Невеста призрака
Часть 39 из 55 Информация о книге
– Кто так говорил? – Толковали, будто там тебе больше нравится. – Они ошибались. – Неужели? Тиан Бай приподнял брови. – Китаец до сих пор считается там второсортным гражданином, даже будучи членом Британского содружества наций. Его собеседник поднял ладони и расхохотался. – О, ну зачем так серьезно? В любом случае… – Он сделал паузу. – Хочу поздравить тебя с предстоящим браком. Когда он состоится? – Через два месяца. – Уверен, дядя очень хочет видеть тебя женатым человеком, раз уж ты теперь единственный наследник. – Он был достаточно добр, раз согласился на это. Официально семья до сих пор в трауре. Свадьба! Так он согласился на нее. После ухода гостя я в отчаянии стала ходить туда-сюда, проходя так близко к Тиан Баю, что цеплялась рукавом за его куртку. Он не поднимал головы. Наверняка это та девица с лошадиным лицом. Кто еще так подошел бы его дяде? Я вытянулась у него перед глазами, ухватилась за его рукава своими бесплотными пальцами, но безуспешно. – Тиан Бай! – закричала я. – Ты меня слышишь? Ответа не последовало, но спустя некоторое время он со вздохом отодвинул назад свой стул. Его лицо стало замкнутым, отрешенным. Я взглянула на подоконник, где все еще располагалась его коллекция вещиц. Лошадки среди резных зверушек не осталось, и мои губы изогнулись. Я знала, куда она делась. А в конце ряда, как заветное сокровище, лежал мой гребень. Тонкая серебристая нить, та самая нематериальная ворсинка, которая в самом начале привела меня к Тиан Баю, до сих пор тянулась из гребня. Я подошла и пропустила ее между пальцев. Может, это была игра света, но нить казалась более темной и менее прозрачной, чем раньше. И все-таки она жужжала от моего прикосновения, точно живая. Я снова поглядела на Тиан Бая, погрузившегося в свои мысли. «Усни, – подумала я. – Спи, чтобы я смогла с тобой поговорить». То ли моя воля передалась через нить, то ли сказалось утомление после долгого дня, но вскоре юноша закрыл глаза. Когда я убедилась, что он погрузился в сновидение, то легко вдавила нить в его грудь, в точности как делала раньше. Я стояла в парадном холле особняка Лим в Малакке. Длинные тени протянулись по черно-белым плиткам пола, и повсюду царила атмосфера мрачной настороженности. Тиан Бай шел прочь от меня. Он сворачивал в один коридор за другим, я торопилась за ним следом, чтобы не отстать в этом сонном мирке. Наконец он дошел до комнаты с часами и начал их заводить. Он проделывал все с огромной тщательностью, но, как бы ни старался, не мог закончить работу. Часы все множились под его пальцами. Я бросила взгляд на его лицо. Оно напряглось от сосредоточенности. – Тиан Бай! – окликнула я. Тут он поднял голову. Он выглядел совсем не удивленным, скорее обрадованным. – А, Ли Лан. Помоги-ка с этим. Я послушно принялась заводить часы. – Что мы делаем? – спросила я. – Следим, чтобы они не остановились. – Почему это так важно? – Конечно, важно. – Он хмуро изогнул бровь. – Нельзя допустить, чтобы время остановилось. – Что случится тогда? Он обескураженно уставился в пространство. – Оно не остановится. Не должно. Я его не понимала, но внутри возникло ужасное чувство: мое время истекает. Сосредоточившись, я изменила место действия на дворик с лотосовым прудом, где мы впервые встретились. – Тиан Бай! – настойчиво сказала я. – Мне нужно с тобой поговорить. С исчезновением часов его плечи выпрямились, и он наконец-то посмотрел на меня. Тепло в его глазах заставило меня покраснеть. – Я давно тебя не видела, – сказала я после паузы. – Расскажи, как поживаешь. Тиан Бай удивленно покачал головой. – Что же ты хочешь знать? Я открыла рот, думая о том, стоит ли спрашивать о его причастности к убийству кузена. Вопрос катался на языке, как тяжелый стеклянный шарик. И все-таки не хотелось тратить зря этот миг свидания. Бледный свет солнца, мягкое мерцание лотосового пруда. Я могла бы заплакать от облегчения при его виде, даже если это лишь плод воображения. – Слышала, ты собираешься жениться, – наконец промолвила я. Он сделал шаг ко мне, потом второй. – Да, верно. – О. – Я пала духом. – Тогда поздравляю. – Спасибо. – В его глазах появился блеск, словно он наслаждался понятной только ему шуткой. Потом он обнял меня и притянул к себе. – Думаю, ты можешь поздравить меня получше, а? Находясь в смятении, я не сопротивлялась. Подняв к нему лицо, я ощутила его дыхание, затем прикосновение его губ к моей шее. В последний миг я отпрянула прочь. – Но… твоя невеста! – Что с ней такое? – Он спрятал лицо в моих волосах и провел по ним ладонями, вытаскивая несколько шпилек и роняя их на пол. Мои руки скользнули по его груди, но остановились. – Стоп, – задыхаясь, произнесла я. – Тебе все равно, что она подумает? – Конечно, не все равно. – Тогда почему ты это делаешь? – Я с силой отпихнула его, но он по-прежнему улыбался. Это начало меня злить. – Ты совсем как твой кузен! Тебе, видно, плевать на количество конкубин. – Ты о чем это? – Он выглядел изумленным. – Я имею в виду – что скажет твоя невеста, когда увидит тебя? – Не думаю, что она будет возражать. – Что ж, а я возражаю, – злобно выпалила я. Как он мог вести себя таким образом? Словно я была закуской перед основным блюдом – свадьбой. Тиан Бай пытался вновь меня обнять, но я уперлась, невзирая на желание забыть о печалях в его объятиях. Неудивительно, что Фэн предпочла многолетнее существование в облике призрака, раз это позволяло приходить во сны любовника. Но я – не Фэн. – Пусти! – процедила я сквозь сжатые зубы, хотя потребовалась вся моя воля, чтобы оторваться от него. – Да что с тобой? – удивился он. – Я даже не знаю, на ком ты женишься. Странное выражение появилось на лице Тиан Бая. – Ты знаешь, на ком. – Тогда скажи это! Просто – произнеси! – Я женюсь на тебе, Ли Лан. В оцепенении я могла только недоуменно таращиться на него. Тиан Бай привлек меня к себе и гладил по волосам, бормоча нежности. – Как такое возможно? – Я сказал дяде, что ему следует чтить соглашение, заключенное с твоим отцом. Он наконец уступил. Но ты же все это знаешь. – Он бросил на меня пристальный взгляд. – Когда все это произошло? – Около недели назад. – Неделя? И я говорила с тобой? – глупо промолвила я. – Я пошел к тебе домой, едва получил разрешение. Они сказали, ты болеешь, но ты спустилась вниз ко мне. Не помнишь? – Нет. Это попросту невозможно, – ответила я. И в возбуждении встряхнула его. – Ты уверен? – Конечно! Мы сразу же начали планировать свадьбу. – Как я выглядела? – Ну, как обычно. Может, чуточку бледной. И вначале ты слегка смущалась. Но не больше, чем сейчас. Ты не заболела? – осведомился он. – Ты не понимаешь, – выдавила я. – Ты не мог разговаривать со мной на прошлой неделе. Я была очень больна. – Знаю, – терпеливо, словно ребенку, сказал он. Я закусила губы. – Слушай, – вырвалось изнутри, – кто бы ни беседовал с тобой неделю назад – это была не я.