Граница лавы
Часть 54 из 81 Информация о книге
– Ну ты вон какой здоровый, тебе лишнее железо только в радость. Брейн вздохнул. Он еще не успел приспособиться к новому месту, да и неизвестно еще, можно ли тут прижиться в принципе. Ему случалось попадать в такие гиблые места, что даже вспоминать было страшно. Но тогда он знал, что это временно. Задание, даже самое тяжелое, заканчивалось так или иначе, и тем, кто возвращался, давали отпуск, а то и бонус. Здесь все было по-другому. Существование здесь выглядело как бессрочный тюремный срок с постепенным превращением в сумасшедшего. Тут все принимали наркотики, которые варили из имевшихся в изобилии медицинских препаратов. Однако он пока еще не был готов их принимать и надеялся на свой здравый рассудок, закалку и опыт, а поскольку нервная дрожь его не отпускала, решил выбрать в арсенале автоматическую винтовку крупного калибра. Для спокойствия. Двенадцать и семь десятых миллиметра, коробчатый магазин на тридцать патронов и отдельный ранец для еще двух магазинов со спецпатронами – пули из перетяжеленного вольфрамида. – Да ты, дружок, раньше времени сбрендил, – заметил ему кладовщик, обменявшись с сержантом Флаем понимающими взглядами. – Они же весят пятнадцать кило! – Ничего, разомнусь! Так веселее! – сыграл дурака Брейн, и ему поверили – новички здесь часто чудили. Но это поначалу, пока не понимали, что единственный способ скоротать время – только наркотики. Зато теперь, с приличным калибром и запасом патронов, на припорошенной тропе он чувствовал себя значительно лучше, чем сутки назад. Солнце играло на крупных снежинках, рассыпанных там и тут. Утро можно было назвать прекрасным, если бы не бубнеж сержанта, который после своей жвачки не различал погоду вовсе. Бумм! – ударило вдалеке, а спустя полминуты начались разрывы в глубине лавы, и опять тем же знакомым ритмом: бум, бум, бум-бум, бум. Сержант даже не обратил на эти звуки внимания, а Брейн качнул головой, удивляясь тому, что разрывы прозвучали тем же рисунком. При том, что залп был дружным. – У нас тут давно был один случай… – начал сержант, и в этот момент над ними со свистом пронеслось несколько объектов – это были кожекрылые холоднокровные животные, их во множестве Брейн видел на Инкванте. Там они просто кишели и очень досаждали, охотясь на крупных насекомых и друг на друга. А тут пронеслись с бешеной скоростью, при том что на Инкванте летали не спеша, прекрасно маневрируя, чтобы перехватить крылатые яйцекладки насекомых. – Что это, Флай? Ты это видел? – Что видел? – обернулся сержант. И, проследив взгляд Брейна, кивнул: – Да они тут постоянно носятся. Как погода наладится, так и снуют туда-сюда. – Но они залетели на территорию лавы, – заметил Брейн. – Ну да, – согласился сержант и, остановившись, из-под руки посмотрел туда, куда унеслись крылатые нарушители. – Прикинь, даже над лавой они не теряют ориентации, но эти мерзавцы за все заплатят. Флай покачал головой и двинулся по тропе дальше. – А чем заплатят и почему? – уточнил Брейн, то и дело поглядывая туда, где скрылась стайка кожекрылов. – Скоро увидишь. Впереди показался ряд тензоров, их почти занесло снегом. Однако это были свежие датчики, и следовало пройти еще метров триста, где начинался ряд просроченных. Между тем вскоре снова послышался знакомый свист, и непоседливые кожекрылы пересекли границу в обратном направлении. Брейн поднял голову, чтобы проследить их полет, и вдруг – бах, бах, бах-бах, бах! Вся стая из примерно дюжины мелких животных взорвалась в воздухе, и на снег посыпались их останки. Брейн не удержался и, соскочив с тропы, побежал к месту падения целого дождя из останков странных животных. Но, прибежав, не нашел ничего интересного – переломанные косточки, пятна биологических жидкостей, клочки шерсти и скальпированные черепа. Кожекрылов будто разобрали изнутри на запчасти. – Ну что, потешил любопытство? – усмехнулся сержант Флай, когда Брейн догнал его на тропе. – Да. Странное событие. – Ничего странного. Я этих событий через раз в патруле насмотрелся. Тупые твари – другого и предположить невозможно. Летят навстречу погибели. А потом возвращаются, и вот тебе. – Их будто на части разодрали. – Вот именно – сам часто наблюдал. Но сейчас неинтересно. Давай открывай ранец, вот этот ряд – весь наш, до последнего колышка. 75 Работы было немного, и через сорок минут патруль уже шел обратно. Впереди их ждал завтрак. Ни с чем не сравнимый завтрак, если сравнивать его со всеми казенными завтраками, которые Брейн пробовал раньше. Похоже, ситуация, в которой оказывался здешний гарнизон, заставляла поваров выкладываться по полной, что в совокупности с неограниченными запасами и удивительным разнообразием консервированных и сублимированных полуфабрикатов давало великолепный результат. Таким образом, и завтраки, и обеды, и ужины, и даже незапланированные полдники и прочие другие перекусы здесь превращались в маленькие праздники. А повара в гарнизоне имели статус раскрученных кинозвезд. Впрочем, сержанта Флая праздничные завтраки мало интересовали. Он сплюнул отработанную жвачку, забросил в рот свежую и сощурился на солнце. И в этот момент Брейн услышал шум нескольких двигателей на жидкостном топливе, которые пронзительно гудели на самых высоких оборотах. – Ты слышишь? – спросил он сержанта. – Что? – Этот рев, как у десантных катеров? Сержант недоуменно поднял брови, но затем, прислушавшись, вдруг вскинул пистолет-пулемет и, выпустив в воздух длинную очередь, помчался в сторону городка. Брейн поначалу опешил, но, очнувшись, побежал за сержантом. Они неслись в сторону казарм, где невысокая изгородь лишь формально отгораживала территорию городка. Сержант на бегу вставил новый магазин и также целиком выпустил его в воздух. Брейн понимал, что нужно сигнализировать, однако расстреливать свой боезапас не спешил. Он уже избавился от ранца с тензорами, однако ранец с патронными коробами не бросил и на бегу пытался точнее определить, с какой стороны к гарнизону приближалась опасность. Впрочем, вскоре все стало яснее, когда с крыши здания Второго взвода заработал пулемет и ему в поддержку застучали несколько автоматических винтовок в разных концах городка. Все они стреляли по приближавшемуся противнику, но пока это была разрозненная оборона, а вдали, в облаках разносимой ветром снежной пыли, подпрыгивая на неровностях, неслись бронированные снегоходы. Их гусеницы весело стрекотали, броня поблескивала на солнце, и Брейну припомнилось, как однажды он видел нечто подобное – гонки по случаю какого-то праздника. Тогда он стоял неподалеку от финиша и видел примерно ту же картину. Однако тут были гонки иного рода, потому что на крышах снегохода раскачивались на стабилизаторах пулеметные капсулы и бронированные гондолы с пачками неуправляемых реактивных снарядов. И противник вот-вот должен был пустить их в дело. – Сержант! – позвал Брейн отставшего напарника, но тот лишь махнул рукой – дескать, давай вперед. И Томас побежал еще быстрее, надеясь оказаться на более выгодной позиции до того, как броневики окажутся на территории городка. Один за другим ударили два ракетных лаунчера. Брейн увидел, как снаряды прочертили дымные следы, – один канул в снежной целине, второй вышиб из корпуса бронемашины целый сноп искр, заставив ее шарахнулся в сторону, однако повреждения оказались незначительными, и в следующий момент все четыре броневика огрызнулись ответным ракетным залпом. Несколько взрывов разметали забор, еще пара ракет угодила в казарму Второго взвода, вызвав обрушение крыши вместе с сидевшими на ней стрелками. Поняв, что лучшей позиции ему не достигнуть, Брейн остановился и, вскинув тяжелую винтовку, перевел дух. В магазине были только бронебойные патроны, но в лоб броневики не взять. Да и в борт с такого расстояния едва ли стоило стрелять. Простенький дистанциометр, пикнув, показал расстояние до цели – триста пятьдесят пять метров. Еще мгновение – и Брейн плавно нажал спусковой крючок. Потом еще раз, еще и еще, пока наконец в ракетной гондоле броневика не сдетонировала пачка неуправляемых ракет. Грохнул взрыв, и Брейн полагал, что с броневиком покончено, однако его корпус уцелел, хотя и был деформирован, словно от удара чудовищного молота. Завиляв из стороны в сторону, броневик завалился набок и так влетел на территорию городка, где врезался в угол одного из строений. Между тем оставшиеся три броневика смяли остатки забора и дали новый залп ракетами, отчего стены казармы Второго взвода окончательно сложилась, накрывая стрелков, которые вели огонь из окон. Когда из броневиков стал высаживаться десант, его встретили таким плотным огнем, что редкие уцелевшие солдаты противника тотчас попрыгали обратно, под защиту брони, и снегоходы стали гонять вокруг построек, поливая из пулеметов и давя всех, кто попадался на пути. Стрелять по таким целям было трудно, но Брейн старался, тем более что теперь до них было всего сотня-полторы метров. Когда броневики пошли на второй круг, он точным выстрелом взорвал гондолу с ракетами еще на одном броневике, и тот врезался в стену, продолжая вращать гусеницами. Еще один броневик перехватили между зданиями и зажгли двумя выстрелами из ракетных лаунчеров, после чего оставшаяся машина выскочила за пределы городка и понеслась обратно – туда, откуда приехала. Вслед были сделаны три выстрела из лаунчера, но лишь одна ракета прошла касательно по борту, и противник благополучно скрылся. Наконец Брейна догнал сержант Флай и, похлопав по плечу, побежал дальше, туда, где еще велась вялая перестрелка с оставшимся десантом. Вдруг странный свистящий звук заставил Брейна оглянуться, и он увидел взвившуюся в воздух веревку с небольшим грузом на конце. Веревка извивалась, как змея, и груз на ее конце, как показалось Брейну, падал точно на него. Еще не поняв, что это такое, Брейн отпрыгнул в сторону, и веревка шлепнулась в снег, в трех метрах от него. После чего зашипела, стала красной, как разогретая в пламени проволока, и поползла прочь – в сторону частокола из тензоров, которые они с сержантом сегодня не успели сменить. – Ну нет, не может быть, – сказал себе Брейн, глядя на исходящую паром и шипящую «змею», которая быстро втягивалось назад, в лаву. Это было похоже на персональное покушение. – Нужно спросить у сержанта… – прошептал Брейн и, поменяв магазин у винтовки, пошел к дымящимся руинам. Стрельба уже прекратилась, и, судя по хриплым командам, капитан Штайер уже делал срочные распоряжения и брал ситуацию под контроль. 76 Восстановительные работы закончились далеко за полночь. С помощью робота-бульдозера все обломки сдвинули за пределы территории, а забор восстановили, доставив со склада новые секции. Даже ужин состоялся, но обычного, немного праздничного настроения, разумеется, не было. К тому же один из поваров попал в медпукт с огнестрельным ранением. Но Брейн чувствовал себя нормально. Казарма его взвода почти не пострадала, и он смог принять душ. Оставшиеся во Втором взводе солдаты перешли в следующую казарму – их в резерве было еще три, на случай, если придется наращивать группировку. Брейн сидел на своей койке, глядя на темное окно на другой стене казармы. Именно с той стороны днем было совершено нападение. Солдаты были молчаливы, и лишь крайняя необходимость заставляла их переговариваться.