Любовь по обмену
Часть 15 из 68 Информация о книге
— Ээээ… — Теряюсь я. — Какая рыбалка, Миша? — Терпение мамы лопается. — Ты с рыбалки сам возвращаешься никакусенький, да еще и без рыбы! Этим летом, вообще, сапог потерял… — С рыбой! — Не унимается папа. — Вспомни того сома в прошлом году. На семь килограмм вытянул, еле в ванной поместился. — Ага. Скажи еще, что это ты его поймал. — Ну, так привезли его ко мне домой? Да. Значит, я. — Отец поворачивается к Джастину. — Сом, знаешь, какой наваристый был? Жирный, вкусный! — Затем ко мне. — Ты не молчи, доча, переводи. — Напоите мне парня до поросячьего визга, будет возле палатки валяться, даже удочек не увидит. Знаю я вашу рыбалку! Рыбу из магазина привозите, чтобы не позориться. Папа темнеет — задето его самолюбие. — Знает она! Ты меня перед иностранным гостем пьяницей не выставляй. — Да я твоих удочек сто лет не видела, — усмехается мама. — Они у тебя, вообще, есть? Нет? — Удочки мои в гараже все лежат. Что их таскать-то домой? — В твоем гараже сам черт ногу сломит, тащишь туда всякий хлам и складируешь. Джастин оживает: он услышал знакомое слово — «черт». Кажется, до него доходит, что за милым перебрасыванием фразами кроется настоящая перепалка. — Да дай ты мне пацана приобщить к мужскому делу! — Папины брови сходятся на переносице. Мне уже совсем не по себе. Мама тоже не собирается сдаваться: — Сына уже приобщил! Хватит. Бежит теперь от тебя с твоими рыбалками, как от огня. — Пф! — Отец и здесь не теряется. — Степка наш в твою породу, в бабскую. А тут сразу видно — мужик. — Указывает в сторону Джастина. — Первый день в России, а уже по морде получил! — Папа… — Сглатываю я, растерянно втягивая голову в плечи. — А что? Будешь мне и дальше сказки рассказывать про скейт? Да его покатушки бы в двадцати метрах от дома закончились, до магазина по нашим дорогам не доехал бы. — Миша… — Мама обмахивается салфеткой и виновато улыбается, косясь на американца. — Ты чего такое говоришь? — В чем дело? — Аккуратно интересуется Джастин. — Папа собирается взять тебя на рыбалку… — поясняю. — Оу, круто. — Он мотает головой. — Мой папа только в офисе сидит. Да иногда в гольф играет. Рыбалка интереснее. — Видишь? — Улыбается отец. — Он рад. Молодец, сынок. Тебе у нас понравится. Мы с тобой еще на охоту съездим — вот это точно самое мужское занятие, которое только бывает. — Мечет в мою сторону хитрый взгляд. — Давай, зайка, переводи. — И на охоту… — добавляю я по-английски. Лицо Джастина оживляется. — Видел, как наш президент Путин на медведе скачет? — Папа гордо выпячивает грудь. — Вот, мы с тобой также будем. Мама отчаянно фейспалмит. Зарывается лицом в ладони и качает головой. — Охотник хренов, — теперь она смеется, — да у тебя ведь даже ружья нет! — Эх, Людка, — он смотрит на нее по-отечески снисходительно. — В охоте же не ружье важно, а состояние души. — Да. — Мама поджимает губы. — Толька твой сходил уже на охоту. Завалил лося, теперь до конца жизни будет штраф выплачивать. Отец надувается, как мяч для фитнеса. — Это не он. Это мы все завалили. Коллективно. Просто он мужик — взял на себя всю ответственность, иначе бы мы как организованная браконьерская группировка пошли под суд. — Мужик, мужик… тьфуй. — Злится мама, возвращаясь к ужину. — Заблажила… — Закатывает глаза папа. Я сгораю от стыда. Прямо чувствую, как на мне сейчас вспыхнет платье. — А на футбол он меня не хочет с собой взять? — Интересуется Джастин, как будто ни в чем не бывало. — Что? Что он сказал? — Оживляется отец. — На футбол с тобой просится. — Вздыхаю я. Лицо папы сияет, как у кота, который только что налакался сметаны. — С удовольствием! Сынок, как раз сезон начинается! — Знаем мы ваш футбол… пиво, семечки… — начинает мама и, видя угрожающий папин взгляд, тут же прикусывает язык. — Вообще-то, они любят друг друга, — говорю я, опуская взгляд в тарелку. — Вроде… Джастин кивает, и дальше мы едим молча. Когда ужин подходит к концу, американец помогает нам с мамой убрать посуду со стола. — Почему вы не пользуетесь? — Удивленно интересуется он у нее, указывая на посудомоечную машину. Я в замешательстве, но перевожу вопрос. Мама смотрит на Джастина так, словно он сморозил какую-то глупость. — Потому что я вымою посуду лучше. — Отвечает она и включает в раковине воду. А что, все очевидно. И даже логика присутствует. Перевожу ее ответ американцу, и того, кажется, тоже он устраивает. Поблагодарив маму еще раз, парень поднимается к себе. Я тоже иду в свою комнату. Со страхом открываю ноутбук и пытаюсь дозвониться Славе. Он не отвечает — ничего удивительного, я бы тоже обиделась. Пишу длинное письмо, отправляю и всю ночь ворочаюсь в постели, то проваливаясь в сон, то снова просыпаясь. Вот только снится мне не мой парень, а крыша в вечерних сумерках, розовый закат, желтоватые листочки яблони и нечаянные прикосновения рук Джастина к моей коже. * * * Когда утром я иду в ванную, в комнате гостя тихо. Принимаю душ, одеваюсь, снова возвращаюсь к его двери. Набираюсь смелости и стучусь, чтобы сказать, что нам пора на учебу, но никто мне не отвечает. Открываю дверь — пусто. Американца уже нет. Тогда я спускаюсь вниз и замираю на последней ступеньке. Происходящее на кухне кажется идиллией. Джастин сидит на стуле, перед ним стоит большая тарелка с блинами. Рядом — чашки со сгущенкой и вареньем. Выключив плиту, мама поворачивается к американцу и показывает, как нужно скатать блин в трубочку или сложить треугольником, а потом макнуть в одну из чашек. — Нравится? — Спрашивает мама, нажимая костяшкой пальца на экран планшета. — Do you like it? — Отзывается электронным голосом онлайн-переводчик. — О, да. — Кивает Джастин, прожевав кусочек, а затем (держите меня, семеро) говорит: — Спа-сы-ба! Мама чуть не подпрыгивает на месте от радости. Пишет что-то в планшете, читает внимательно, а затем выдает: — Ай эм вери хэппи! Парень, сворачивая очередной блин, улыбается ей. Круто. А меня мучает только одна мысль: нужно научить его проговаривать букву «р». А маму — отучить. — Всем привет, — говорю, тихо входя на кухню. Оба смотрят на меня. — Привет, — отзывается мама. — Привет, — вторит на английском Джастин. Беру чайник, кружки, расставляю их на столе, кидаю внутрь чайные пакетики и завариваю кипятком. — А теперь на русском, пожалуйста. — Улыбаюсь, не глядя парню в лицо. Он не обижается. Усмехнувшись, пытается произнести: — П… Пуи… При… — С буквой «р» ему еще долго не удастся справиться, зуб даю. — При-вэт. — При-вет. — Подсказывает мама. — Приии-вет. Я довольна. Еще минут двадцать мы пьем чай с блинами, пытаясь научить его произносить «привет», «спасибо» и «хорошо», хотя следовало бы начать со всемогущей фразы «извините, я не говорю по-русски». Но легкие пути ведь не для нас.