Бездушные
Часть 4 из 17 Информация о книге
«Я уже собираюсь обсудить этот вопрос с графом Эвстахием и графиней Эвстенией». «Мы беспокоимся о том, что беженцы могут повлиять на благополучие нашего города. Поодиночке они не так опасны, но ведь они есть и в других местах. Например, целые лагеря беженцев в Зеленом округе… Их так много! Может, кто-то из них – потенциальный Шип. Например, Двойки…» «Согласно нашим исследованиям, люди с любыми генами могут стать повстанцами». «От этого не легче. Каждый, кто прибыл из Серого округа, представляет опасность». «Мы должны опираться на факты. Пожалуйста. Сейчас не время поддаваться страху». – Пенелопа посмотрела в камеру. Они с королем Максимусом всегда были справедливы. Они никогда не оправдывали насилие и поэтому стали самой любимой парой правителей. Но теперь рейтинг Пенелопы понизился. Люди больше не верили, что она держит ситуацию под контролем, и считали ее слабой. Отличный шанс для Тиберия и его часовых. – Госпожа? – вошла служанка Джи. Она, как и все остальные слуги в Авентине, носила платье горчичного цвета, а ее голова была обрита налысо. – Ммм? – Рейна уставилась в потолок своей комнаты. Ночью там сияло звездное небо, такое чистое, что можно было увидеть даже Млечный Путь. Какая же красивая у нее была тюрьма. Роскошная стеклянная тюрьма. – Отец хочет вас видеть. Он приглашает вас на утреннее мероприятие. Мне помочь вам одеться? Рейна плохо спала. Она проснулась еще до рассвета. Виноват в этом на этот раз был не Кассиопей, прыгавший по всей комнате в попытке поймать нового питомца Рейны, а кошмарный сон. Теперь с Рейной жил шелковый кролик. Он когда-то принадлежал Дафне, а теперь жил с Рейной, которая чувствовала определенную ответственность за судьбу зверька. Ведь после смерти Дафны не было никого, кто мог бы о нем позаботиться. Рейна не знала, как его зовут, но на маленьком розовом ошейнике было написано имя «Шелк», которое достаточно неплохо сочеталось с его длинной белой шерстью. Чтобы избавиться от угнетающего чувства, которое оставил сон, Рейна, как всегда, бегала по комнате. Она вспотела, и сейчас растянулась на полу перед ТехДеком, уставившись в потолок. Шелк лежал на ее животе, надеясь, что его погладят, а Кассиопей рычал на него, сидя на кровати. Кролик, казалось, был либо слишком самоуверенным, либо слишком глупым, потому что совсем не был впечатлен угрозами мангуста и устало зевал. – Госпожа? – снова крикнула служанка. – Если мой отец так хочет. – Рейна столкнула кролика на пол, встала на ноги и последовала за Джи в ванную с каменным лицом. Кассиопей тут же бросился на своего пушистого врага. – Пи! – предупредила Рейна. – Не смей его есть. Мангуст разочарованно на нее посмотрел, прежде чем скрыться под кроватью с обиженным рычанием. После того как Рейна приняла душ, она отправилась в салон искусств за служанкой. Там ее должны были привести в порядок. «Красота – это искусство», – гласила золотая надпись на стене. – Ваши волосы такие красивые! – сказала служанка, расправляя густые рыжие волосы Рейны на полотенце. – Они стали длинными за время, что вы здесь живете. Рейна ненавидела свои волосы. Они были уже намного ниже плеч, что она считала крайне непрактичным. Когда она ложилась спать, ей приходилось заплетать косу, чтобы они не мешали. Отец запретил Рейне их стричь, потому что здоровая густая копна волос – один из главных признаков Благословенных. Умелыми руками служанки вплели в прическу маленькие драгоценные камни. Рейна позволяла им делать все, что они хотят, пока они не начали пытаться заплести передние пряди. – Нет. Не надо, – решительно сказала она. Ее бывший представитель Бишоп придумал эту прическу, и она не хотела о нем вспоминать. – Но госпожа… – извиняющимся тоном начала служанка. – Ваш отец дал нам конкретные инструкции. «Я даже не могу сама решать, какую мне делать прическу», – подумала Рейна, но все же позволила служанке сделать свое дело. Воин должен уметь понимать, когда борьба стоит того и когда лучше сохранить свою энергию. Это была одна из мудростей, которыми делилась с ней Шторми. И девушка решила прислушаться к матери. Отец правит бал, и Рейна знает, что он может ограничить ее в действиях еще сильнее, если она не будет слушаться. Кроме того, он позаботился о том, чтобы Ларк и его семья остались в Авентине, в безопасности. Он может в любой момент изменить свое решение. Поэтому Рейна сидела спокойно, и, когда он ее звал, выступала на его стороне. Тиберий был ее кукловодом и прекрасно об этом знал. – Может, он еще выбрал, что мне надеть?! – рычала Рейна, пока другая служанка придавала форму ее бровям. До Авентина она и предположить не могла, что брови нуждаются в уходе, но здесь люди были поистине изобретательны. Все, просто все в салоне искусств можно было сделать более привлекательным. – Нет. Это сделал я, – сказал незнакомый голос. Служанки отступили в сторону, позволяя незнакомцу пройти. Это был молодой мужчина, чьи разноцветные волосы бросались в глаза. Сложно было понять, каким был его натуральный цвет волос, потому что вся его голова переливалась прядями пастельных цветов. Он выглядел так, будто упал в ведро с краской. – А кто ты такой? – Рейна недоверчиво подняла бровь, хотя и знала ответ на свой вопрос. – Я Эрос, твой новый представитель. «Ну конечно. Замена Бишопу». Мужчина коснулся пальцем лба, а затем сердца. Рейна была рада, что он совсем не был похож на Бишопа внешне. Эрос был намного его ниже, даже на полголовы ниже ее самой. Худой, но подтянутый. У него были мягкие, почти женские черты лица. Темно-карие, почти черные глаза миндалевидной формы. Бишоп не любил аксессуары, а Эрос словно был блестящей райской птицей. Его уши спрятались под декоративными серебряными украшениями, а пальцы были усыпаны кольцами, которые звенели, когда бились друг об друга. – Должен сказать тебе, я очень рад, действительно рад, что я твой новый представитель – Его глаза светились, когда он изучал Рейну. – Бишоп испортил твой образ. Абсолютно. Вот что происходит, когда нанимаешь человека из Питча на важную должность представителя. Я был в шоке, честно говоря, когда увидел тебя в этом ужасном наряде на празднике округов. Одеться обычной служанкой… А как же лоск и гламур? – Ну, я и не хотела выглядеть гламурно, – сказала Рейна, но Эроса было невозможно остановить. – Да, это точно было нечто запоминающееся. Без сомнений, – продолжил он. – Но разве ты хотела запомниться тем, что твой наряд был самым позорным и шокирующим в истории страны Хоуп? Точно нет. Я тебя одену, как полагается. Как дочь героя страны. Как принцессу сердец. Как графиню… – Уничтоженного округа, полного крови и пепла? – Ммм… Лучше будем придерживаться имиджа принцессы, – он повел Рейну в гардеробную салона, где куклы размером с человека ждали ее, демонстрируя разные красочные наряды. Он не прекращал болтать. – Обожаю Тиберия. Он так хорошо выглядит, не находишь? Ну, конечно, когда ты его дочь, это сложно понять, но он просто излучает какую-то энергию. Силу воли и… искушение. Да-да, за ним будто тянется вуаль искушения. Как бы я хотел побывать рядом с этой вуалью… «Господи. – Рейна посмотрела на своего нового представителя. – Может быть, он и не похож на предателя, но явно сумасшедший». – Ты выше, чем я думал, и более мускулистая… Ну, я надеюсь, наряд все равно будет тебе как раз. Это новый тренд из рубинового округа, одежда с птичьими элементами. Я сам его сделал, и я уверен, платье лишит тебя дара речи. Платье, стоящее перед Рейной, действительно лишило ее дара речи. Но не в хорошем смысле. Служанки подбежали к ней, чтобы помочь с примеркой. – Разве оно не прекрасно? – Эрос был в восхищении, когда девушка переоделась. – Оно игривое и романтичное, но в то же время ты выглядишь такой сильной в нем! Милый воин. Великолепная игра контрастов. – Я похожа на канарейку. – Она одернула платье за подол, состоящий из желтых перьев, покачаивающихся при каждом движении. – Это одежда, адаптированная под стиль животных, золотце. Это последний писк моды. В Рубиновом округе на летнем фестивале сотни людей были наряжены в сотни костюмов в стиле ящериц, но теперь настало время птиц. Только посмотри на себя! Да-да. Невероятно благородная, сногсшибательная канарейка! – пел Эрос, распределяя пыль по плечам Рейны. – Повернись, пожалуйста. Рейна повернулась, и перья всколыхнулись, будто на крыльях птицы. Представитель надел на ее руки золотые браслеты и вздохнул от восторга, когда служанка украсила волосы Рейны перьями. – Тебе это точно понравится! – Нет. – Рейна покачала головой. Она хотела бы, чтобы ее представитель был менее похожим на Эроса. Он изучал свою Благословенную и хмурился. Очевидно, разочарование было взаимным. – Не будь такой мрачной, принцесса. – Представитель распределил очередную порцию золотой пыли по плечам Рейны и потребовал принести помаду такого же цвета. – Ты выглядишь потрясающе! Просто восхитительно. Рейна недоверчиво посмотрела на себя в зеркало. Жаль, что у канарейки не было крыльев, тогда бы она устремилась ввысь и улетела прочь. Тиберий использовал каждую встречу в своих целях, поэтому Рейна не была удивлена тому, что на пути к нему девушку окружили дроны-камеры и репортеры. Найф приложил все усилия, чтобы защитить ее от них, когда они выбрались из планера. – Кажется, вы не очень впечатлены своим новым представителем, – сухо заметил солдат. – Это вполне понятно. – По крайней мере, он не пытается убить никого из нас, – ответила Рейна, улыбнувшись своему защитнику. – Кто знает. Может быть, в нем тоже скрывается бунтарь. – Тогда он лучший актер, которого я знаю, – засмеялась девушка. – Бишоп тоже был отличным актером, – пробормотал Найф после небольшой паузы. Черные глаза дронов-камер окружили Рейну со всех сторон. С тех пор как она выбралась из плена Шипов, она была в центре внимания. – Будут ли дальнейшие задержания? Что предпримет Протектор? Протектор. Это был не просто титул, а, скорее, символ благодарности народа Авентина Тиберию. Он получил это звание после того, как его часовые схватили мятежников в золотом городе. Он был властью. Тиберий возвысился надо всеми графами и стал настоящим героем. Живой легендой. – Как сейчас обстоит дело с безопасностью в нашей стране? – Мы в опасности? – Когда вы вступите в связь, принцесса? У вас уже есть любовник? – Откуда у вас это невероятное платье? Рейна постаралась быть мрачной, но поняла, что с длинными золотыми ресницами и платьем из перьев очень сложно выглядеть достаточно строго, чтобы отпугнуть репортеров. Поэтому она просто прижалась к Найфу и надеялась, что они как можно быстрее пробегут мимо репортеров и дронов. Это была ее новая жизнь. Она никогда не оставалась одна, но в то же время еще никогда не была так одинока. Не отвечая на вопросы репортеров, она скользнула в другой планер, который доставил ее к зданию, где находились апартаменты отца. Тиберий пригласил ее не на семейный завтрак, а на что-то вроде политического представления. Рейна и Найф ехали в лифте на этаж, который Тиберий использовал для официальных встреч. Это был просторный холл с летающими лампами, которые выглядели так, будто сделаны из бумаги. Они создавали атмосферу уюта. Стены напоминали желтый песок, как и изогнутые колонны, которые подпирали потолок.