Корабль из прошлого
Часть 31 из 47 Информация о книге
– Добрый день, мой милый мальчик, – улыбнулся толстыми губами старик в очках. – Мы тут проходили мимо и случайно подслушали ваш разговор. И в каком же номере твоя сестра скрывает парня? Антоша слегка опешил, но быстро сориентировался. – Сто пятьдесят рублей! – бойко ответил он, протягивая руку. – Тогда скажу. Толстый старик расплылся в довольной улыбке. – Лола, – коротко сказал он. Женщина, державшая зонт, свободной рукой вытащила из кармана шортов складной нож-бабочку и ловко крутанула его. Нож с тихим металлическим щелчком раскрылся. Антоша побледнел. Похоже, заработать ему сегодня не удастся. – Ну? – ласково произнес толстяк. – Говори, и можешь бежать обратно к бассейну, где тебя уже заждались твои маленькие друзья. А станешь упрямиться, Лола сумеет развязать тебе язычок. – Так будешь говорить или нет? – нахмурила золотистые брови Лола. – Буду! – торопливо кивнул Антоша, не сводя глаз с лезвия ее ножа. Глава тридцать третья Красивая пара Пару часов спустя Лера и Дэн шагали по улицам Нового Ингершама, изнывая от усиливающейся жары. Казалось, асфальт плавится у них под ногами. Лере нестерпимо хотелось пить, она то и дело оглядывалась по сторонам в поисках какого-нибудь кафе или продуктового магазина, но, как на грех, ничего подобного по пути не попадалось. Приходилось терпеть и утешать себя тем, что Дэну тоже несладко, – он до сих пор ходил босиком. – Я думала, ты уже раздобыл себе обувь, – сказала Лера, глядя, как он приплясывает на раскаленном асфальте. – Есть два варианта, – сообщил Дэн. – Стащить тапочки с прилавка какой-нибудь пляжной торговки или подобрать эти дурацкие резиновые галоши, которые вечно выбрасывает прибой. Но мне оба варианта не подходят. В плюшевых тапочках я ходить не могу, а эти галошки… Нет уж, лучше босиком. Так что пойдем в тень, пока я не поджарил себе пятки. – Горе ты луковое, – покачала головой Лера. Как только они поравнялись с небольшим магазином одежды, она схватила парня за руку и потащила за собой: – Идем! Им повезло: в магазине продавалась не только пляжная одежда, но и недорогая обувь. Кроме того, к радости Леры, у входа стоял большой холодильник с холодными напитками. Порывшись в кошельке, она купила Дэну мягкие белые сланцы и белую панамку на голову, а себе взяла бутылку минералки. Вышло недорого, поэтому ее карманных денег вполне хватило. – Даже не знаю, как тебя благодарить, – смущенно произнес Дэн, разглядывая сланцы. – Когда-нибудь я верну тебе все долги, обещаю. – Брось, – отмахнулась Лера. – Люди должны помогать друг другу, особенно если это не так трудно сделать. Пить хочешь? – Она протянула ему бутылку. Парень скрутил пробку и сделал большой глоток, затем блаженно зажмурился. – Красивая парочка! – сказала им на прощание улыбчивая торговка. – Заходите еще! Лера лишь застенчиво улыбнулась ей в ответ. Они вышли из магазина, и Дэн вдруг уставился на нее своими глазами цвета моря. Он смотрел так внимательно и серьезно, что девушка почувствовала, как щеки начинают краснеть. – Что-то не так? – на всякий случай спросила она. – Ты – хороший человек, – сказал Дэн. – Мне жаль, что вчера на вечеринке так вышло… – Ты о том, что все увидели мой шрам? – смутилась Лера. – И об этом тоже. Все же мне следовало отделать этого недоумка посильнее. – Ты проломил им стенку бара. По-моему, этого вполне достаточно. Кстати, как ты умудрился? – Пробить человеком тонкую фанерную перегородку? Ничего сложного. – Далеко не всякий человек на такое способен. – Кажется, я немного сильнее и выносливее обычного человека, – спокойно произнес Дэн и сделал еще один глоток. – И на тебе в считаные минуты заживают синяки и ссадины, – вспомнила Лера. – Кто же ты на самом деле? Дэн пожал загорелыми плечами: – Парень, которому не на что купить себе сланцы. Так откуда он у тебя? – Ты о чем? – О твоем ожоге. Теперь понятно, почему ты так долго надевала купальник. – Ужасно, да? – грустно вздохнула Лера. – Я не хотела, чтобы его кто-нибудь увидел. Тем более ты… – Я? А что, я какой-то особенный? Лера ощутила, что теперь горят не только щеки, но и уши. – Нет, просто… – пробормотала она. – Не знаю… Просто мне жаль, что ты увидел, и все! Я давно к нему привыкла, но другие люди иногда так на меня смотрят… Одни – как на неведомое чудовище. Другие – с жалостью. Это очень неприятно. – Мое отношение к тебе нисколько не изменилось, – сообщил Дэн. – Так что можешь меня не стесняться. Ты добрая и всегда готова прийти на помощь. Может, это из-за ожога? – Думаешь, я хороший человек только из-за него? – Просто ты знаешь, как это – отличаться от других. Поэтому ты гораздо терпимее, чем некоторые люди. Кто бы еще стал возиться с недоумком, которому отшибло память? – Но ты вовсе не недоумок! – возразила Лера. – И я рада помочь. – Из-за того, что я симпатяга? – ухмыльнулся Дэн. В белой панамке он выглядел очень смешно. – Что?! – со смехом воскликнула Лера. – И поэтому при нашей первой встрече твоя подружка связала мне руки и ноги скотчем, а затем вы двое пялились на меня, как две гиены? Лера рассмеялась еще громче. Вскоре они уже хохотали вместе. Лере это было очень кстати – теперь она могла делать вид, что раскраснелась от смеха. – Так как же это произошло? – спросил Дэн, когда они немного успокоились. – Я о твоем ожоге. – Пожар, – сказала Лера, приложив ладони к раскрасневшимся щекам. – В нашем доме шел ремонт, и всех жильцов временно переселили в старую гостиницу. В первую же ночь по чьей-то неосторожности она загорелась. Кто-то из соседей вынес из огня Максима, а мама – меня. Балки уже начали рушиться… но мы успели, никто не погиб. Правда, ожоги остались… У мамы тоже ожог, но на руке, она прячет его под длинными рукавами. – Жесть, – только и смог произнести Дэн. – Очень больно было? – Я же совсем маленькой была, поэтому ничего не помню. Как видишь, иногда лучше не помнить прошлое. – А приятные моменты? – возразил Дэн. – Вдруг они были в моей жизни, а я их не помню. – Вспомнишь еще, – сказала Лера. – Кстати, как твоя память? Никаких проблесков? – Вообще ничего. Кто его знает, может, эта амнезия вообще никогда не пройдет? И мне придется начать жизнь с чистого листа. – Давай все же надеяться на лучшее? – А что еще остается? Хотя странно быть никем. Человеком без прошлого, без семьи, без друзей… – Ну, друзья-то у тебя теперь есть. – Это верно. Не знаю, что бы я без вас делал. – Дэн отдал Лере бутылку с водой. Вскоре впереди возникло длинное двухэтажное здание темно-серого цвета, к которому вела живописная платановая аллея. На двери висела большая позолоченная табличка с надписью: «Исторический музей Нового Ингершама». – Мы на месте, – констатировал Дэн. Шагнув на низкое крыльцо, Лера потянула дверь на себя, но та оказалась заперта. Девушка отступила назад и поискала глазами табличку с часами работы музея, но не нашла ничего даже близко на нее похожего. Конечно, Лера уже начинала привыкать к тому, что в Новом Ингершаме учреждения работали по каким-то собственным, внутренним часам, но все же в городском музее должно было быть больше порядка, чем в местных продуктовых магазинчиках. – Похоже, зря пришли, – с досадой произнес Дэн. – Быть этого не может! Сегодня ведь даже не выходной. Лера снова подергала дверь, а затем громко постучала по ней кулаком. Эхо от ударов гулко разнеслось внутри здания, но больше они не услышали ни звука. – Эй! – окликнули вдруг девушку. – Вы что там барабаните? Лера и Дэн обернулись на голос. У входа в платановую аллею, ведущую к музею, стояла полицейская машина, в которой сидел Алексей Воронин, старый мамин знакомый. Рядом с ним Лера увидела худенького старичка в полицейской форме. – Лера? – мгновенно узнал ее Воронин. – Вот так встреча! Пришлось ей подойти к ним. Дэн молча шагал следом. – Так ты еще красивее, чем по видеосвязи в телефоне! – сделал ей комплимент Воронин. – Но это, кажется, не твой брат? – Он озадаченно посмотрел на Дэна.