Дом последней надежды
Часть 12 из 24 Информация о книге
И кажется, готова исчезнуть, стоит на ней задержаться взгляду. Ее положение ныне уже заметно, и сатин простенького платья обрисовывает животик. Араши вновь в мужском наряде. Хорошо хоть ножи свои за стол не потащила. А Шину молчалива. Задумчива. Она старше прочих и понимает что-то… что-то важное, ускользнувшее от меня с памятью Иоко. И это обидно. Мне доступно все прошлое моей предшественницы, кроме того последнего месяца, в котором она заболела. Подали еду. Вареная рыба на деревянном подносе и рис, который получился не слишком удачным. Значит, кухарила Араши, она всегда готовила рыбу с рисом, только рис или недоваривала, или, напротив, переваривала до клейкой тягучей массы. Острый зеленый соус. Маринованный имбирь и что-то еще, что Иоко помнила как аюро и, кажется, любила это. Я же разглядывала полупрозрачную желтую массу и гадала, стоит ли рисковать, пробуя это. Ели молча. Аккуратно орудовали палочками, однако по-разному. Араши почти не жевала, она глотала жадно, будто все еще спешила куда-то. А вот Юкико брала маленькие кусочки и так осторожно, будто опасалась, что возьми она больше положенного, и ее прогонят от стола. Кэед была безупречна в манерах. И потому сложно было понять, любит она рыбу и рис или же терпеть не может. Мацухито вздыхала над каждым кусочком. Шину просто ела. Она старательно двигала челюстями, но задумчивый взгляд ее был обращен в стол. Тревога шевельнулась. Что-то такое… нехорошее случилось. Или должно было случиться? Заговорить? Я решилась, когда девочка подала чай и Кэед, решительно отстранив служанку, сама присела к круглому заварочному чайнику. Она колдовала, что-то разливая и смешивая, и выглядела почти живой. Почти счастливой. — Спасибо. — Я приняла в ладони чашку. — Я… много думала в последние дни. Чай пах жасмином. — Боги послали болезнь испытанием духа… и тела… — говорить с ними все равно что со стеной. Слушать слушают, а пойди пойми, что творится в головах их. И почему мне это так важно? — Чего вы хотите? Моя заготовленная речь рассыпалась. Я вдруг поняла, что им все эти слова неинтересны. Они не верят словам. А чему верят? — Простите? — подала голос Кэед. Она сидела на корточках, и спина ее была пряма. И она не стала наряжаться к обеду. Бледную кожу ее покрывали веснушки. Рыжие. Яркие. Они были и на носу, и на лбу, и, кажется, на руках тоже. — Чего вы хотите? — повторила я вопрос, который когда-то задавала сотрудникам. Правдивые ответы, к слову, получала крайне редко. Но тогда они меня не слишком-то интересовали. — Сейчас? — уточнила Кэед. — Вообще. От жизни. — А разве нам позволено иметь желания? — Легкий наклон головы, который выражает и недоумение, и насмешку. Разве пресветлая госпожа Иоко не понимает, что женщинам, собравшимся под крышей ее дома, желать нечего? — Любому человеку, если он жив, позволено иметь желания. Неделя. Ровно неделя прошла с того ужина, на который я возлагала немалые надежды, только они не оправдались. И теперь мне самой было смешно. И вправду, на что я рассчитывала? Правдивые ответы? Откровения? Слезы? Признания? Объятия? Заверения в любви и верности… глупость какая… эти женщины разучились верить кому бы то ни было. Да и я… что я могла им предложить? Только старый дом, нуждавшийся в заботе. И иллюзию покоя. Почему иллюзию? Потому что шкатулка, в которой Иоко хранила немногие свои сбережения — справедливости ради стоит сказать, что не только свои, — была почти пуста. Пара золотых лепестков, скромная кучка серебра и вязанка медных монет. Вот для чего, стало быть, дырочки в них. Удобно. Я села и попыталась вспомнить, куда ушли деньги. Ничего. Молчание и… ощущение вины? Их не украли, это я знала точно. Быть может, Иоко перепрятала монеты? Но куда? Я сдавила голову руками, с трудом удерживаясь, чтобы не удариться лбом о низкий столик. Столик был красив — полированное дерево и мозаика из разноцветных камней. Тонкая работа. Дорогой? Иоко не знала. Женщины не должны считать деньги, для этого есть мужчины. Мужчин поблизости не наблюдалось, равно как и свитков, в которых велись бы расходы, и вообще хотя бы бледного подобия учетной книги. Не было ее. Женщины не должны… Ясно. Денег нет, и куда подевались, выяснить вряд ли получится. В первую декаду месяца мне должны выдать содержание, но его хватит лишь на необходимое, а скоро зима и… зимой холодно. Это Иоко знала. Даже в том прошлом ее доме, который считался богатым, зимой было прохладно, хотя каждый день разжигали очаг и застилали пол меховыми коврами. Здесь же… Надо что-то делать. Сперва разобраться со счетами и ценами, но сама я буду долго возиться, а вот если попросить о помощи… — Госпожа? — Шину откровенно удивилась. — Простите, госпожа, но вы уверены? Вы и вправду хотите, чтоб я… — Вы же работали в лавке мужа? Вели его дела, помогали во всем? — Я наклонила голову, хотя и без того Шину была много выше Иоко. Она кивнула и нахмурилась. А ведь и она далеко не стара… слегка за тридцать. Лицо круглое. Кожа смуглая, но гладкая, без изъянов. В уголках глаз появились первые морщины, а в волосах — седина, но легкая, несерьезная… Широкие плечи. Крепкие руки. Слишком крупная. Слишком грубая, чтобы считаться красивой, во всяком случае, по меркам этого мира. Мой был куда менее строг… — Моя болезнь… — Болезнь? — Шину фыркнула. — Конечно, болезнь… — Разве нет? Я плохо помню, что было… раньше. — А то… икшари-корень памяти лишает… его иные используют… по-всякому. — Она пожевала губами и сказала: — Вот что, госпожа Иоко, чем могу, помогу. Мой дом ныне здесь, и иного уже не будет. Да что я умею? Лавку вот держать… Что за корень? Я слышала… нет, не я, но Иоко… серый корень, который добывали в болотах, а после сушили и, перетертый, мешали с маковым молочком, получая зелье забвения.