Я твой монстр
Часть 11 из 47 Информация о книге
* * * Когда я сбежала вниз по ступеням лестницы Хризантем, весь воск, превращающий пол в каток, уже стерли, а кто-то оттирал и пятно крови – видимо, исаку Толла здорово приложилась. Увы, исследовать место ее падения и оценить полученные ею травмы не удалось. – Маари, я жду, – произнес стоящий в холле Акихиро. Что примечательно – выглядел он, в отличие от меня, просто великолепно. Длинные волосы распущены и идеально уложены, белоснежный традиционный халат украшен вышивкой и придает образу младшего господина утонченность и аристократичность. Он выглядел несколько диковато для меня, девушки совершенно иной культуры, но очень гармонично и красиво несмотря на халат и местную традиционную обувь, которая каким-то немыслимым образом ему даже шла. И дикий контраст между нашими одеяниями был не просто диссонансом, он вызывал вопросы. – Мари, – напомнила я некоторым забывчивым свое местное имя и, собственно, перешла к вопросам: – Ничего не хочешь мне объяснить? – Мм-м? – Акихиро приподнял бровь. Выразительно указала на себя, затем на него, развела руками, демонстрируя свое негодующее удивление. – А, ты про свой наряд, – вот словно только сейчас понял он. И прямо-таки все объяснил разом: – Это традиция. – Это издевательство, – не согласилась я. – Все традиции в каком-то смысле издевательство над разумом шагнувших в настоящее. Ведь приходится сделать шаг назад, а это… печально. Ты идиот – вот это действительно печально. Но не будем о грустном. Я подошла, нервно поправляя сумку, которая, будучи абсолютно пустой, все время норовила сползти с плеча, и сильно пожалела о своей близости – у Акихиро был какой-то странный одеколон, притягательный настолько, что захотелось вдруг подойти к младшему господину еще ближе. Так что, задавая следующий вопрос, я постаралась не дышать: – Почему мы едем без охраны? Адзауро-младший улыбнулся и учтиво уведомил: – Традиция. Обалдеть просто! – Не переживай, маари, я отличный водитель, – обратив внимание на мой нескрываемый скепсис по поводу всей ситуации, произнес Адзауро. – Мари, – он уже начинал бесить. – Рада, что ты прекрасный водитель. Нож есть? Вскинув бровь, Акихиро вопросил: – Зачем он тебе? – Традиция! – зло ответила я. В конце концов, в сплошное издевательство можно играть и вдвоем, не все же мне быть единственным зрителем этого абсурдного театра. Никак не став возражать, Адзауро-младший развязал свой халат, обнажив вполне современный костюм из рубашки и брюк под ним, достал кинжал из ножен и протянул мне. Оригинально. – Спасибо, – поблагодарила я, закидывая оружие в свою безразмерную сумку. Явно ожидавший, что кинжал ему вернут, младший господин продолжал вопросительно смотреть на меня. – Да поехали уже, раз едем, – возмутилась я. Молча запахнув халат обратно, Адзауро подпоясался и протянул мне руку, видимо собираясь оказать помощь при спуске по ступеням, ввиду моей новой жутко неудобной обуви. Я не стала отказываться, и потому спустились мы вместе, после чего Акихиро провел меня к пассажирской дверце, усадил, захлопнул дверцу, прошел к водительскому сиденью, сел. Со двора нам махала пара сотен рук в знак прощания, система оповещения сообщила, что следовать на определенном расстоянии от нас будут два флайта моей команды и четыре – охраны рода Адзауро. Первые ворота пафосно распахнулись, мы двинулись с места. * * * Водил Акихиро действительно весьма неплохо, а потому я начала задирать подол своего платья, едва мы покинули особняк и все три стены, его окружающие. – Стриптиз? – насмешливо поинтересовался Адзауро, бросив на меня насмешливый взгляд. – Я не рассчитывал увидеть его так быстро. То есть в принципе рассчитывал, но не так быстро?! Негодующе глянув на него, мрачно сообщила: – На твоем месте я бы в принципе ни на что не рассчитывала. – Ну, говоря откровенно – мне уже есть на что посмотреть, – усмехнулся этот… псих. Хотелось сказать что-то грубое и ехидное в ответ, но я взглянула на ситуацию глазами Акихиро и поняла, что про стриптиз было подмечено верно, так что предпочла просто промолчать. И молча, обнажив ноги и белье, достала нож и принялась избавляться от квадратообразующего мотка ткани, в который меня замотали. – Мм-м, – попытался было возразить мой «жених». – Кей, наши традиции… – Ваши традиции будешь соблюдать со своей невестой, крошка-Чи, – зло ответила я, кромсая, к моему изумлению, крайне прочную ткань, – а меня лично не радует перспектива оказаться скованной в ситуации, где рядом с тобой из всей охраны буду только я. И, разрезав путы, начала сдирать с себя ткань, засовывая обрывки в сумку – да, она мне в итоге здорово пригодилась. – Мм-м, – кажется, на дорогу он уже не смотрел вовсе. – Но будь ты в атоари, в смысле, во всей этой ткани, я мог бы использовать тебя в качестве щита. И главное, сказал он это только после того, как я последний кусок ткани запихнула в сумку. Молча сунув ему кинжал, я вернула на место водолазку, рубашку и платье и произнесла на гаэрском: – Тормоз хренов. Но гаэрский Адзауро, походу, знал, потому как, усмехнувшись, нажал на газ, и все дальнейшее путешествие я провела, ощущая себя бабочкой, пришпиленной к сиденью. Очень основательно пришпиленной бабочкой. В тот момент я еще не знала, что в этой позиции проведу больше часа… * * * «Акихиро» в переводе с яторийского – умный, яркий, «Чи» – мудрый… но я пришла к мнению, что имя для Адзауро-младшего взяли определенно с потолка, ну, или просто надеялись на лучшее. Надеялись явно зря. Этот яркий, умный и мудрый повел себя как идиот. В первые двадцать минут нашего сверхскоростного полета от нас отстала охрана рода, мои люди продержались почти сорок минут, но в итоге исчезли с радара и они. Мы остались вдвоем – я и этот псих. – Знаешь, по-моему, это не самый умный поступок в твоей жизни, – поставив нашу позицию на отслеживание моими отставшими коллегами, сказала я. – Тебе не о чем беспокоиться, – равнодушно ответил он. И почти сразу, без перехода, поинтересовался: – Тебе доводилось испытывать унижение? – Э-э-э… оригинальный вопрос? – Я даже понадеялась, что, может, перевела неверно. – И все же я задал вопрос, – растоптал мои надежды Акихиро. Напряженно ответила: – Мне не нравится этот вопрос. Бросив на меня внимательный взгляд, Адзауро спросил прямо: – Тебя расстроит, если я окажу знаки внимания другой женщине? Напряглась сильнее, прикидывая границы этого вот «окажу знаки внимания». Просто у яторийцев это очень многозначительное выражение, и включать оно в себя может практически все: от простого комплимента до интимного акта. Собственно, хочет секса – его проблемы, меня интересовало исключительно одно: – Окажешь свои «знаки внимания» в моем присутствии? Просто из всех телохранителей у него сейчас была только я, соответственно, выпускать Акихиро из поля своего зрения я не собиралась. – Да, – его тон похолодел. – А, тогда без проблем. – Я облегченно выдохнула.