Мотив для опасений
Часть 28 из 30 Информация о книге
Держа его между указательным и средним пальцами, Эрин правой рукой нанесла удар прямо в лицо. Эйвери приподняла руку, но поздно. Ключ попал ей прямо в лоб. Мало того, что он вырезал кусок кожи, так это было еще и чертовски больно. Удар был похож на что-то тяжелое и Блэк отшатнулась назад. Убийца бросилась на нее и Эйвери пришлось сопротивляться, хотя ее первой реакцией было выстрелить. Если пуля попадет в морозильник, никто не смог бы предположить, что произойдет дальше. Все, что она сейчас могла сделать, это встать на ноги и ответить. Но отбиваться было практически невозможно, так как тонкая линия крови со лба стекала прямо в глаза. Ей удалось блокировать атаку и теперь она могла выстрелить, так как при промахе пуля попала бы в стену, но к тому моменту, как она собралась нажать на курок, Эрин с силой толкнула Блэк в спину. Эйвери ударилась прямо об холодильник, услышав какой-то звук изнутри. Она слышала, как убийца снова набросилась на нее, но не могла ничего разглядеть. Мир покраснел, а боль, распространившаяся по всей голове, стала похожа на яд. Она ждала, пока не почувствует вес всего тела на себе. Ощутив его, Эйвери подняла пистолет и дважды выстрелила. Раздался прерывистый крик, а затем она получила сильный удар кулаком в голову. Блэк удалось встать на ноги, но как только она вытерла кровь с лица, то почувствовала нечто сильное, подавляющее и… «Самодельный хлороформ», – успела подумать она, вспоминая отчеты криминалистов. Успев осознать это, она тут же почувствовала, как ее обхватила сильная рука. Эйвери почти вырвалась, но действие химиката началось и, вместо того, чтобы сражаться за жизнь, она поддалась темноте. Спокойствие наступило слишком быстро, вызвав приглушающую пустоту, которая обещала устранить боль в голове, убрать кровь из глаз и помочь почти смертельно раненному возлюбленному, которого Эйвери пришлось оставить одного, чтобы довести дело до конца. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Эйвери почувствовала, как падает, а затем что-то с силой врезалось ей в спину. От резкой боли она попыталась открыть глаза, но веки были слишком тяжелы. Казалось, что-то липкое на лице не позволяло ей это сделать. С этим ощущением вязкости в ней проснулось второе дыхание. Наконец, Блэк открыла глаза. Она села, чувствуя себя опьяненной. Взявшись за распахнутую крышку морозильника, она попыталась подняться на ноги, но поняла, что слишком слаба. «Воздействие наркотика, – подумала Эйвери. – Хлороформ. Я должна бороться… Держаться…» Она выглянула из открытой камеры и увидела, как Эрин тащит обнаженное женское тело по ковровому покрытию, направляясь в ванную комнату. Кожа молодой обездвиженной жертвы имела светло-голубой оттенок. «Она была здесь до меня, – поняла Блэк. – Эрин достала тело и положила меня внутрь. Интересно, жива ли она. Я должна…» В полусонном состоянии она увидела, как убийца положила девушку на ковер и бросилась к ней. – Ох, нет, нет, нет, – произнесла Эрин. Она сильно ударила Эйвери прямо в лицо, засчет чего та снова упала спиной на заднюю часть морозильника. Блэк попыталась удержаться, но была слишком слаба. Она вновь взглянула на ДеВосс и увидела что-то быстро приближающееся. Сначала она не поняла, что происходит, но все поняла, услышав металлический щелчок. Ее заперли в холодильнике, в этом подобии криоспа. Только у Эрин не было цели улучшить внешний вид Эйвери или помочь ей избавиться от признаков старения. Она собиралась заморозить ее до смерти. Внутри уже было достаточно холодно, вероятно из-за того, что он работал еще несколько минут назад. Эта мысль тут же привела к другой: ее раздели. На ней не было никакой одежды, кроме лифчика и трусов. С другой стороны, Блэк была рада обнаружить, что ее не мыли и не брили, как остальных жертв. Этот факт вызвал сразу несколько вопросов, которые в панике сменялись один за другим в ее голове. «Девушка, которую Эрин тащила по полу была здесь. Она уже помыла и побрила ее? Жертва мертва? Можно ли ее спасти? Что произойдет со мной? Выберусь ли я отсюда?» Эйвери подняла ноги, надеясь встать на колени и попытаться выдавить крышку морозильника. Она знала, что сверху установлен замок, но должна была хотя бы попытаться. В тот момент, когда она поняла, что ей не удастся занять такую позицию, она также услышала где-то близко слабый звук небольшого моторчика. Буквально через секунду добавилось шипение и внутри стало намного холоднее. Стояла кромешная тьма и Эйвери ничего не видела, но сразу поняла, что произошло. То, что было в баке, висевшем на двери, теперь поступало в камеру. «Жидкий азот», – сообразила Блэк. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь разложить все по полочкам и избавиться от эффекта химиката, которым успела надышаться ранее. Судя по всему, доза была очень мала, возможно, лишь какая-то часть, оставшаяся от другой жертвы и использованная в спешке. Эйвери подумала о Рамиресе, застрявшем на больничной койке. «Это не мог быть последний раз, когда мы виделись…» Она еле сдержала крик от удивления и шока, когда почувствовала, что в морозильнике становится невыносимо холодно. Тело начинало дрожать. Блэк сжала руки в кулаки, пытаясь сосредоточиться и привести мысли в порядок. Должен же быть хоть какой-то выход. Но какой…? «Морозильник, – думала Эйвери. – Она сделала его сама. Бак и трубопровод выглядели непрофессионально, да и сама камера тоже. Если мне удастся разбить эту штуку…» Это было маловероятный, но все же единственный вариант, который имелся в наличии. Блэк снова опустила ноги, согнув их в коленях, и ударила по крышке со всей силой, на которую только была способна. Ее ноги врезались в заднюю часть камеры, где, как она помнила, висел основной бак. Было больно, а каждое производимое движение сопровождалось невыносимым холодом, который она раньше и представить себе не могла. Зубы безумно стучали. Эйвери чувствовала, как температура становится все ниже и ниже. Казалось, холод просачивался сквозь кожу, заполняя собой все суставы и мышцы ее тела. Несмотря на это, она собрала все силы в кулак и еще раз ударила ногами по крышке. Перед глазами стоял образ Рамиреса в больничной койке, который буквально открыл ей второе дыхание, позволив наносить удар за ударом. Морозильник явно трещал по швам от каждого толчка. Снаружи орала Эрин ДеВосс, но ее голос за толстой стенкой камеры был едва различим. Она кричала, чтобы Эйвери остановилась и прекратила пинать дверцу. Эффект химиката практически прошел и Блэк, наконец, смогла отчетливо слышать. – Прекрати СЕЙЧАС же! – орала Эрин. «Шансы растут», – поняла Эйвери. Она снова отвела ноги и пнула крышку изо всех сил, осознавая, что ее тело вряд ли продержится дольше, поскольку жидкий азот все еще продолжал поступать внутрь. С этим последним ударом шипящий звук, наконец, прекратился. Раздался стук и затем наступила тишина. Через несколько секунд снова послышался голос Эрин. Она явно была очень расстроена, точнее зла, агрессивно стуча по крышке камеры. Вдруг Эйвери услышала звук, который заставил ее сердце колотиться с новой силой, звук, который она никак не ожидала: звон ключей на связке. Этот шум явно приближался. Блэк представила, как убийца вставляет ключ в замок, но не могла понять зачем. В этот же момент раздался голос Эрин, которая повторяла одно и то же, словно мантру: «Ах, ты, сучка, сучка!» «Она раздела меня до нижнего белья, – быстро соображала Эйвери. – У нее мой пистолет. Я раздолбала ее маленький морозильник для людей. Должно быть, она собирается наказать меня. Возможно…» Раздался щелчок открывшегося замка. Несмотря на парализующий холод, Эйвери в последний раз подняла колени, готовясь к удару. Она прекрасно понимала, что ей совершенно не хватало места, чтобы встать на корточки, но была уверена, что все, в чем она нуждалась прямо сейчас, это максимальное давление в ногах, чтобы изо всех сил пнуть убийцу. Это и идеально подобранное время. Все еще неистово дрожа и едва ощущая конечности, которые еле слушались ее, Эйвери положила ноги на пол насколько было возможно. Затем она приподняла спину, уперевшись локтями о пол. Нужно было выбрать правильный момент или она попросту умрет. Эта мысль пронзила голову, словно пуля, когда Эрин распахнула морозильник. Как только крышка камеры сменилась светом комнаты на первом этаже, Эйвери подскочила из морозильника. ДеВосс, явно не ожидавшая такой резвости, даже не успела дернуться. Кулак Блэк пролетел мимо, но она не собиралась сдаваться. Вместо того, чтобы нанести ей удар прямо в горло, рука ушла намного правее. Она едва задела нос убийцы, но эффект все же был не слабым. Кровь тут же потекла рекой и Эрин коснулась лица. Она отступила, пребывая в шоке, чем дала Эйвери шанс попытаться выбраться из морозильника. Ее конечности были практически парализованы холодом. Пытаясь просто спуститься на пол, Блэк свалилась в кучу собственных рук, ног и волос. Холод, судя по всему, вызвал отток крови от головы, позволив ей отчетливо увидеть спешившую к ней Эрин. Эйвери заметила, что та была без пистолета, который мог стать ее единственным спасением. Она подняла ногу, готовясь пнуть соперницу в спину, но ДеВосс удалось отойти в сторону в последний момент. С каждым новым движением за пределами камеры, тело Блэк вспоминало как работать. Встав на ноги, она увидела, что один из выстрелов, которые она произвела в самом начале их схватки, попал Эрин в правое плечо. «Я должна воспользоваться этим», – успела подумать Эйвери, когда убийца вновь набросилась на нее. Блэк нанесла удар правой рукой прямо в пулевое ранение в плече. ДеВосс закричала и опустилась на колени от боли. Это был ровно тот момент, в котором там нуждалась Эйвери. Она пнула убийцу в подбородок. Прежде, чем та успела опрокинуться на пол, Блэк обхватила ее за шею и ударила о пол. Затем она применила удушающий захват предплечьем, даже не ожидая, что это намного легче сделать без одежды. Эрин пыталась бороться, но каждая попытка вырваться лишь ухудшала ее положение. В тот момент, когда ей практически удалось это сделать, Эйвери сдвинула свой локоть, чтобы надавить на рану на плече. Потребовалось меньше минуты на то, чтобы ДеВосс прекратила борьбу. Еще через десять секунд она, наконец, потеряла сознание. Блэк не отпускала убийцу еще какое-то время, чтобы удостовериться, что та не притворяется. Затем она убрала руки, все еще дрожа и тяжело дыша от произошедшего. Откатившись от Эрин, Эйвери медленно поднялась на ноги, прижимаясь к морозильнику. Не имея ни малейшего представления о том, сколько Эрин ДеВосс пробудет в таком состоянии, Блэк напрягла мышцы, проверяя их состояние после холода. Убедившись в том, что тело постепенно приходило в себя, она оглянулась в поисках своей одежды. Вещи были сложены в ванной, рядом с еще одной кучкой спортивной формы, по всей видимости, принадлежавшей жертве, лежавшей в ванной. Решив проверить жизненно важные органы, Эйвери обнаружила, что девушка была буквально ледяной. Все же она смогла нащупать слабый пульс и задумалась о том, сколько времени эта бедняга провела в камере. «Она уже была в морозильнике, когда мы с Эрин спускались по лестнице», – размышляла Блэк, надевая брюки. Чувствуя, что температура ее тела восстанавливается, она достала из куртки телефон и набрала номер О’Мэлли. – Да, – ответил он, – ну, как, удачно? Эйвери накинула рубашку через голову. Затем она подняла свой пистолет из груды одежды последней жертвы, с удивлением глядя на него и пытаясь понять, почему Эрин просто не застрелила ее. Неужели ей тоже предстояло стать очередным произведением искусства ДеВосс? – Эйвери? – позвал капитан на другом конце провода. – Извини, – сказала она, пытаясь сдержать себя в руках и не зарыдать. – Я здесь. Я взяла ее. – Взяла кого? – спросил он. У Блэк на мгновенье перехватило дыхание, затем она тихо прошептала: – Убийцу. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ