До и после
Часть 48 из 51 Информация о книге
Примечания 1 Встреча выпускников (не путать с выпускным балом) – ежегодная традиция в американских школах, университетах и церквях, торжественное мероприятие для бывших учеников, студентов или членов церковного сообщества. Школьные вечера обычно состоят из спортивного матча, различных конкурсов для учеников и выпускников, банкета, танцев и коронации короля и королевы бала. 2 Сейфти – игрок команды защиты в американском футболе. 3 Раннинбек – игрок команды нападения. «Стартовый» означает лучшего игрока в команде, который обычно начинает игру. 4 Кубок армии США – ежегодный матч по американскому футболу, в котором участвуют юные звезды со всей страны. По результатам матча ребята могут получить спортивную стипендию в университете или место в профессиональной футбольной команде. 5 Курить марихуану (сленг). 6 Фонзи (Артур Фонзарелли) – персонаж американского комедийного телесериала «Счастливые дни» (1974–1984), обаятельный байкер, любимец девушек. 7 Тэкл – быстрый захват противника и опрокидывание его на землю в попытке отобрать мяч. 8 Марша Брейди – персонаж американского комедийного телесериала «Семейка Брейди» (1969–1974). В одном из самых ярких эпизодов братья по неосторожности ломают Марше нос футбольным мячом. 9 Тачдаун – занос мяча в зачетную зону соперника. 10 Квотербек – основной игрок команды нападения. 11 «Пиппин» – мюзикл Стивена Шварца и Боба Фосса, впервые поставленный на Бродвее в 1972 году. 12 Кикер – игрок, который выполняет кик-оффы (удары ногой по мячу в начале каждого тайма), пробивает одноочковые реализации (удары ногой по мячу после тачдауна) и забивает филд-голы в ворота соперника. 13 Чарли Браун – один из главных персонажей серии комиксов Peanuts, хозяин пса Снупи.