До и после
Часть 44 из 51 Информация о книге
– Крепко-крепко зажмурь глаза и досчитай до трехсот. Вот и все. Когда досчитаешь и откроешь глаза, пройдет пять минут. И даже если тебе все еще больно, и все плохо, и ты не знаешь, что делать дальше, – ты только что прожил целых пять минут. И когда тебе кажется, что сил больше нет, снова закрой глаза и считай. И все. По пять минут за раз. У Фостера покраснели глаза. Он слабо кивнул: – Хорошо. – Давай вместе. – Эзра присел на краешек кровати Фостера и покосился на меня: – Давайте все закроем глаза. Я закрыла глаза, и мы начали: – Раз… два… три… На пятидесяти четырех, пятидесяти пяти, пятидесяти шести у Фостера выровнялось дыхание. К ста семидесяти восьми, ста семидесяти девяти он откинулся на подушки. На двухстах пятнадцати, двухстах шестнадцати, двухстах семнадцати я пошарила по одеялу, нашла ладонь Эзры и крепко сжала ее в своей. Мы досчитали до трехсот. Я открыла глаза. Фостер сделал глубокий вдох, посмотрел на меня и еле заметно кивнул. Я кивнула в ответ. Он крепко зажмурился. И стал считать заново. 36 Эзра оставался с нами, пока не приехали мои родители. Мама была вне себя. – Поверить не могу, что нас не было рядом, – повторяла она. За десять минут она взбила подушки Фостера раз двенадцать. – Я в порядке, – раз за разом говорил Фостер. И правильно делал: маме, похоже, и правда требовались ежесекундные напоминания. Казалось, она вот-вот попросит его повторять алфавит в прямом и обратном порядке, чтобы удостовериться, что пара букв не выпали из его головы из-за сотрясения. Пока мои родители обхаживали Фостера, Эзра отступил ближе к выходу. – Спасибо, – сказала я, заметив это. – За… Ну, сам понимаешь. – Нет проблем. Эзра вытащил мобильный, и меня вдруг осенило, что сейчас, должно быть, очень поздно. – Тебе, наверное, давно пора домой. Он покачал головой: – Да нет, просто… не хочу мешать. – Ты не мешаешь. Он слегка улыбнулся, а потом поднес телефон к лицу. – Джордан мне пишет из приемной каждые пять минут. – Он что, здесь? – Да. Я ему уже сказал, что с Фостером все хорошо, но, наверное, стоит с ним лично поговорить. Родители наперебой ухаживали за Фостером, так что я пошла с Эзрой в приемный покой. Там сидели Линдси, Кэс и Джордан. Завидев нас, они тут же вскочили на ноги. – Чемпион! – Джордан обнял меня. – Как он там? – С ним все будет хорошо. – Отлично. – Он отстранился. – А ты как? – Нормально. – Выглядишь уставшей, – сказала Линдси. Вдруг ее глаза расширились. – Я не имею в виду, что это плохо, в смысле, ты всегда отлично выглядишь, просто… – Ты права, – перебила я. – Я и правда устала. – Если хочешь отдохнуть, могу отвезти тебя домой, – предложила Линдси. – Да нет, спасибо. Я бы только в буфет заглянула… Проголодалась немного. – О, мы после игры заезжали ко мне, – произнесла Линдси. – И я захватила сэндвичей. Ребят, может, вы купите попить? – Конечно. – Джордан кивнул, и они с Кэсом и Эзрой пошли дальше по коридору. – Я знаю, каково это – торчать в больнице, – сказала мне Линдси. – Иногда просто забываешь поесть. Я наблюдала за ней, пока она доставала вместительный контейнер с едой. Я не знала, достаточно ли мы близки, чтобы можно было спросить, почему она проводила время в больнице. Сперва решила, что недостаточно. Но потом посмотрела на ее протянутую руку с сэндвичем, подумала, что она всегда была ко мне очень добра, и решила, что все-таки близки. – Почему ты была в больнице? – спросила я, взяв сэндвич. – Мой дедушка в прошлом году сильно болел. – Сочувствую. Она кивнула: – Мы очень по нему скучаем. Какое-то время мы молчали. Когда я взглянула на Линдси, ее лицо приняло странное выражение. Не успела я вымолвить слово, как она затараторила: – Девон, извини, пожалуйста. Понимаю, у тебя и так сейчас проблем по горло и голова другим занята… Но знаю, что я еще больше усложнила тебе жизнь. – Ты о чем? – Не надо мне было звать Эзру на бал. Я совсем не ждала таких слов и, признаться, не очень-то хотела это обсуждать. – Ты не должна… Слушай, ты имела полное право звать кого угодно. Я вдруг заинтересовалась своими большими пальцами. Правый, левый, подумать только. – Нет, да, я знаю… Я слышала, что вы передумали идти вместе, и решила… – Она скривилась, с трудом сдерживая слезы. – Это ужасно, просто отвратительно. Я просто хотела, чтобы ты и Кэс приревновали. Я моргнула. – Так тебе не нравится Эзра? – Только как друг. – Но Эзре-то… ты нравишься? – Почему ты так решила? – Потому что ты – это ты. И он… согласился с тобой пойти, и… И потому что в этом был смысл. Он хорош, она хороша. Все логично. – Нет, он вообще не хотел идти. Пришлось надавить. – Линдси округлила глаза. – И это было ужасно, Девон. Честно. Мы пришли в спортзал, провели там минут двадцать, а все остальное время торчали у него дома и готовились к вечеринке. Я развешивала гирлянды, а он… просто угрюмо пялился на лотки со льдом. Я слегка улыбнулась. – Я так злилась на Кэса за то, что он пришел с этим… с этим зародышем. С Грейси Хольцер. Это была самая высокомерная вещь, которую я когда-либо слышала от Линдси. Я не удержалась от улыбки. – Знаешь, Грейси вообще-то довольно свирепая. Она как-то велела подруге ударить парня, который попал в меня мячом. Выглядело как мафиозная разборка. Линдси все еще казалась расстроенной. – Да я уверена, что она замечательная. Просто… Просто мне было плохо. Но хуже всего то, что я тебя подвела. – Да нет… – Я покачала головой. – Мне стоило поговорить с тобой. Соседкам по комнате нужно уметь находить общий язык, так ведь? – произнесла она с робкой улыбкой. – Да, – подтвердила я и продолжила после небольшой заминки: – Линдси, я думаю… Я точно знаю, ты правда очень нравишься Кэсу. Просто он иногда делает глупости. – Прямо как Эзра, который соглашается идти на танцы со мной, когда всем очевидно, что влюблен он в тебя? Я закашлялась, а потом сказала: