Невеста призрака
Часть 16 из 55 Информация о книге
– Но отчего вам нужно ехать и как вы пересечете Равнины? – Может, вы подбросите? – Разумеется, нет! Мои слуги слабы и хрупки. После стольких лет они уже начали разваливаться на части. Но если у вас водятся деньги, можете купить себе проезд. – И она сурово уставилась на меня. Я вывернула карманы и отыскала несколько связок монет и пару маленьких инготов. – Вам понадобится больше, чем это. – Она едва ли постаралась скрыть фырканье. Мысленно я прокляла себя за то, что в тот день не закончила сжигать похоронные деньги до того, как вмешалась Ама. – Вот что я вам скажу, – решила Фэн. – Если хотите на Равнины мертвых, я покажу дорогу. За деньги. – Я думала, вы обеспечены. – Не особенно. Не хочу встречать любимого в нищенских отрепьях, когда придет час. – Разве вы не видитесь с ним во снах? – Сны! Я там могу кое-что подстраивать, но после смерти он увидит меня такой, какая я есть. Ну же, разве сделка не кажется вам выгодной? Я обдумала предложение и кивнула. – Но вам потребуется больше наличных. Попросите ваши Небесные власти. Помните, нам придется покупать лошадей, повозки и одежду. – А как я вас отыщу, когда понадобится? Она пожала плечами. – Я всегда тут. Но поторопитесь! Боюсь, мой любимый не проживет слишком долго. Глава 14 Я спросила Фэн о Равнинах мертвых, подчиняясь импульсу. Думала о матери и о том, что в случае крайнего отчаяния точно смогу отыскать там Лим Тиан Чина, и желательно – без демонического эскорта. В конце концов призрачная женщина обмолвилась, что Равнины предназначены для человеческих призраков, а разве я не видела во сне его особняки и парки, лошадей и конюшни? Теперь, составив альтернативную версию его убийства с Ян Хон в качестве подозреваемой, я могла бы, наверное, убедить его распрощаться с мщением. Хотя, если быть честной, мои перспективы выглядели мрачно. Я даже не видела возможности убедить хоть кого-либо сжечь в мою честь похоронные деньги. По мере того как я удалялась от торговых домов, количество мерцающих духов начало расти. Мне стало любопытно, есть ли какая-то логика в наиболее часто избираемых мертвыми дорогах – может, скрытый смысл или давняя склонность к определенным районам. Тем временем я постаралась скрыть свое присутствие от других призрачных жителей. Сказки, слышанные в детстве, предполагали, что тут водятся куда более ужасные существа, чем те, которых я уже встретила. Сама того не сознавая, я пришла к старому Стадтхейсу. Квадратный и приземистый, выкрашенный темно-красной краской, с тяжелыми каменными стенами и покатой европейской крышей, комплекс зданий Стадтхейс являлся напоминанием о временах, когда голландцы правили Малаккой. Я никогда не заходила внутрь, хотя знала – англичане еще используют его как правительственную ставку. Местные говорили, что там водились призраки, и, вопреки своим намерениям, я попятилась в страхе. Я огляделась, высматривая мерцание, но в квартале не было ни одного. Может, все духи собрались внутри – эти невозмутимые голландские бюргеры и их жены в старинном кринолиновом великолепии – и все так же прогуливаются по массивному деревянному полу и беспокоятся о торговых ценах на перец и мускат, корицу и гвоздику. Перед зданиями располагалась площадь, ее украшали геометрически правильные клумбы в голландском стиле и фонтан. Поблескивающая в его устойчивой чаше вода напомнила мне о раненых ногах. Я осторожно подошла ближе, чтобы заглянуть туда. Едва я склонилась над чашей, как заметила еще одно отражение рядом с моим – смутную фигуру, которая превратилась в старика, одетого в мятую куртку. Он настолько поблек, что в лунном свете представлялся существом из прекрасного белого кружева. – Кто вы? – наконец прошептала я. Старик пошевелился. – А, теперь я вас вижу. Бледное мерцание обрисовало нос, похожий на клюв попугая, и запавшие глазницы. Иностранец. Никогда не была так близко к одному из них. – Вы не мертвы, но и не живете по-настоящему. Ах, бедняжка. – Он стал первым призраком, кто точно угадал мою суть, и я в испуге отпрянула. – Я не укушу. Нет, нет, ни в коем случае. Что вы тут делаете? Нужно идти домой. – Хотя его акцент и внешность оказались непривычными для меня, манера речи была доброй, и из-за нее и усталости я заплакала. – Ну, ну, – проговорил он. – Не плачьте. Вы ведь слышите меня? Я молча кивнула. – Маленькая китаяночка, понятно, – продолжал он. – Простите, юная леди. – Кто вы? – Я? Старый Виллем Гансвурт, вот кто. Просто посиживаю у фонтана, по своему обыкновению. – Вы голландец, – возбужденно выпалила я. – Был голландцем, – поправил он. – А теперь-то я кто? Призрак, дух. – Отчего вы здесь? – Мне следует задать вам тот же вопрос, – в его тоне звучал мягкий упрек, – но что поделаешь, леди любят поступать по-своему. – Он отвесил мне неглубокий, но вежливый поклон. И тут я заметила, что одна из его рук искалечена и прижата к груди, будто крыло птенца. – Я отплыл на Восток еще юношей. Профессией избрал архитектуру. И – о, моя рука, – спохватился он, уловив мой взгляд. – Родился и умер таким. Никто не верил, что я сумею проплыть из Роттердама с такой рукой, но для путешествия она сгодилась. Однако больше всего мне полюбилась Малакка. Так что, когда мое время вышло, я задержался. Мне нравится любоваться собственными творениями, вот в чем дело. – А какими? Стадтхейсом? – О нет! Господь всемогущий, сколько мне, по-вашему, лет? Стадтхейс выстроили в 1650 году. Уж не такой я и древний. Зато помогал строить вот это маленькое добавление. Я уставилась на затемненное здание, но не смогла угадать, куда указывал старик. – Очень мило, – наконец отозвалась я. – Думаете? Из всех спроектированных мной зданий это мне нравится больше. Не слишком-то значительное дополнение, но если рассматривать в совокупности с комплексом – замечательно. Но… вы-то сами куда идете? Я открыла рот, но остановилась. Устала от болтовни, устала от ходьбы и бесприютности. Я даже не была уверена в этом голландце, хоть он и казался достаточно безвредным и столь бестелесным, что действительно выглядел на свой солидный возраст. Слабая улыбка появилась на его лице. – Вы не верите мне. Что ж, едва ли могу вас винить. Сам я не разговаривал с другими духами почти полвека. Однако это – мое собственное предубеждение. Понимаете, в мое время было не принято общаться с местными жителями, а единственный голландец поблизости – лунатик, который покончил с собой, прыгнув с часовой башни. Время, в общем, меня смягчило. И потом, так одиноко, когда не с кем поболтать. Мысль о возможности застрять здесь на века привела меня в почти что паническое состояние. – Я разыскиваю Равнины мертвых, – призналась я. – Равнины мертвых? Не могу помочь вам. Вообще не смогу отыскать подобное место, хоть и слышал о нем частенько. Это не мои верования, дитя. И не моя загробная жизнь. Мгновение я молчала. – Но вы можете меня видеть! Можете говорить со мной! – Да, да. Конечно, мы же пока по большей части находимся в мире живых. И вы также видите брусчатку под нашими ногами и лунный свет, поблескивающий на этом фонтане. Дорогая моя, это ведь не настоящая загробная жизнь. А попросту заключительная часть бытия. И отсюда мы все разойдемся. – И что же происходит с такими, как вы, после смерти? – поинтересовалась я. – Знаете ли, я и сам не слишком уверен. Но моя матушка учила, что есть милосердный Господь, и в это я предпочитаю верить. Или это, или же я просто истаю. – Откуда вы узнали, кто я? – Давным-давно я видел похожего призрака. Индийского мальчика, упавшего с дерева. Падение не убило его, так что мальчик задержался здесь ненадолго. – Насколько? – Лишь на несколько дней. Он не мог есть, видите ли, и, когда сердце наконец остановилось, стал призраком. Бедняжка, как он был напуган. – Это означает, что и у меня осталось всего несколько дней? – Мой голос задрожал. – Не знаю. Но выглядите вы крепче, чем он. Ваше тело, должно быть, в хорошем состоянии. Однако следует заботиться о нем. Если, конечно, вы не готовы продолжить путешествие. Несмотря на доброжелательность, его слова испугали меня больше, чем что-либо услышанное этой ночью. – Есть ли у меня шанс вернуться к живым? – спросила я. – Возможно. Возможно! Не терзайте себя. Молитесь, чтобы все обошлось, и я помолюсь за вас. – Он вздохнул, и некоторое время мы молчали. Слабая полоска света появилась у горизонта. – Наверное, вам следует вернуться и позаботиться о своем теле, – заключил голландец. – Я не уверена, как попасть туда с этого места. – В этом я смогу вам помочь, – ответил он. Запинаясь, я описала наш район. – А, квартал торговцев, – протянул он. – Давненько я там не бывал. Но найти его не трудно. Вот, смотрите. – Он встал на колени и здоровой рукой начертил на земле карту. Ни одно из его движений не оставляло ни малейшего следа, но по слабому свечению призрачной ладони я сумела понять указания. – А если я выберу эту дорогу? – спросила я. Свет новой зари начал растекаться по площади. Я обернулась, но старый голландец исчез. Непонятно, что с ним случилось – то ли он наконец истаял и хрупкие остатки испарились под яркими солнечными лучами, то ли из-за преклонного возраста его можно было видеть только при лунном свете. Как бы то ни было, я уныло села. Птицы чирикали, туманная дымка стелилась над охладившейся за ночь водой в чаше фонтана. Оказывается, я ослабла – так ослабла и так пала духом, что прилегла у стен Стадтхейса, как любая уличная нищенка. Когда я опять проснулась, солнце стояло высоко в небе. Я спешно отправилась в путь, так как внезапно мной овладела тревога за тело. Указания голландца четко отпечатались в голове. Каким-то образом ему удалось ясно и кратко внушить мне цельную картину города, и вскоре я очутилась на знакомых улицах. По мере приближения к дому мой шаг ускорялся, но потом я застыла на месте. Прямо перед дверью стоял бычьеголовый демон. Он замер со скрещенными руками и опущенной головой. Бычья башка клонилась вперед, выражая скуку, которая была бы смешна в менее ужасающем создании. Я лихорадочно вжалась в стену, чувствуя сопротивление кирпича. Мысли вращались, словно вихрь бумажных клочьев. Почему он находился здесь? И почему я не ощутила того же удушья, что испытывала ранее? Можно оправдать это тем, что демон тут один, а прошлой ночью улица была полна духов, но что толку дурачить себя. Моя бдительность ослабла, каждое столкновение с мертвыми сближало меня с ними. Я почувствовала дурноту. Демон не шевелился, будто фигура, вырезанная из массивного ствола дерева. В малайских джунглях живут стада быков породы селаданг[31], их высота в холке превосходит человеческую, а весят они свыше тонны. Селаданг – одно из немногих животных, способных убить тигра. Я никогда не видела такого быка живьем, но как-то раз в китайской аптеке заметила колоссальные рога, добытые охотником. Теперь, глядя на демона, я поняла, что его отростки были даже больше тех. Но морда под рогами оказалась совсем не миролюбивой, свойственной зверям. В алых глазках виднелось смешанное выражение коварства и свирепости, и этот человекоподобный проблеск эмоций заставлял меня вздрагивать. Пока я наблюдала за нежеланным привратником, из-за угла появился другой демон. – Что нового? – спросил первый. – Все чисто. Ты входил внутрь? – Слишком много листков с заклинаниями. И потом, осталось только ее тело. Мой пульс трепыхался, будто обезумевший мотылек. Мысль об этих существах, разыскивающих меня, чуть не заставила упасть от ужаса. – Заступи на смену. Я схожу на разведку.