На улице нашей любви
Часть 71 из 74 Информация о книге
Издав нечто вроде грозного рыка — вот уж не знала, что на такое способна, — я набросилась на него и заколотила кулаками по его груди с такой силой, что он покачнулся. Все, что накопилось за последние полгода — ревность, неуверенность, обида, сердечная боль, — требовало отмщения. — Я тебя ненавижу! — заорала я, отскочив от него на несколько шагов. Слова выскакивали изо рта сами собой, почти против моего желания. — Ты испортил мне жизнь, сволочь поганая! Какого хрена я тебя встретила! Глаза мои щипало от слез. Его лицо оставалось непроницаемым, как камень. — Какого хрена я тебя встретила! — повторила я дрогнувшим голосом, и слезы побежали по щекам. — Без тебя мне было так хорошо. Так спокойно. А ты вымотал мне всю душу, подонок несчастный. Превратил меня в развалину. Так хотя бы сейчас оставь меня в покое. Он медленно покачал головой и приблизился ко мне. Я не двигалась, словно впав в оцепенение. Закрыв глаза, я ощущала, как руки его касаются моих плеч. Как он сжимает меня в объятиях и притягивает к себе. — Ты не развалина. Я посмотрела ему в лицо. Невыносимо красивое лицо. — Нет, развалина. — Врешь. Он тряхнул меня так, что я лязгнула зубами, и уставился на меня светло-голубыми глазами. Я смотрела в эти глаза, будто завороженная, и видела, как в глубине их вспыхивают серебряные искорки. — Ты не развалина, Джоселин, детка, — его хрипловатый голос звучал почти умоляюще. — У тебя есть надломы, это верно. Но они есть у каждого. Слезы струились по щекам ручьями, губы дрожали. — Когда я сказала… что тебя ненавижу… это была ложь… — прошептала я. Казалось, мы зацепились взглядами намертво. Обуревавшие нас чувства наэлектризовали воздух, сделав его тяжелым и вязким. Но вот лицо Брэдена смягчилось, взгляд его скользнул вниз, к моим губам. Я устремилась ему навстречу, и секунду спустя наши губы слились, а пальцы его запутались в моих волосах. Он вытащил заколку, и волосы рассыпались по плечам. Язык его проник мне в рот, и я ощутила его вкус, его запах. Как приятно было вновь оказаться в кольце его сильных рук. Господи, как я по нему скучала. Но моя злость не угасла. Брэден тоже злился, я чувствовала это каждой клеточкой тела. Тем не менее охватившее нас желание разгоралось все сильнее. Когда наши губы разомкнулись, Брэден стащил с меня пальто, а я вцепилась в край его свитера, обнажая его мускулистую грудь. Всем своим существом я жаждала еще одного поцелуя, но Брэдену было не до того — он срывал с меня одежду. Дрожа от нетерпения, я пришла ему на помощь, самостоятельно избавившись от свитера. Руки мои обхватили его затылок, притягивая голову ближе. В поцелуй я вложила тоску всех долгих дней, проведенных без него. Наши языки переплетались, два горячих неровных дыхания сливались воедино, я ощущала знакомую сладостную пульсацию и прилив влаги. Поцелуй так поглотил меня, что я едва заметила, как Брэден бесцеремонно припер меня к стенке и, оставив мои губы, прочертил на шее дорожку легких поцелуев. Руки его, обхватив мои бедра, заставили меня поднять ноги и обвиться вокруг его талии. Спиной прижимаясь к стене, я сквозь плотную ткань джинсов чувствовала касания его напряженного члена. — Мать твою, — пробормотал Брэден, впиваясь губами в выемку между моих грудей. Секунду спустя он задрал лифчик, и прохладный воздух охладил мои напряженные соски. От поцелуев Брэдена груди мои пошли мурашками. Я с трудом переводила дыхание, внизу, между ног, стремительно распускался цветок наслаждения. Брэден поочередно покусывал мои соски, член его терся о мои бедра. — Не могу больше ждать, — выдохнула я, царапая ногтями его плечи. Словно не веря мне на слово, Брэден расстегнул мои джинсы и сунул руку в трусики. Я заскулила от нетерпения, сжимая своей влажной плотью его пальцы. — Полная готовность, — прошептал он мне на ухо, двигая пальцами туда-сюда. — Истекаешь влагой. И зажим отличный, как всегда. — Давай, Брэден, — простонала я, царапая его все сильнее. — Не тяни. Кольцо моих ног по-прежнему обвивалось вокруг его пояса, когда он нес меня к дивану. Дрожащими руками я расстегнула крючки лифчика и отшвырнула его, а Брэден стянул с меня джинсы и принялся за трусики. Я засучила ногами, сбрасывая их. Плавясь в огне желания, я раздвинула ноги. — Давай, Брэден. Но он замер, глядя, как я лежу перед ним, обнаженная, готовая его принять, как грудь моя тяжело вздымается, а волосы рассыпаются по плечам. Выражение его лица изменилось. Я догадалась, что желание нейтрализовало полыхавшую в нем злобу. Он положил руку на мой живот и, слегка надавливая, двинулся вверх, к ложбинке между грудей, и выше, к шее. Теперь он стоял надо мной на четвереньках, и его джинсы царапали мои голые ноги. — Попроси хорошенько, — прошептал он, почти касаясь моих губ своими. Я расстегнула молнию на его джинсах, пальцы мои обвились вокруг его горячего напряженного члена. Зрачки его расширились от наслаждения, дыхание становилось все более быстрым и тяжелым. — Оттрахай меня, — взмолилась я, касаясь его губ языком. — Пожалуйста. Издав утробный стон, который я не раз вспоминала одинокими ночами, Брэден спустил джинсы, взял мою руку своей, и обе руки оказались между моих ног. Я истекала влагой. Высвободив руки, я вцепилась в его ягодицы, и он медленно вошел в меня. Я запускала ногти в его кожу, заставляя ускорить темп. Он с готовностью подчинился моему требованию. — Сильнее, — стонала я. — Сильнее, Брэден. Эта просьба никогда не оставалась неуслышанной. Приникнув к моим губам, он входил все глубже. Пружина наслаждения, сжатая у меня внутри, распрямилась, и я закричала, откинув голову. Крики мои становились громче при каждом его движении. Упоительные толчки его члена, его мощное тело, которым я любовалась, единый ритм нашего возбужденного дыхания, влажный, дикий запах секса — все это неудержимо влекло меня к оргазму. Я без конца повторяла его имя, и это было для меня так же естественно, как дышать. Моя пульсирующая плоть сжималась вокруг его члена, ускоряя его оргазм. Его тело напряглось, сотрясаемое сладостной дрожью, бедра продолжали ритмично двигаться, продлевая дивные мгновения. Такого улетного секса у нас еще не было. Никогда. Брэден застонал и обмяк, привалившись ко мне. Я гладила его по спине и ягодицам, пытаясь легкими прикосновениями выразить всю свою нежность и благодарность. Он поцеловал меня в шею. Как всегда. — Ты все еще хочешь от меня удрать? — прошептал он мне на ухо. — Нет, — вздохнула я. — Но я должна побывать дома. И сделать то, что не сделала восемь лет назад. Попрощаться со своей семьей. Брэден ничего не ответил, но когда несколько секунд спустя я посмотрела ему в лицо, взгляд его был полон раскаяния. — Господи, детка, я вел себя как последний идиот. С этим твоим билетом. Прости. Я прикусила губу: — Ерунда. Отпечатаю билет снова, только и всего. И знаешь… думаю, после того, как Элли совершенно поправится, я вернусь в Виргинию навсегда. Сожаление, сквозившее во взгляде Брэдена, моментально исчезло. — Только через мой труп. — Так и думала, что ты скажешь что-нибудь в этом роде. — А что еще я могу сказать, когда мой стояк все еще у тебя внутри? — Я это чувствую. — Прежде чем ты объяснишь, по какой причине хочешь от меня удрать, нам хотя бы надо расцепиться. Я поцеловала его в губы: — Нет, удирать от тебя я вовсе не хочу. Дело в другом. Брэден, привыкший к моим недомолвкам, тяжело вздохнул и высвободил свой член из плена моей плоти. Натянул джинсы, поднялся и подал мне руку. Решив, что настало время проявить покорность, я с готовностью пошла за ним на второй этаж, в спальню. — Ложись, — приказал он, указывая на кровать. Совершенно голая и полная наслаждением до краев, я не имела ни малейшего желания спорить. Прыгнула в кровать и растянулась на простынях. Брэден разделся донага и лег рядом со мной. Я с удовольствием прижалась к нему, опустив голову на его крепкую теплую грудь. — Так зачем тебе надо в Виргинию? Сложный вопрос. В двух словах на него не ответишь. — Я очень любила своих родителей, Брэден, — тихо сказала я. Каждое слово было насыщено болью, которую я так долго в себе таила. Брэден крепче прижал меня к себе. — Моя мама была сиротой. Выросла здесь, в Шотландии, в приемной семье. А потом приехала в Штаты по рабочей визе. Устроилась работать в библиотеку одного колледжа. Там и встретила папу. Они влюбились друг в друга, поженились, и, как это ни странно, годы семейной жизни не уничтожили их любовь. Удивительно, до чего они не походили на родителей моих одноклассников. Мне было уже четырнадцать, а они все еще украдкой целовались по углам, когда думали, что их никто не видит. Они обожали друг друга. У меня пересохло в глотке, и я несколько раз судорожно вздохнула. — И нас с Бет они обожали тоже. Мама нас буквально облизывала. Иногда ее опека меня немного утомляла. Понимаешь, она не хотела, чтобы мы чувствовали себя одинокими. Сама-то она в детстве нахлебалась одиночества вволю. Да, на других мамаш она совсем не походила, — улыбнулась я. — Она была круче их всех. Во-первых, у нее был крутой акцент. Во-вторых, она была такой… непосредственной. Может, даже грубоватой, но с юмором. В общем, чопорных домашних хозяек нашего городка ее манеры шокировали. — Кажется, я знаю женщину с похожим характером, — улыбнулся Брэден. Намек на то, что я похожа на маму, был для меня лучшим комплиментом. — Правда? Может быть. Только мама была… просто чудо. И папа тоже. Понимаешь, его интересовало все, что со мной происходит, он вникал во все мои проблемы. Даже когда я перестала быть ребенком и превратилась в непредсказуемое создание, именуемое подростком, мы с ним остались друзьями. Слезы застилали мне глаза, но я все-таки сумела выдавить: — Короче, мы были счастливы. Брэден прижимал меня к себе так крепко, что почти причинял мне боль. Я почувствовала, как он коснулся губами моих волос. — Детка, мне так жаль. — А потом случилась катастрофа, — снова заговорила я, смахнув слезы. — Однажды утром, когда я была в школе, в наш класс явились полицейские. И сказали, что папа врезался в грузовик, объезжая мотоциклиста, который внезапно выскочил перед ним на дорогу. В машине с ним были мама и Бет. Все погибли. Сразу. Я потеряла родителей. Потеряла сестренку, которая была такой маленькой, что не умела говорить. Так что поговорить мы с ней не успели. Все, что мы успели — полюбить друг друга. Я подарила ей своего старого плюшевого мишку, потрепанного уродца с голубой ленточкой на шее, и она с ним никогда не расставалась. Начинала реветь, если его не видела. Его звали Тед. Очень оригинально, да? И еще у нее был изысканный музыкальный вкус — она мгновенно переставала плакать, стоило включить «МММВор» Хэнсона. Я грустно рассмеялась. — Когда у меня было плохое настроение, я брала ее на руки, прижимала к себе, вдыхала ее запах, ощущала ее тепло, и на душе у меня становилось легче… Когда это произошло, у меня крыша поехала. В первой семье, куда меня отдали на воспитание, было полно своих детей, и приемные родители едва меня замечали. Меня это вполне устраивало. Я пользовалась предоставленной свободой и вытворяла все, что в голову взбредет. Пыталась забыться. Заглушить боль, которая грызла меня изнутри. Делала глупости, а после ненавидела себя за это. В общем, девственность я потеряла чертовски рано, да и напивалась слишком часто для девчонки. И не только для девчонки. А потом погибла Дрю. Тогда я опомнилась. Меня перевели в другую приемную семью, на другом конце города. Жили они небогато, но детей у них было меньше, чем в первой семье. Среди этих детей была одна девочка, которая ко мне привязалась. Наверное, ей хотелось иметь старшую сестру… Я несколько раз перевела дыхание. Чувство вины снова накрыло меня удушливой волной.