеет делать? Что… сделала. Слабый запах дыма, к которому через мгновение присоединился аромат зажаренного на огне мяса, заставил ее желудок заурчать. Они с Тэо переглянулись, и акробат произнес: — Это может быть кто угодно. — Если чужаки, то Лавиани бы не пропустила их.