Ледяной трон
Часть 27 из 48 Информация о книге
— Ничего! — гораздо резче, чем хотелось, отозвалась я. — Что-то случилось? — Тебя зовет архимаг. Надо идти, если хочешь успеть посмотреть на академию и центральную библиотеку. — Вы идите, я догоню. — Каймин, ИнАлэнар огромен. Без нас ты заблудишься, так что — не отставать. Если хочешь, вернемся в храм на обратном пути. — Хорошо, — кивнула я, не в силах оторвать взгляд от места, где видела брата. — Куда ты смотришь? — Никуда, просто показалось, что увидела знакомого. Куда идем? — Сейчас узнаем, — кивнув в сторону ожидавших нас учителя и Мирайи, ответил Тан. — К главному корпусу акадэмии. У Лаэля возникло какоэ-то дэло к рэктору. А пока он будэт там, сходим на торговую улицу! — ответила на мой вопрос южанка, хмуро поглядывая куда-то нам за спину. — Хорошо, — снова повторила я и позволила себя увести. Гуляли мы долго, полюбовавшись не только учебным заведением, но и памятниками древности, что остались от первых учеников ИнАлэнара. Затем рыжий изъявил желание отобедать и повел нас в ресторан. Диковинные блюда помогли на время вынырнуть из омута грустных мыслей, а пряный некрепкий напиток — успокоиться. Беседа за столом текла плавно. Истории Тана то и дело вызывали улыбку. В его устах и наше знакомство, и дальнейшие разборки выглядели нелепо, даже смешно. Но возмутительнее всего было то, что виновата во всем оказывалась я. При попытке внести ясность мне всучили огромную корзиночку с воздушным кремом и фруктами, пожелали приятного аппетита и продолжили позорить. Впрочем, я была не против такого маленького подкупа, о чем не преминула сообщить Ларену. Всего на миг растерявшись от моей благодарности, Тан коварно улыбнулся и подозвал официанта, чтобы… заказать нам с Айей еще поднос пирожных. А затем снова была прогулка в компании присоединившегося к нам архимага. Много интересных историй и легенд, которые мужчины рассказывали по очереди. Невероятно красивые места, и нотка легкой грусти от осознания, что я, возможно, больше никогда не увижу этот город… Глава 14 После окончания экскурсии, вместо ожидаемого возращения домой, трил Лаель решил заскочить еще в одно место. Как только открылось окно перехода, меня тут же обдало жарким и сухим воздухом. — Добро пожаловат на мою родину, Кай, — улыбнулась Мирайя и втянула меня в портал. Первое, что бросилось в глаза, — это песок. Стоило мне прикрыть глаза рукой и немного проморгаться, как я предприняла еще одну попытку осмотреться. Нас окружало большое количество песка насыщенного красного цвета. То тут, то там росли деревья со смешными плоскими кронами. Под ними, мерно покачиваясь от редких порывов ветра, высилась пожелтевшая трава. Пейзаж выглядел странно, но притягательно. Вот только солнце, такое огромное и белое, немилосердно жалило своими лучами. Я с сожалением поняла, что даже на моей замазанной сеньей коже останутся многочисленные отметины. — Лаель! — Прости, забыл, что Мелочь не умеет ставить воздушный полог. Уже успел обгореть? — Самую малость. — Ничэго. Сэйчас добэромся до посэлэния, и я обработаю ожоги. — А далеко идти? — Видиш впэрэди дэрэвя? Сразу за ними. — А почему мы не переместились прямо туда? — Защитный контур, — произнес ту Тан, вглядываясь в даль. — При желании я, конечно, мог бы его пробить, но зачем? — улыбнулся учитель, а я смутилась. — Простите, не подумал. — Ну, идем? Полог, который создал учитель, не только защищал от солнца, но и не позволял проваливаться в песок, что значительно облегчило путь. Всего несколько минут спустя мы миновали невидимую, но вполне осязаемую преграду, правда, для этого архимагу пришлось немного поколдовать. Я обратила внимание, что трил Лаель уже принял свое истинное обличье, хотя в ИнАлэнаре предпочел носить иллюзию старца. Нам навстречу спешили трое мужчин — высокие, с мощным телосложением. Из одежды на них были только штаны из светлой легкой ткани. Архимаг и тут Тан нисколько не уступали в росте встречающим стражам, но я все равно зябко поежилась — вдруг мы окажемся нежеланными гостями? В троице легко угадывались кочевники: цвет кожи у них был намного темнее, чем у Мирайи, слегка отдавая в синеву. Голову покрывали алые тюрбаны, что издалека, на фоне красного песка, давало пугающий оптический эффект. А еще у них были татуировки! Очень-очень много татуировок в виде животных и многочисленных неизвестных мне символов — они плотно покрывали оголенную кожу и уходили под пояс брюк. Поскольку татуировки имели контрастный по отношению к цвету кожи оттенок, кочевники приобретали весьма впечатляющий и устрашающий вид! С жадностью рассматривая встречающих, я как-то упустила из виду рыжего, который без видимой причины неожиданно встал передо мной, закрывая обзор. Попытка обойти Ларена успехом не увенчалась — меня бессовестно спеленали магическими путами, вынудив стоять на месте. Чтобы не привлекать к нам ненужное внимание, мне пришлось проглотить рвавшееся наружу возмущение. — Жаркого солнца, Странник! Чистого нэба, ноэр. — Вечного огня, братья! — поприветствовал троицу трил Лаель. — Кто ваш малэнкий спутник? — Мой ученик. Я привел его к Кхарону. — Путь открыт, Странник. — Спасибо. После необычного диалога кочевники, не сговариваясь, создали в руках по огненному шару и бросили в песок. Всего за миг сгустки силы выросли в размерах, объединились, и в небо взметнулся столп пламени, в который Ходящие-в-огне дружно шагнули. — Огненные переходы… — благоговейно прошептала я, впервые наблюдая эту магию вживую. — Рэбьонок, — улыбнулась южанка и, взяв меня под руку, потащила следом за успевшими отдалиться спутниками. — Скажи, а ты тоже так умеешь? «Умею. Эта магия доступна всем хисар. Только женщины могут перемещаться на определенное расстояние, а мужчины — куда хотят. Сказывается разница в силе». — Хисар? «За пределами земель нас называют южанами и Ходящими-в-огне, но на самом деле наш народ называется хисар». — А что означает ноэр? — Слово вэсма многогранно, но ближэ всэго понятиэ — родствэнники. — Понятно. Возвращаясь к теме огненных переходов. Что они собой представляют? — Обычный портал. — И не страшно? — Рэбьонок, — снова повторила Айя, а я надулась. — Не ребенок, просто мне интересно! Мало ли что в жизни пригодится. И потом, ты же знаешь, что у лайров магия доступна в основном мужчинам. Одаренных женщин — единицы. Тем любопытнее мне, как это устроено у других. — Болшой ум — вэликая сила, но это нэ всэгда благо. Он лишаэт дэтства. — Иногда приходится чем-то жертвовать на пути к цели. — Стоыт, если цэл дастоинайа, — очень многозначительно произнесла южанка. Я остановилась и внимательно на нее посмотрела. Затем, убедившись, что нас никто не слышит, все же спросила: — Ты ведь знаешь, да? — О чом имэнно? — Зачем я прибыла во дворец. — Знаю. — И… ничего не предприняла? — А чэго ты от мэня ждош? — Ну, не знаю. Что ты расскажешь обо всем королю. Или трилу Касто… — Нэ о чом расказыват, Кай. За то врэмя, што мы знакомы, я узнала нэ толко твои мысли, но и тэбя. Можэш сколко угодно убэждат сэбя, что достигнэш поставлэной цэли, но… Ты нэ сдэлаэш этого. — Ты не можешь знать наверняка! «В том-то и дело, что знаю. Кай, умение прощать — вовсе не слабость. Иногда это дар, которым благословляют избранных». — Прощение — слабость. Настоящий воин… «…знает, что месть не приведет ни к чему хорошему. Понимает, что после нее остается пустота, которую уже не заглушишь». — Иногда прощение тоже несет пустоту. Когда ничего не осталось, месть поддерживает в тебе тягу к жизни, но стоит ее отпустить — дальнейшее существование бессмысленно. Сколько пройдет лет, наполненных болью и осознанием, что оставил за спиной врага, который искалечил твою жизнь, прежде чем наступит момент смирения? — Для кого-то, возможно, сотни. Для тэбя жэ это врэмя ужэ наступило. Осталос толко отпустит и продолжит жит далшэ. Повэр мнэ, впэрэди тэбя ждот долгий и счастливый пут! — Я… подумаю. — Увидев, что к нам приближается учитель, я быстро сменила тему. — А пока расскажи мне про жизнь своего народа. — А зачэм рассказыват, если можно показат? Думаю, для начала… — Для начала мы выразим свое почтение вождю, затем поговорим с шаманом, а уже после пойдете развлекаться!