Мотив для опасений
Часть 27 из 30 Информация о книге
Эрин ответила не сразу. Эйвери, хоть и с трудом, но все же удалось прочитать выражение ее лица. Девушка была встревожена, но не напугана. – Правильно, – наконец, ответила она. – Что-то случилось? – Именно это я и пытаюсь выяснить, – кивнула Блэк. – Пожалуйста… Вы не могли бы меня впустить? Я лишь задам несколько интересующих меня вопросов. Вот оно: страх. Он мелькнул в глазах Эрин буквально на долю секунды. Будто почувствовав, что сдала себя, девушка отступила и опустила взгляд. Она открыла дверь и позволила Эйвери войти. Блэк не стала терять ни секунды. Она вошла, оглядываясь по сторонам. Слева была расположена хорошо обставленная гостиная. Она была вполне чистая и уютная, даже с голубым ковром. Слева виднелась лестница, ведущая как наверх, так и вниз. Обстановка ее совершенно не беспокоила. Это было ощущение, инстинкт. Место было каким-то холодным. В доме слышался треск обогревателя, но Эйвери была абсолютно уверена, что его не включали до текущего момента. Словно приветливая хозяйка, Эрин отвела ее в гостиную. Блэк уселась на край дивана, тогда как ДеВосс продолжала стоять. – Спасибо, – произнесла она. – Лесли сообщила, что Вы приболели. Вам лучше? – Надеюсь на это, – ответила девушка. – Думаю, это была лишь жалкая простуда. – Это самое противное, – кивнула Эйвери. – Итак… О какой проблеме мы говорим? – спросила Эрин. «Прямо к делу… И вполне разговорчива. Интересно, если она действительно была больна, то какого черта здесь так холодно?» – Что ж, у нас возник вопрос касательно некоторых процедур, основанных на использовании экстремально низких температур, – продолжила Эйвери, стараясь вести себя так, будто ей вовсе не было холодно. – Уверена, да и Вы наверняка в курсе, что они могут привести к летальному исходу. Полиция Нью-Йорка уже закрыла несколько подобных фирм за использование температур на двадцать градусов ниже рекомендованных, то есть снижения до двухста пятидесяти. У одного из пациентов это вызвало шок и необратимое повреждение головного мозга. – О, Господи, – произнесла Эрин. Впервые она подняла голову так, что Блэк смогла рассмотреть шрамы на ее лице. В своей работе она встречала вещи и похуже, поэтому с легкостью смогла изучить ее, не уставясь, словно в цирке. – В общем, сегодня мы общались с Лесли и все, что она рассказала, показалось правдой, – продолжила Эйвери. – Но, когда выяснилось, что один из сотрудников находится на больничном, я была обязана проверить. Я решила, что смогу получить более честную информацию от человека, который в данный момент не окружен коллегами. Можете быть уверены, Лесли понятия не имеет, что я сейчас здесь. Даю слово, что она не узнает, откуда поступила информация, если Вы поделитесь со мной чем-то интересным. – Ясно, – кивнула Эрин. Во время данного объяснения, Блэк заметила, как вспышка страха, возникшая пару минут назад на лице девушки, сменилась облегчением. В большинстве случаев это напрямую свидетельствовало о вине. Эрин явно испугалась, когда поняла, что у нее на пороге стоит детектив, и расслабилась, осознав, что речь пойдет о ерунде. Когда она начала говорить, ее левая рука коснулась шрамов на лице. Анна из криоспа упомянала об этом нервном тике, который имелся у Эрин. Эйвери наблюдала за ее действиями и заметила обесцвеченный мизинец. Она не могла быть абсолютно уверена, но на первый взгляд это было похоже на обморожение. «Это она, – подумала Блэк. – Но неужели убийцей все это время была девушка?» Она почувствовала себя настолько уверенной, что даже практически перестала слушать ответ Эрин на свой фальшивый вопрос. Она уловила конец, получив достаточно информации, чтобы удостовериться, что девушка ничего не подозревала. Она явно нервничала, но ее поведение говорило о том, что Эрин все же успокаивается, словно ейудалось увернуться от пули. – … и Лесли действительно со всей ответственностью относится к интересам клиентов, – продолжала ДеВосс. – Она настоящий профессионал. Даже если и есть что-то поддельное или небезопасное, я об этом не знаю. Могу лишь сказать, что меня бы это сильно удивило. – Что ж, приятно слышать, – кивнула Эйвери, вставая. – Мисс ДеВосс, я искренне благодарю Вас за уделенное время. Мне пора идти. Эрин быстро подскочила, явно желая выпроводить гостью. Блэк остановилась, глядя в обратное от двери направление. – Ах, да. Есть еще один момент, – произнесла она. Эйвери стояла между прихожей и гостиной, даже не двигаясь. За Эрин виднелся небольшой коридор, который вел в кухню. Прямо перед ней находилась лестница, ступени которой уходили вверх и вниз. – Да? – спросила ДеВосс. – Вы случайно не знаете женщину по имени Кэролин Роджерс? – Вряд ли, – ответила она слишком быстро, чтобы подтвердить догадку Эйвери. – А как насчет Пэтти Дирборн или Софи Ленц? – Сомневаюсь, – сказала Эрин. Блэк не могла понять, говорит она правду или нет. Исходя из известной им информации, убийца мог и не знать имен своих жертв. – Можете рассказать, что случилось с Вашим мизинцем на левой руке? Выглядит так, словно Вы его где-то отморозили. Именно это слово дало результат. Глаза Эрин расширись, но страх снова лишь мелькнул и исчез. То, что Эйвери видела сейчас, было практически вызовом. Казалось, глаза девушки говорили: «Ты поймала меня. И что теперь?» Блэк достала пистолет. Она не взяла ДеВосс на прицел, но дала понять, что сделает это в любую секунду. – Эрин, почему бы Вам не устроить мне мини экскурсию по своему дому? Девушка ответила не сразу. По факту, казалось, она была удивлена. «Явный интеллектуальный провал… Она не может мыслить четко. Или, точнее, может, но ее мысли нелогичны. Это может все усложнить. Надо было сразу сказать Финли вызывать подкрепление». – Разве для этого не нужен ордер? – спросила Эрин. – Наверняка, – ответила Блэк, пытаясь унять беспокойство. – Но, учитывая все, что ты сделала, уверена на сто процентов, что про отсутствие ордера просто забудут, когда тебя посадят за решетку. Так что, давай сохраним время и нервы, согласна? ДеВосс снова замолчала на несколько секунд перед ответом. «Она испытывает меня… Пытается найти выход. Хоть она и планировала попасться, но все равно сейчас пытается сбежать. Возможно, она считает свою работу еще не оконченной». – Здесь ничего нет, – наконец, произнесла Эрин. Эйвери обратила внимание, что поведение девушки ничуть не изменилось, когда она достала пистолет. – Ты уверена в этом? Судя по письмам, которые ты отправила в полицию и СМИ, ты очень хотела, чтобы тебя нашли. Эрин глубоко вздохнула, а затем все-таки разрешила своим глазам обратить внимание на оружие. Она покачала головой и лениво улыбнулась. Эта улыбка явно была гордой. Она понимала, что ее игра окончена, но вместо того, чтобы расстраиваться, она гордилась проделанной работой. – Не то, чтобы я хотела попасться… Точнее не совсем, – ответила она. – Я, скорее, хотела, чтобы люди узнали о том, что я делала. Я хотела разделить со всеми свои знания, знания о том, что мы можем победить смерть. Мы можем обмануть ее. «Попалась, – возликовала Эйвери. – Твою ж мать. Она такая дура или ей просто плевать на все происходящее?» – Скажи это тем трем женщинам, имена которых я только что назвала, – произнесла она вслух. – Ты не понимаешь. – Я понимаю гораздо больше, чем ты думаешь, – сказала Блэк. – А теперь шевели задницей. Эрин продолжала молчать, глядя на пистолет. Не имея иного выбора, Эйвери подняла оружие и направила в грудь убийцы. Она прикинула планировку дома, думая о том, где же все происходило. «Где будут скрыты доказательства? Кухня? Спальня? Нет… Скорее всего, внизу. Вне поля зрения и в самой нижней точке дома… Легкий выход и спасение». – Вниз, – скомандовала Блэк. – Сейчас же. ДеВосс медленно направилась к лестнице. Она не хотела отворачиваться от Эйвери, но ей пришлось сделать это, спускаясь по ступеням. – Я не была уверена, сколько времени потребуется копам, чтобы найти меня, – сообщила Эрин. – Я надеялась, что все зайдет так далеко, что придется привлечь ФБР. Чем больше внимания уделено моей работе, тем лучше. «Ты была чертовски близка к этому», – подумала Эйвери. Убийца спустилась вниз и повернулась лицом к Блэк, которая держала пистолет наготове, пока они шли по ступенькам. Впереди располагался коридор, ведущий на заднее крыльцо. Перед ними находилась лишь одна дверь. Эйвери была абсолютно уверена, что именно оттуда раздавался какой-то электрический звук. – Сюда, – кивнула она в направлении двери. – Ну, я не могу зайти сюда прямо сейчас, – ответила Эрин. – Я в середине процесса. То, как она произнесла это, четко дало понять, что Эрин ДеВосс была психически нестабильна. Либо она абсолютно не испытывала никакого страха за последствия, которые скоро начнутся, либо совершенно не понимала, что делает нечто плохое. – Или ты откроешь, или я, – сказала Блэк, сделав шаг к ней с пистолетом в руках. Ей очень хотелось арестовать ее прямо сейчас, но пока она не увидела ничего. Конечно, было признание. Но эта девушка явно была не совсем здорова, соответственно, ее признание не имело юридической силы. Слегка пожав плечами, ДеВосс подошла к двери. Она очень медленно повернула ручку, практически дразня Блэк, и толкнула ее. Неспеша зайдя в комнату, Эйвери увидела, как в голове убийцы закрутились шестеренки. Она пыталась найти выход из ситуации, способ… Увидев огромный морозильник у дальней стены, Блэк остановилась. На одном конце был прикреплен бак, откуда исходил какой-то жужжащий звук и слабое шипение. – Что там? – спросила она. – Не задавай глупых вопросов, – ответила Эрин. – Ты знаешь. Эйвери бросилась к камере, стараясь не спускать глаз с убийцы. Свободной рукой она пыталась открыть морозильник, настолько сбитая с толку тем, во что умудрилась ввязаться, что не замечала замок еще несколько секунд. – Где ключ? – спросила она. – Не думаю… – Сейчас же дай мне ключ или я разнесу эту штуку сама. Снова пожав плечами, Эрин шагнула вперед. Она потянулась к карману своих джинс и достала связку ключей. Проходя мимо Эйвери, она развела руками, демонстрируя ключ. – Отлично, – добавила она. – Теперь ты счастлива? Связка, прозвеневшая прямо перед лицом, отвлекла ее. Из-за шума и блеска Блэк не сразу заметила быстро приближвашийся к лицу ключ, обратив на него внимание лишь тогда, когда уже было поздно.