Я твой монстр
Часть 37 из 47 Информация о книге
Дурак, да. Совсем дурак. Что ж… – Извини, – сказала я. Удар в кадык, второй – в солнечное сплетение. – Ты… – прошипел шиноби, сгибаясь и падая. – Я просто не люблю бессмысленные смерти, а ты, видимо, тупо не любишь свой клан. Он попытался возразить, но бессознательное уже поглотило его. Ну, мужик, ты виноват сам, я предупреждала. К тому времени, как подбежала охрана, исаку Толла лежала на полу, в крови… имитировать порез разбившимся зеркалом мне труда не составило, я даже себе порез на руке устроила, так что, когда я подвывала над несчастной экономкой, выглядела действительно несчастной. * * * В результате данного инцидента мой разговор с Адзауро-старшим происходил в медкабинете, откуда он выставил не слишком способный медперсонал, который не слишком успешно сшил мне рассеченную кожу. И это было обидно, потом придется самой разрезать швы и использовать гелликс, причем боль будет зверская, поэтому ныть и стонать я имела полное право уже сейчас. – К чему все это? – рычал на меня так и не подстригший ногти старикан. – Больно, – всхлипнула я, баюкая перебинтованную руку. Но мои страдания Адзауро-старшего не интересовали, он психовал по другому поводу: – К чему эти подарки?! Дохлый дерсенг, он так смотрел на меня из-под кустистых бровей, словно я потратила его последние сбережения, лишив возможности достойного захоронения. Изумленно похлопав ресницами, я ответила: – Вы же сами сказали: «Ты должна будешь убить Адзауро в момент, когда он вручит свой дар имениннику». А Чи не купил подарка. Я исправила эту оплошность. – Тупая самка богомола! – оскорбил меня Адзауро-старший. И, приблизившись, заорал мне в лицо: – Дар имениннику должен быть сделан своими руками! В дар должна быть вложена душа! Я похлопала ресницами еще немного и осторожно заметила: – Мы потратили время. Много времени. И все подарки выбирали с душой. Морщинистое лицо Адзауро пошло пятнами, после чего старик развернулся и вылетел из медкабинета. А я… а я, собственно, поняла, что в резиденции клана не только один исаку Толла шпион, но также парочка медбратьев, потому как… Ну потому как в ином случае все давно бы знали, что это не баба, а мужик, и не прикрывали бы сейчас сие бессознательное тело осторожненько простыночкой по самый сломанный мной кадык. * * * В своей комнате я пробыла недолго. Для начала таки разрезала все швы и залечила порез гелликсом, держа в зубах деревянный гребень, подаренный мне «свекровью». Ну, после всех процедур гребень уже точно невозможно было спутать ни с каким другим – на этом остался потрясающий оттиск моих зубов. Затем я нацепила белый шелковый халат, потом розовый шелковый халат, сверху совсем розовый и украшенный орхидеями, подпоясалась как могла, обулась в трижды проклятые тапки, собрала волосы в хвост и пошла готовить зал к празднику. Не, ну а что они думали, я им дам день рождения Юмичи испортить?! К слову, именинник обнаружился под лестницей. Я бы не заметила, но у меня на прослушке почти весь дворец стоял, так что, когда я услыхала всхлип, определить, откуда он, труда не составило. Гораздо сложнее оказалось в трех халатах и с прической лезть под лестницу. Я не толстая, нет, но халаты, пояс, грудь… – Юмичи, – окончательно осознав, что застряла, позвала я. Ребенок с бледным зареванным лицом выскользнул из темноты. Увидел меня, несмотря на ограниченность пространства, даже умудрился поклониться и спросил: – Младшая госпожа, что вы тут делаете? – Застряла. – Я была честна, как никогда. Малыш несколько секунд разрывался перед дилеммой: он еще маленький или уже мужик? Выбрал второе и сказал: – Давайте я вас подтолкну. Скептически скривившись, я решила, что… – Это не самая лучшая идея. И тут мелкий сказал: – Это единственный выход. Я, получается, тоже застрял. Обалдеть просто. Я застонала и уже собиралась вызвать кого-то из ребят, по идее, Полудохлый должен был быть ближе всего, но тут кто-то коснулся моей ноги. И с первого прикосновения его пальцев я уже знала кто. – Я позову на помощь! – вскинулся малыш, активируя свой наручный сейр. – Поздно, мелкий, нас накрыли, – печально сообщила я. И пока Юмичи пытался понять, о чем я, я, собственно, поинтересовалась у его старшего родственника: – Ты в курсе, что лестница просматривается с девяти камер? – С восьми, – не согласился Акихиро, в то время как его пальцы, пробравшись под все мои халаты, медленно двинулись по внутренней стороне бедра вверх. – С девяти, уж поверь мне, девятую я ставила! «Да ладно, пусть продолжает, интимненько у вас выходит», – по внутренней связи сообщил Слепой. Именно по внутренней, той, что Адзауро превосходно отслеживал. С тяжелым вздохом Чи взялся за мой пояс и рывком освободил вход от собственно меня. Поднявшись, я отряхнула невидимую и несуществующую пыль с халатов, гордо вздернула подбородок и под насмешливым взглядом Акихиро выдала: – Да, я толстая. Это не преступление! Усмехнувшись, Чи произнес: – Это, конечно, нет. А вот попытка застрять под лестницей – уже да. – Это как? – не поняла я. – Как в принципе можно инкриминировать застревание под лестницей? Адзауро не ответил, лишь протянул руку и поправил заколку с цветами в моих волосах. Одно движение, легкое касание его длинных пальцев к прядям моих волос, всего лишь дотронулся, но у меня быстрее забилось сердце, а в глазах… в моих глазах все четче и четче становился его образ, словно осколки разбивающихся надежд вырезали его профиль в моем сердце. Я отшатнулась, разрывая прикосновение, отвернулась, пытаясь скрыть чувства, которые… да, пожалуй, только слепой бы и не заметил, ну, в смысле, обычный слепой, а не тот, который всеми своими двумястами глаз наблюдал за каждым моим шагом. «Кей…» – раздалось тихое в наушнике по личной, доступной только мне связи. Дохлый дерсенг, как же это больно – делать вид, что все происходящее тебе абсолютно безразлично. Но я была превосходной лгуньей, и… кто, если не я? – Юмичи, – я, согнувшись, заглянула под лестницу, – поможешь мне? Малыш выполз из узкого пространства, поднялся, отряхнул свою форму, испуганно отшатнулся от Адзауро-младшего и спросил: – Вам нужна помощь, младшая госпожа? – И еще как! – заверила я. И, схватив ребенка, утащила за собой туда, где появляться ему было нельзя, и об этом знали и я, и он, и даже слуги, которые сейчас сервировали стол. Для них мое появление за руку с именинником стало шоком настолько, что одна из служанок обронила стопку тарелок, внеся хаос и смятение в помещение, где и так с нашим появлением нарушился весь упорядоченный ритуал приготовления к празднеству в резиденции Адзауро. – Младшая госпожа! – воскликнул распорядитель. – И ключевое слово в вашем возгласе – «госпожа», – мило улыбнулась я. Очень мило. Оскалившись практически. И оскал мой стал на порядок плотояднее, когда Юмичи увидел, что на каждом стуле для гостей лежит плеть. Кожаная черная плеть, прикрепленная к рукояти из красного полированного дерева. Я так понимаю, отполированного веками и поколениями. И малыш содрогнулся всем телом, а я… – Да, Юмичи, с них мы и начнем. Собирай все и тащи сюда. – Я указала на каменную плиту у самого большого камина. – А… – мальчик был в растерянности, – а что госпожа будет делать? – Праздновать, Юмичи, сегодня мы будем исключительно праздновать. Зажигаем, малыш, поверь, у тебя будет самый лучший день рождения в жизни.