Дерзкий, юный и мертвый
Часть 45 из 57 Информация о книге
Мужчина неохотно поднял голову. Гай увидел крысиное серое лицо человека, которого он недавно арестовал за торговлю наркотиками возле клуба «Сорок три». – Самюэль Джонс? – с подозрением уточнил Гай. Мария подошла ближе. – Никакой это не Самюэль Джонс, – выплюнула она. – Это Билли Мастерс. В участке на Тауэр-бридж раздавались ликующие крики: полицейские поняли, что среди арестантов – все главари «Сорока воровок» и «Слонов». Гай, однако, был огорчен: ему никак не удавалось допросить Билли Мастерса. Когда того усаживали в полицейскую машину, Луиза успела вкратце рассказать про спиритический сеанс, и Гаю не терпелось узнать остальное. – Это не ваш округ, – высокомерно заявил один инспектор, едва ли не локтями выталкивая Гая из участка. Пришлось звонить инспектору Корнишу, который в тот момент был в ресторане и только-только приступил к дегустации восхитительно нежного пудинга с ягодами и заварным кремом. В конце концов было решено, что Гаю позволят допросить Билли Мастерса, а Корниш взамен поделится с полицейскими из участка на Тауэр-бридж собранными уликами против Элис Даймонд: лишь бы им вместе удалось-таки «запереть эту дрянь подальше, а ключ выбросить в Темзу». К тому времени, когда Гай, залепив пульсирующую щеку пластырем, уселся напротив Билли Мастерса, наступила глубокая ночь. В углу допросной стоял констебль в форме, у его ног свернулся калачиком Сокс. У Билли при себе нашли нож, а Эдди Лонг опознал в нем одного из нападавших; теперь предстояло как можно скорее выдвинуть обвинения и передать дело в суд. Мастерса посадят, и надолго. Предстояло выяснить, не виновен ли он заодно и в убийстве. На допрос пришел инспектор Корниш; он сидел в стороне, развязав черную бабочку и крутя в пальцах сигару. – Как помните, мы уже встречались, – начал Гай. Билли, прикованный наручниками к столу, даже не поднял взгляда и только легким пожатием плеча выразил согласие. Гай вытащил свой блокнот, как никогда радуясь, что скрупулезно записывает все детали, пусть даже Гарри не раз обзывал его за это занудой. – Вечером пятнадцатого декабря вы были замечены за продажей кокаина одному из гостей клуба «Сорок три», а при аресте назвались Самюэлем Джонсом, проживающим в доме номер сорок восемь по Мерилин– стрит. Билли ничего не ответил. Корниш достал сигару из футляра и постучал ею по столу, прежде чем поджечь, безо всякой нужды прикрывая пламя обеими ладонями, словно они были на ветреной скале, а не в душной комнате участка на Тауэр-бридж. Стиль превыше всего. Гай продолжил: – Теперь же вас опознали как Уильяма, или Билли, Мастерса. Билли Мастерс – ваше настоящее имя? – Как хотите. Гай знал, что будет непросто, однако этот допрос должен стать моментом его триумфа, а Корниш явится тому свидетелем. – Кокаин, который вы предлагали гостям клуба «Сорок три» и другим своим клиентам, поступал от мистера Альберта Мюллера. Верно? – Мне нужен адвокат. – Послушай, сынок… – с ленцой протянул Корниш, – адвоката у тебя нет. Когда будет нужно – получишь. А пока лучше отвечай на вопросы, если не хочешь угодить прямиком на виселицу. Ясно? Билли промолчал, только дернул невольно правым глазом. – Мистер Альберт Мюллер уже признался, что поставлял вам наркотики, а также передал нам список возможных клиентов, которым вы сбывали товар. – Гай откровенно врал. Пусть Билли ощутит себя загнанной в угол дичью. Тогда одним ударом удастся убить сразу двоих зайцев. – Предлагаю отвечать искренне и честно, потому что затем пойдут вопросы куда более серьезные. Хорошо бы вам сперва доказать свою готовность сотрудничать с полицией. – Ничего я не скажу! – огрызнулся Билли. Даже здесь, перед лицом закона, он вел себя развязно. – Хорошо. – Гай перевернул страницы блокнота. – Тогда я, пожалуй, поговорю с миссис Софией Брюстер, проживающей в доме девяносто два по Пендон-роуд; она наверняка опознает в вас поставщика краденых товаров. Тех самых товаров, которые были похищены «Сорока воровками» из «Дебенхэм и Фрибоди», «Либерти» и прочих магазинов, а потом переданы вам для перепродажи. Занятой вы парень, как погляжу… У того еще сильнее задергался глаз. Корниш, попыхивая сигарой, заговорил, выпуская изо рта облачка дыма: – Мы взяли Элис Даймонд. Остальные теперь полетят вслед за ней, как костяшки домино. Ее правление закончилось, и теперь таким, как ты, деваться некуда. Если заговоришь, попросим судью быть снисходительнее. Или выбьем из тебя признание силой. Ну, что выбираешь? Гай предпочел бы, чтобы Корниш во время допроса молчал и уж тем более не запугивал свидетеля… впрочем, ладно, можно разделить с ним лавры победителя. Королеву воровок наконец арестовали – не повод ли для праздника? А полицию вызвал именно Гай, и наверняка ему это зачтется. Корниш, правда, несколько принизил его заслуги: мол, позвонил Салливан не потому, что добился каких-то результатов; просто ему повезло оказаться в тех краях по чистой случайности. – Так вы признаете или нет, что снабжали миссис Брюстер крадеными товарами, полученными от членов банды «Сорок воровок»? – прямо спросил Гай. Билли вздохнул: – Ладно, может, я и приходил к ней изредка. Подкидывал вещичек по мелочам. Наступила долгая тишина. Гай раздумывал, стоит ли продолжать или лучше ограничиться тем, что уже есть. Хотя чего он ждет? Набирается храбрости? А разве после сегодняшних событий он еще не понял, что храбрости ему не занимать? Глава 63 – Где вы были вечером в пятницу двенадцатого ноября? Билли неожиданно вскинул голову: – Что? Гай повторил вопрос. – Не знаю. В Сохо где-нибудь, раз в пятницу. Однако уверенность Билли заметно подрастерял. – Вы знакомы с мисс Далси Лонг? – Наверное, – выдавил Билли. – Видите ли, мы считаем, что вы с мисс Лонг условились встретиться в церкви Астхолл-манора, где она должна была передать вам драгоценности, украденные ею тем вечером из дома. Заметавшийся в глазах Билли страх выдавал его с головой. – Мисс Лонг, однако, не знала, что до нее вы уже вступили в сговор с некоторыми гостями, которые приехали тем вечером на праздник. Например, с лордом де Клиффордом, тем самым, который помолвлен с мисс Дороти Мейрик из клуба «Сорок три». Вероятно, вы намеревались продать гостям немного кокаина – ведь и мистер Себастьян Атлас, и мистер Эдриан Кертис были в числе ваших постоянных покупателей… – Нет! – крикнул Билли и задергался. Прикованные к столу руки не позволили ему даже встать со стула. – Эти запонки… вы взяли их вместо платы? Гай вытащил из кармана те самые запонки с лазуритом, которые в прошлый раз отобрал у Билли; с тех пор он всегда носил их при себе как талисман, надеясь на удачу или подсказку свыше, которая поможет разрешить дело. Похоже, талисман и впрямь сработал. – Только этого было мало. А когда мистер Кертис, с которым вы встретились на церковной колокольне, отказался платить больше, вы затеяли драку и столкнули его. – Нет, все было совсем не так! Теперь Билли испугался по-настоящему, весь покраснел и пошел пятнами. Гай лишь сейчас заметил, насколько он юн. При всей своей браваде Билли только-только начал бриться. – Хотите сказать, Кертис сам упал? – перебил Корниш. Гай украдкой скривился – не хватало еще, чтобы Билли ухватился за столь удобную подсказку. – Все было не так, совсем не так! – Тогда как? Что произошло? Просветите нас, мистер Мастерс. Гаю снова удалось взять ситуацию под контроль. Он раскрутит это дело, и Корниш обязательно даст ему повышение. – Да, я знал, что все будут на вечеринке. И подумывал продать им немного кокаина. Ничего такого, просто чуть-чуть подзаработать, сами знаете… Гай с Корнишем свирепо на него уставились. – Они понятия не имели, что я там буду. Просто Далси сказала мне про ту вечеринку, и мы с ней договорились, что я приду. Мне сообщили… – Билли вдруг замолчал и захрипел, словно силой выдавливая из себя слова. – А Элис Даймонд правда арестовали?.. Гай и Корниш кивнули одновременно, будто сговорившись. – Тогда ладно. Элис мне сообщила, что у Далси будет последняя работенка, и мы с ней условились встретиться в церкви. Горничных ведь всегда первыми обыскивают, если в доме что пропадает. – Дальше, – велел Гай. Снова помявшись, Билли продолжил: – Мы должны были встретиться в два часа ночи. В общем, я приехал, оставил автомобиль в миле от поместья и к церкви пришел пешком. Только время не рассчитал и заявился раньше нужного. Зашел в церковь и услыхал, что наверху, на колокольне, вроде как дерутся. Лезть в эти дела, само собой, я не захотел, поэтому лег между скамьями, чтобы меня не заметили, а потом, когда все стихло, поднял голову и… – Билли, что ты видел? Гая все сильнее охватывало чувство торжества: словно они на сцене, вот-вот наступит кульминация, и все разразятся бурными аплодисментами. – Видел, как сверху выбежал мужчина. Что? Мужчина?.. – Не Далси Лонг? – уточнил Гай.