Исчезновение Стефани Мейлер
Часть 85 из 110 Информация о книге
– Его одноклассники дразнят девчонкой, – объяснил дедушка. – Пффф! Если мужчина плачет – он баба, – заявила бабушка. – Ну вот! Видишь, все согласны, – сказал мне дедушка. Я по-прежнему не мог успокоиться, и бабушка с дедушкой стали давать мне добрые советы: – Поколоти их! – сказала бабушка. – Не давай им спуску! – Да, побей их всех! – одобрил дедушка, шаря в холодильнике. – Мне мама не разрешает драться, – стал объяснять я в надежде, что они придумают более достойный ответ. – А вы не можете пойти поговорить с учительницей? – С учительницей? Какое говно! – отрезала бабушка. – Шайка мелких ублюдков! – добавил дедушка, извлекая из холодильника копченое мясо. – Ну-ка, двинь дедушку в пузо, – велела бабушка. – Да, ну-ка двинь меня в пузо! – в восторге возопил дедушка, выплевывая кусочки холодного мяса, которое он жадно жевал. Я решительно отказался. – Не стукнешь – будешь девчонкой! – предупредил дедушка. – Выбирай: либо стукнешь дедушку, либо будешь девчонкой! – подтвердила бабушка. Поставленный перед подобным выбором, я ответил, что лучше буду девчонкой, чем сделаю больно дедушке, и весь оставшийся вечер они называли меня “девчонка”. Назавтра, придя к ним после школы, я обнаружил на кухонном столе подарок. На розовой наклейке было написано “Джессике”. Я разорвал бумагу. Внутри лежал светлый девчачий парик. – Будешь теперь носить парик, а мы будем звать тебя Джессикой, – хихикая, объяснила мне бабушка. – Не хочу быть девчонкой! – сопротивлялся я, пока дедушка напяливал его мне на голову. – Тогда докажи, что ты не девчонка, – велела бабушка. – Если ты мальчик, то вот тебе задание: достань покупки из багажника и положи в холодильник. Я бросился к машине. Но когда все было готово и я попросил разрешения снять парик и вновь обрести свое мальчишечье достоинство, бабушка решила, что этого мало. Ей нужно было еще одно доказательство. Я немедленно потребовал новое испытание, снова блестяще с ним справился, но бабушку не убедило и оно. Два дня я наводил порядок в гараже, наполнял дедушке таблетницу, носил одежду в прачечную (причем платил за нее из своих карманных денег), мыл бесконечную посуду и начищал все ботинки в доме. И понял, что Джессика просто бедная маленькая пленница, бабушкина рабыня. Избавление пришло после одной сцены в супермаркете, куда мы ездили на дедушкиной машине. Въезжая на парковку, дедушка, тот еще водитель, слегка зацепил бампер выдвигавшейся задним ходом машины. Они с бабушкой вышли оценить нанесенный ущерб, я остался сидеть на заднем сиденье. – Шайка мелких ублюдков! – заорал дедушка на даму за рулем пострадавшей машины и на ее мужа, осматривавшего кузов. – Придержите язык, не то я вызову полицию, – рассердилась дама за рулем. – Какое говно! – вступила бабушка, как всегда, весьма кстати. Дама разозлилась еще сильнее и накинулась на мужа, который, не говоря ни слова, водил мокрым пальцем по царапине на бампере, проверяя, действительно он поврежден или это просто грязь. – Роберт, черт тебя побери! – воззвала она к нему. – Скажи наконец что-нибудь! Несколько любопытных с тележками остановились поглазеть на эту сцену. Пресловутый Роберт глядел на жену и по-прежнему не произносил ни звука. – Поищите в бардачке, сударыня, – обратился к даме дедушка, – не там ли лежат яйца вашего мужа. Роберт, выпрямившись, угрожающе сжал кулаки. – У меня нет яиц? – заорал он. – Это у меня нет яиц? Увидев, что он вот-вот ударит дедушку, я, в своем парике, немедленно выскочил из машины: – Не трогайте дедушку! Роберт в растрепанных чувствах не разглядел, что на мне парик, и удивился: – А девчонке-то что надо? Это было уже слишком. Они все когда-нибудь поймут, что я не девчонка? – Вот твои яйца, получай! – крикнул я во весь свой детский голосок и так удачно засветил ему кулаком, что он рухнул на землю. Бабушка сцапала меня, швырнула на заднее сиденье нашей машины и загрузилась туда сама, а дедушка, уже за рулем, рванул с парковки. “Шайка мелких ублюдков!”, “Какое говно!” доносилось до свидетелей, которые записали номер дедушкиной машины и вызвали полицию. Случай этот имел сразу несколько положительных последствий. Одним из них было то, что в моей жизни появились Эфрам и Бекки Дженсон. Это были дедушкины соседи, раньше я их видел только мельком. Я знал, что Бекки иногда ходит за покупками для бабушки, а Эфрам оказывает мелкие услуги дедушке, например, когда замена лампочки требует чудес эквилибристики. Еще я знал, что они бездетны, потому что однажды бабушка у них спросила: – А детей у вас нет? – Нет, – ответила Бекки. – Какое говно! – сочувственно сказала бабушка. – Не могу с вами не согласиться. Но по-настоящему моя с ними дружба началась вскоре после случая с яйцами Роберта и нашим поспешным бегством из супермаркета. К бабушке с дедушкой пришла полиция. – Кто-то умер? – спросил дедушка, когда на пороге выросли двое полицейских. – Нет, сэр. Зато, судя по всему, вы и маленькая девочка замешаны в инциденте на парковке торгового центра в Риго. – На парковке торгового центра? – возмущенно переспросил дедушка. – Меня там вообще ни разу в жизни не было! – Тем не менее машина, оформленная на ваше имя и идентичная той, что стоит у вашего дома, была официально опознана несколькими свидетелями, видевшими, как светловолосая девочка напала на мужчину. – Здесь нет никаких светловолосых девочек, – заверил его дедушка. Я не знал, что происходит, и подошел к двери посмотреть, с кем разговаривает дедушка. Все в том же парике на голове. – А вот и девочка! – воскликнул второй полицейский. – Я не девочка! – завопил я басом. – Руки прочь от моей Джессики! – рявкнул дедушка, заслоняя собой дверной проем. В эту минуту на сцене появился сосед, Эфрам Дженсон. Услышав крики, он тут же прибежал на помощь и показал свой полицейский жетон. Я не уловил, что такое он сказал двоим коллегам, но понял, что Эфрам – какой-то важный полицейский. Стоило ему произнести одну фразу, как те извинились перед дедушкой и ушли. В тот день бабушка, со времен своей жизни в Одессе побаивавшаяся властей и людей в форме, возвела Эфрама в ранг праведника народов мира. И в благодарность каждую пятницу под вечер готовила им с женой вкуснейший чизкейк по своему рецепту. Когда я возвращался из школы, чизкейком благоухала вся кухня, но я знал, что мне не достанется ни кусочка. Изготовив и упаковав пирог, бабушка говорила: “Неси им скорей, Джесси. Этот человек – наш Рауль Валленберг!” Я шел к Дженсонам и, вручая им пирог, произносил, как мне было велено: “Дедушка с бабушкой благодарят вас за то, что вы спасли им жизнь”. Поскольку к Дженсонам я ходил каждую неделю, они стали приглашать меня в дом посидеть с ними. Бекки говорила, что чизкейк огромный, а их всего двое, и, несмотря на мои протесты, отрезала мне кусок. Я съедал его у них на кухне со стаканом молока. Они мне очень нравились: Эфрамом я восхищался, а у Бекки находил материнскую любовь, которой мне так не хватало – ведь собственную мать я видел мало. Вскоре Бекки и Эфрам стали предлагать мне съездить на уикенд в Манхэттен погулять или сходить на выставку. Они открывали мне мир за пределами дедушкиного дома. Когда они звонили в дверь и спрашивали бабушку, можно ли мне поехать с ними, меня охватывала огромная радость. Что же касается беленькой девочки, любительницы лупить кулаком по яйцам, то ее так и не нашли. Джессика исчезла навсегда, мне больше не надо было носить этот жуткий парик. Иногда бабушка забывалась, и Джессика снова всплывала у нее в голове. За семейным обедом, когда за столом собиралось человек двадцать, она вдруг объявляла: – Джессика умерла на парковке супермаркета. Обычно после этого все надолго замолкали. Потом какой-нибудь кузен робко спрашивал: – Кто такая Джессика? – Наверно, какая-то история времен войны, – шептал ему другой. После этого все сидели с серьезным видом, комната погружалась в тишину. Про Одессу в доме не говорили никогда. После истории с яйцами Роберта дедушка счел, что отныне я точно мальчик, и даже храбрый мальчик. В ознаменование этого он однажды под вечер отвел меня в подсобку кошерной мясной лавки, где какой-то старик, уроженец Братиславы, давал уроки бокса. Старик раньше был мясником (магазин перешел к его сыновьям), а теперь на досуге бесплатно обучал внуков друзей кулачному бою. Уроки состояли главным образом в том, что мы лупили по висящим на крюках тушам в ритме его рассказа: он со странным, неведомым акцентом повествовал о финале чемпионата Чехословакии по боксу 1931 года. Так я выяснил, что каждый вечер в Риго-парке кучка стариканов, сославшись на желание побыть с внуками, сбегала от домашнего очага в мясную лавку. Кутаясь в пальто, они рассаживались на пластиковых стульях, пили кофе и курили, а стайка слегка испуганных мальчишек колотила по свисающим с потолка кускам мяса. Выбившись из сил, мы садились на пол и слушали истории старика из Братиславы. Несколько месяцев я ходил по вечерам боксировать в мясную лавку, причем втайне от всех. Говорили, что у меня, похоже, боксерский талант; каждый вечер в холодный зал стекалась поглазеть на меня изрядная орда скверно пахнущих дедушек. Они делились консервами из восточноевропейских стран, мазали их на черный хлеб и подбадривали меня: “Давай, сынок!”, “Лупи их! Лупи как следует!”. А дедушка, раздуваясь от гордости, всем хвастался: “Это мой внук!” Дедушка очень не советовал мне рассказывать матери, чем мы теперь занимаемся, и я знал, что он прав. Вместо парика он купил мне новенький спортивный костюм, который я оставлял у них и который бабушка каждый вечер стирала, чтобы назавтра он был чистый. Все эти месяцы мать ни о чем не подозревала. Вплоть до того апрельского вечера, когда в грязную мясную лавку после целой волны отравлений заявилась городская санитарная инспекция и полиция. До сих пор помню отвисшие челюсти инспекторов, когда они вошли в подсобку, провонявшую потом и сигаретным дымом, и на них воззрилась стайка мальчишек в боксерских трусах и кучка курящих, перхающих стариков. – Вы продаете мясо, по которому мальчики били кулаками? – спросил один из полицейских, не веря своим глазам. – Таки да, – самым естественным тоном отвечал старик из Братиславы. – Убоине полезно, она от этого нежнее. Имейте в виду: они перед занятиями моют руки. – Неправда, – прохныкал кто-то из мальчишек, – мы не моем руки! – Ты больше не член боксерского клуба! – сухо отозвался старик из Братиславы. – Так это боксерский клуб или мясная лавка? – в недоумении почесал в затылке другой коп. – Немножечко то, немножечко это, – пояснил старик из Братиславы. – В помещении даже нет холодильного оборудования! – возмущался контролер из санитарной инспекции, помечая что-то в блокноте. – На улице холодно, а окна мы не закрываем, – услышал он в ответ.