Нехорошее место
Часть 66 из 68 Информация о книге
18 Томас понимает слова Мэри (I'm a high-end moron) буквально. Она же говорит о том, что ее ай-кью у верхней границы диапазона, к которому относят дебилов. 19 Филюм — единица систематики. 20 Гремлины — мифические существа, которых принято считать виновниками всех неполадок в военной технике. 21 Гемолог — специалист по драгоценным камням. 22 «Сумеречная зона» — научно-фантастический сериал компании Си-би-эс, который с успехом шел в 1959–1965 гг. и был возобновлен в 1983–1985 гг. 23 «Звездный путь» («Стар трек») — научно-фантастический телесериал, который показывали в 1965–1969 гг. одновременно с «Сумеречной зоной». Однако национальную, а потом и мировую известность приобрел с выходом фильма (1979) и второго сериала (1987–1994). Главные герои — капитан Джеймс Керк и мистер Спок, ученый с планеты Вулкан, стали именами нарицательными. 24 «Муха» — научно-фантастический фильм 1954 г. Хол говорит о ремейке этого фильма, вышедшем на экраны в 1986 г. По сюжету ученый, который телепортировался в специальной кабине, не заметил, что компанию ему составила муха, и закончилось это плачевно, поскольку муха «встроилась» в тело ученого. 25 Иезекииль (пусть Бог сделает сильным) — один из трех, наряду с Исаией и Иеремией, так называемых больших библейских пророков. 26 Дермабразия — удаления эпидермиса и сосочкового слоя дермы соскабливанием. 27 Липосакция — удаление подкожного жирового слоя. 28 Гавайи — самый большой остров Гавайского архипелага. 29 «Песенки с приветом» — серии мультфильмов, выходивших в 30—60-х годов. Главные герои — кролик Багс Банни, поросенок Порки Пиг и утенок Даффи Дак. 30 Полуостров Монтерей — курортный район на западе Калифорнии, к югу от Сан-Франциско. 31