Холодный город
Часть 45 из 46 Информация о книге
Второй замок открылся, его лязганье эхом отдалось в тишине. – Джеймсон? Сердце у нее забилось, и она подергала за цепь, понимая, как уязвима теперь. – Ну, – сказала она в камеру, – кто-то решил навестить меня в тайном месте, где я спряталась, чтобы никому не навредить. Надеюсь, он не собирается… Дверь открылась, и в комнату вошел Габриэль и огляделся. На нем были черные джинсы и черная футболка, почти такие же, как и при первой их встрече. Только теперь его пальцы были унизаны тяжелыми серебряными кольцами с лазуритом и гематитом, а через плечо была перекинута кожаная сумка. Он был красив, как всегда. Он прошел через всю комнату и выключил камеру. – Привет, – только и смогла сказать Тана. Закрыв дверь, он сел рядом с ней: – Я слышал, ты отдала свою метку. Она пожала плечами, пытаясь вести себя как обычно, как будто она не была прикована к стене, как будто он не был самым жутким парнем в городе и как будто она не убила его создателя. – Я решила, что нужно разумно оценивать свои шансы. Знаешь, сколько людей переживают такой карантин? Очень мало. Я могу так изрезать себя в попытке напиться собственной крови, что в раны попадет инфекция. Или я перестану есть обычную еду и умру от голода. Или я умру от обезвоживания, если разолью воду во время припадка. Лучше отдать метку маленькой девочке, правда? – Твоей сестре. Тана кивнула: – Моей сестре. Габриэль закрыл глаза. Черные, как сажа, ресницы коснулись кожи. – Я останусь с тобой. – Что? Нет. – ответила она. – Нет! Это сумасшествие! – Но я и есть сумасшедший, – напомнил он ей так небрежно, что она едва не рассмеялась. – Слушай, ты представляешь, что со мной будет? Я буду блевать, ходить под себя, не говоря уже о воплях, – ее руки опять начали дрожать, но она зажала их между коленями, пытаясь скрыть, насколько больна. – Я не хочу, чтобы ты видел меня такой. – Тана, когда ты ушла вчера, я подумал, что не смею пойти за тобой. Не смею даже просить у тебя прощения. И я все еще так думаю. Так что я пришел не для того, чтобы извиниться за свое высокомерие или за то, к чему оно привело, хотя буду вечно в этом раскаиваться. Просто позволь посидеть с тобой эту долгую ночь. Это я могу сделать, – он засунул руку в сумку и вынул стопку манги, классических и современных книг в рваных бумажных обложках и несколько мятых журналов. – Смотри, я даже принес, что почитать. Не знал, что тебе нравится, поэтому захватил всего понемногу. – Зачем ты это делаешь? – спросила она. Из всего, что Габриэль мог совершить, этот поступок казался самым невероятным. Зачем ему сидеть с ней? Люсьен мертв, и Тана была почти уверена, что некоторые вампиры беспрепятственно покидают Холодный город и возвращаются обратно. Габриэль мог сейчас быть на пути к замку в Альпах и пил бы кровь девушек, плавающих в красном вине. – Я думала, что ты злишься. Ты приехал, чтобы убить Люсьена, но я помешала тебе это сделать. – Нет, Тана. На самом деле этот удар огорчил тебя, но не меня, – он умолк, собираясь с силами, и вдруг заговорил очень быстро. – Видишь ли, я люблю тебя и боюсь, что не знаю другого способа сказать или показать это, кроме как прийти сюда. Если бы ты захотела, я бы убил в этом мире всех, – он заметил ее взгляд и продолжил. – Ну, или нет. Но я подумал, что тебе больше понравится, если я буду читать вслух, – он взял из стопки старый номер «Роллинг Стоун», – и сидеть с тобой. Как нормальный человек, который любил бы тебя и сидел с тобой, если бы ты болела чем-то обычным. Но раз твою болезнь обычной не назовешь, я как раз подойду. Тана засмеялась. Она смеялась и никак не могла остановиться. Габриэль всегда говорил что-нибудь неожиданное, и в этот раз все было как всегда. Она попыталась подобрать верные слова: – Знаешь, мне бы не хотелось, чтобы ты убивал всех в этом мире. И я тоже испытываю к тебе… Сильное, странное, безумное чувство. Достаточно редко встречаются люди, которые видят меня такой, какая я есть, не говоря уже о том, чтобы заглянуть в темные уголки моего сердца, куда я и сама боюсь заглядывать. Но ты это сделал. А еще ты смеялся над моими шутками. Так что мне страшно не только потому, что ты не человек, но и потому, что ты вообще ни на кого не похож. Другого такого существа нет во всем мире, и ты мне нужен. Я нуждаюсь в тебе, а я это терпеть не могу, и особенно ненавижу признаваться в этом. Габриэль улыбнулся: – Это значит, что я могу остаться? Тана почувствовала, как ее охватывает паника: – Нет, нет, нет, остаться ты не можешь. Если ты останешься, ты меня выпустишь. Я буду умолять тебя, и ты меня выпустишь. – Не выпущу, – сказал он, придвигаясь ближе. – Ты не попросила выпустить тебя из комнаты Элизабет, когда была прикована наручниками к кровати. Ты выбралась сама. Помнишь? Ты не рассчитывала, что я тебя освобожу. – Это другое. Кроме того, я, видимо, ошибалась… – Тише, Тана, – сказал он и погладил ее по волосам. – Моя милая Тана. Не забывай, я все еще чудовище. Я могу слушать твои крики и рыдания и не выпустить тебя. Тана еле заметно вздрогнула, услышав его уверенный голос. Она вспомнила ролик, который увидела задолго до их знакомства – запись, где совершенно безумный Габриэль сидит в клетке глубоко под парижским кладбищем. Он был весь в крови и порезах. Он знал все о боли и одиночестве. И впервые с того момента, как он вошел в комнату, Тана стала надеяться, что ей не придется пройти через все одной. – Ты не можешь позволить мне пить твою кровь. Не можешь меня укусить. Даже если я буду просить тебя, даже если буду умолять, угрожать и врать. Ты должен пообещать. Это единственный способ вылечиться. – Клянусь, – он посмотрел ей в глаза. – Торжественно клянусь. Она расслабилась, прижавшись к нему и вдыхая запах дыма, отбеливателя и крови. Его плечо казалось каменным, а прикосновение темных волос – легким. – Ты правда меня не выпустишь? Он улыбнулся: – Вся моя жизнь готовила меня к этому. Я привык к девичьим крикам, а твои крики будут для меня приятнее любовных стонов. Тана едва не засмеялась снова. Эти слова были так чудовищны, что невозможно было придумать что-то более уместное. – Хорошо, – сказала она, чувствуя, что ее знобит и она засыпает. – Можешь остаться. Я хочу, чтобы ты остался. Останься, пожалуйста, – она закрыла глаза и задала вопрос, который боялась задать все это время. – А если я не поменяюсь обратно? Если я никогда больше не стану человеком? Он улыбнулся, Тана почувствовала кожей движение его губ. – Тогда мы будем вместе охотиться на вампиров, и ты будешь пить их кровь. – Дама или Тигр, – сказала она, вспомнив игру на ферме Лэнса. И подумала, что эта история может никогда не закончиться, и монета продолжит крутиться, не падая ни решкой, ни орлом. – И Дама, и Тигр, – сказал он, включая камеру, – мне досталось и то, и другое. Благодарности Эта книга – признание в любви всем книгам про вампиров, которые я читала, когда росла. Признание в любви Лесу Дэниэлсу за его серию о Доне Себастьяне де Виллануэва, Энн Райс за ее «Вампирские хроники», Танит Ли за ее «Сабелла, или Кровавый камень», Поппи Брайт за «Потерянные души», Нэнси Коллинз за «Ночью в темных очках», Шеридану Ле Фаню за «Кармиллу» и Сьюзи Макки Чарнас за «Гобелен с вампиром». Спасибо и Дадли Райту за его книгу «Вампиры и вампиризм», которую я взяла в библиотеке – первую книгу по фольклору, которую я прочитала. Спасибо Саре Риз Бреннан, Робин Вассерман и Кэсси Клэр за то, что они прочитали начало этой книги, когда мы все вместе были в Гу. Нет более декадентского удовольствия, чем начать писать книгу на юге Франции. Спасибо Холли Пост, Джеффри Роулэнду, Жефу Жаку, Кристи Жак, Элке Клоук, Эрику Черчиллю, Элиасу и Джоне Черчилль за компанию за ужином, за идею великолепного сюжетного поворота – и за то, что они заплатили за меня, хотя я и опоздала в ресторан. Спасибо Крису Коттеру за то, что интернет в Холодном городе заработал. Спасибо Биллу Уиллингэму за щедрость. Спасибо группе на мастер-классе университета Клэрион 2012 (Кармен, Кристоферу, Денике, Дэниелу, Деборе, Элизе, Эмме, Эрику, Джонатану, Джозефу, Ларе, Лайзе, Люку, Пьеру, Руби, Сейди, Сэму и Саре) за то, что они смирились с тем, что я дописывала эту книгу, будучи одной из двух ведущих их программы. Спасибо за ту бутылку виски, звонок и щупальце осьминога – они мне пригодились для моего собственного мастер-класса. Что подводит меня к необходимости поблагодарить моих учеников. Спасибо вам, Келли Линк, Гевин Гран, Эллен Кушнер, Делия Шерман, Сара Смит, Кэсси Клэр (да, ей пришлось прочитать все это заново), и Джошу Льюису. Благодаря вам я не побоялась предъявить миру свою книгу. Спасибо Стиву Берману за то, что он прочитал весь «Холодный город» за одну ночь, чтобы утром обсудить со мной финал. Спасибо замечательному редактору Алвине Линг и ее замечательной помощнице Бетани Страут за то, что они исправили многое, что я поленилась исправлять, и за советы о том, о чем я вообще не думала. Спасибо моему агенту Барри Голдблатту за веру в эту книгу. Спасибо участникам семинара Общества детских писателей и иллюстраторов штата Невада за то, что они позволили мне прочитать им первые несколько глав. И, наконец, спасибо моему мужу за то, что он позволил мне прочитать ему всю книгу. Он сказал, что с нашей первой встречи знал, что рано или поздно я напишу книжку о вампирах. Как видите, он был прав. * * * notes Примечания 1 Тест Роршаха – картинки с цветными пятнами; используется для тестирования в психологии и психиатрии. 2 Портовый район на севере Сан-Франциско. 3