Ненавижу тебя, красавчик
Часть 33 из 62 Информация о книге
Я ей верил. Шарлотта не пыталась меня подловить. И не была шантажисткой. Хотя иногда мне этого хотелось – тогда я бы смог хоть в чем-то ее обвинить. Когда Шарлотта сидела в моей машине, мне всегда было трудно следить за дорогой. Я бросил на нее взгляд. – Решила заняться скалолазанием? И сразу после того, как я тебе рассказал, что сам раньше этим занимался? Оригинально. Я смотрю, ты не унимаешься. Или будешь утверждать, что это совпадение? – И не подумаю. Вы подкинули мне идею. И она мне понравилась. Я решила, что если вам нравилось этим заниматься, то это дело стоящее. Вам же так мало чего нравится. Я усмехнулся. – И почему ты так решила? – Вы работаете целый день допоздна, а потом идете домой. Свободного времени для развлечений особенно и не остается. – Почему ты решила, что после работы я сразу иду домой? – Ну, вообще-то у меня доступ к вашему календарю и я в курсе основных ваших планов. И с учетом всех запланированных встреч и мероприятий свободного времени остается всего ничего. А еще вы часто проводите показы по выходным. – Если бы я захотел от тебя что-нибудь скрыть, Дарлинг, у меня бы это получилось. – Дарлинг – это вы меня назвали по фамилии, с большой буквы «Д»? Я правильно поняла? Меня это устраивает, я люблю все большое. Она произнесла это вслух. Я в этом не сомневаюсь, Шарлотта. И не исключено, что в другой жизни я бы тебя кое-чем большим порадовал. Глава 21 Шарлотта Рид отвез меня в госпиталь Нью-Йорк-Пресбитериан. Когда хирург вошел в палату, Рида там не было – он вышел, чтобы сделать звонок. – Рентген показал, что у вас вывих. Вам очень повезло, мисс Дарлинг. Он передал документы медсестре. – И что мне теперь делать? – В течение нескольких дней старайтесь не наступать на ногу. Я принес вам специальный ботинок и костыли. Он помог мне надеть ботинок, а потом вышел из палаты. Рид прошел мимо доктора по коридору в палату. – Поможете мне встать с кровати? – спросила я. Он посмотрел вниз, на мой ботинок, потом снова на меня. – Ну конечно. – Спасибо. Он протянул мне руку. Я взяла ее и подумала, что в течение последних нескольких часов прикасалась к Риду больше раз, чем за весь период нашего знакомства. При этой мысли мне стало очень приятно. Сейчас Рид выглядел очень привлекательно. Его волосы были немного взъерошены, а узел галстука слегка развязан. Он приехал в «Экстрим Клаймб» прямо из офиса, в костюме и галстуке, но в течение вечера его облик стал менее строгим. Мне нравился такой «расслабленный» Рид. – Что сказал доктор? – Он сказал, что у меня… – Я задумалась, так как решила немного приукрасить правду. – Он сказал, что мне нельзя наступать на ногу в течение нескольких… недель. Вот так. Медсестра, которая в этот момент заполняла мои выписные документы, посмотрела на меня из-за плеча Рида. Она прекрасно знала, что я вру, но не стала меня выдавать. Мое решение приукрасить ситуацию было внезапным. Мне было неприятно от того, что я солгала, но зато у меня появилась возможность быть ближе к Риду. Мне нравилось внимание, которое он мне уделял, и мне не хотелось, чтобы все закончилось. – Вот дерьмо. Хорошо, – ответил он, потирая подбородок. – Я могу тебе чем-то помочь? – Вы можете отвезти меня домой. – Да, хорошо. Я тебя отвезу. * * * Рид огляделся по сторонам, когда мы вошли в мою квартирку в Сохо. – Здесь очень мило. Очень… по-домашнему. – Этот стиль я называю «потертый шик». Рада, что вам нравится. Я ему не поверила. Мой вкус был очень утонченным и женственным, совсем не подходящим Риду Иствуду. Хотя я никогда не была в его квартире, у меня были представления о том, какая там может быть обстановка: все в темных тонах, все очень элегантное и современное. Несмотря на то, что моя квартира находилась в центре города, ее интерьер больше бы подошел для загородного дома – все было выполнено в светлых прозрачных тонах. Покрывало на диване – в цветочек, такие же веселенькие шторы. Казалось, Рид не мог решиться зайти в гостиную. Он застыл в нескольких метрах от входа. – Ты можешь оставаться дома, сколько потребуется, – сказал он. – Спасибо, но я собираюсь выйти на работу. Я просто не буду наступать на ногу. И, возможно, мне потребуется, чтобы кто-нибудь привозил меня в офис. – Я могу это организовать. – Он опустил руки в карманы, продолжая стоять у двери. – Есть хочешь? – Да, очень. – Я могу сходить за едой и принести тебе. – Вы останетесь поужинать со мной? – Ты хочешь, чтобы я остался? – Да, мне бы этого хотелось. Мне не хочется ужинать в одиночестве. Он подумал и вздохнул. – Тогда я ненадолго задержусь. Выдохнув, я ответила: – Спасибо. – Чего бы тебе хотелось? – Все равно. – Шарлотта, этот ответ мне не сильно помог. – Возьмите на свой вкус. Рид выглядел растерянным, но внезапно он направился в сторону кухни, которая располагалась напротив гостиной. – Что вы делаете? – спросила я. – Собираюсь выяснить, что ты держишь в кухне. Рид рылся в моих шкафчиках. Все это казалось чем-то нереальным. Рид у меня на кухне! Он достал пачку с пастой, банку с очищенными помидорами, специи и банку оливок. Бросил взгляд на меня через плечо. – У тебя есть свежий чеснок? – Да, я храню его под раковиной. – Красное вино?