Город драконов
Часть 46 из 46 Информация о книге
И сделала шаг. Шаг к Арнелу, с интересом наблюдая за его реакцией. Меня бы на его месте сейчас стошнило, любого другого, подвернутого моему заклинанию, тоже… но Арнел стоял. Еще шаг. Дракон судорожно выдохнул сквозь стиснутые зубы, но устоял. А это уже было практически вызовом мне. И Арнел его оформил в лучших традициях запредельной наглости драконов — следующий шаг навстречу он сделал сам. — Еще немного, и я вручу вам медаль высшей степени за мазохизм, лорд Арнел, — не сдержав улыбки, сообщила я. — Что ж, считаю себя обязанным сделать ответный шаг и вручить вам медаль за садизм, мисс Ваерти, — прохрипел он. То, что дракона шатало, было заметно невооруженным глазом, и я искренне сомневалась, что он сейчас в принципе способен танцевать, все же наложение «Uiolare et frangere morsu» это не шутки, это табу, закрепляющееся на уровне подсознания, и от отказа танцевать с лордом Арнелом меня удерживало исключительно любопытство — я впервые столкнулась с тем, что индивид, подвергнутый одному из самых сильных запрещающих заклинаний, оказался способен приблизиться к объекту запрета. Мне галантно подали руку, я с улыбкой вложила свои пальцы в его затянутую перчаткой ладонь. Дракон судорожно выдохнул. — Адриан, плохо выглядишь, — с насмешкой констатировал лорд Давернетти. Я ничего не сказала, с интересом наблюдая за тем, как дракон уверенно ведет меня к лестнице. Уверенно и решительно, так, словно сейчас не испытывает всю ту гамму чувств и ощущений, которую, собственно, и должен испытывать. — Кстати, у меня вопрос, — произнес он, спускаясь со мной по лестнице под звук затихающего при виде нас зала, — ваше заклинание законно? — Абсолютно нет! — Я даже не испытывала мук совести по данному поводу. — Почему-то я так и подумал. — Арнел разъяренно глянул на меня. — И все же, — продолжил он, выводя меня в центр бального зала, не обращая внимания на всех, кто не просто расступался с нашего пути, а в целом поспешил освободить центр площадки, — вы согласились на танец. И дракон встал передо мной, подняв правую руку вверх, я подняла свою, наши пальцы соприкоснулись, заиграла музыка. — Конечно, согласилась, — делая первый шаг и следом разворот, ответила я. — Я все же ученый, лорд Арнел, и мне, откровенно говоря, безумно интересно, сколько еще вы продержитесь. Его шаг ко мне, без поворота, левая рука перехватила мою правую ладонь, правая, обняв за талию, рывком прижала к стальному телу дракона, и, медленно склонившись надо мной, настолько низко, что это и в работном квартале сочли бы за непристойность, Арнел отчетливо проговорил, пристально глядя мне в глаза: — Мисс Ваерти, я продержусь очень долго, поверьте. Достаточно долго для того, чтобы заполучить вас! Конец первой книги
Перейти к странице: