Неземная
Часть 17 из 69 Информация о книге
Мне следует соврать Такеру, сказать, что я уже каталась раньше. Это будет незначительная ложь. Но мне не хочется обманывать второго Эйвери на этой неделе. – Мне попробовать еще раз? – Да, – говорит он. – Скатись еще раз. На этот раз он поднимается следом за мной, а во время спуска все время едет рядом. От этого я так нервничаю, что пару раз чуть не падаю. Но мысль, какое я испытаю унижение, облажавшись на глазах у Такера, помогает мне удержать равновесие. Когда мы добираемся до подножья, он предлагает подняться вновь, но в этот раз показывает, как скатиться со склона, держа лыжи параллельно, и этот способ нравится мне гораздо больше. Он более изящный. И веселый. – За два года работы инструктором ты первая ученица, которая за час так ни разу и не упала, – говорит он, когда мы спускаемся в пятый раз. – У меня отличная координация. Я раньше занималась танцами. В Калифорнии. Балетом, – объясняю я. Он смотрит на меня, сузив глаза, словно не может понять, зачем мне врать о чем-то подобном. Ведь вряд ли я пытаюсь выпендриться. А может, он не в силах смириться с мыслью, что какая-то калифорнийская девчонка хороша в чем-то, кроме походов по магазинам. – Ну, вот и все, – резко говорит он. – Урок окончен. Он поворачивается к лыжной базе. – А мне-то что теперь делать? – кричу я ему вслед. – Иди к большому подъемнику, – отвечает он и уезжает на лыжах прочь. Я уже несколько минут стою неподалеку от кресельного подъемника, на котором можно добраться до склона для начинающих, и наблюдаю, как в него садятся люди. Кажется, это достаточно легко. Жаль, что Такер такой придурок. Я бы не отказалась от нескольких советов по этому вопросу. Наконец решившись, я встаю в очередь. А когда подхожу ближе, сотрудник пробивает дырку в моем билете и спрашивает: – Ты одна? – Да. – Одиночка! – кричит он в сторону очереди. – У нас здесь одиночка! Мне становится невероятно неловко, и я жалею, что не надела очки. – Отлично, – говорит парень у подъемника и машет кому-то рукой. Когда через мгновение он указывает на меня, я подкатываюсь к нарисованной на снегу линии, выпрямляю лыжи и нервно оглядываюсь через плечо, на подплывающее ко мне кресло. Почувствовав сильный удар по ногам, я сажусь на подъемник, и он поднимает меня в воздух. А затем, слегка покачиваясь, проворно уносит вверх по склону. Я вздыхаю от облегчения. – Все так ужасно, да? Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, с кем сижу. И дыхание тут же перехватывает. Я сижу на подъемнике с Кристианом Прескоттом. – Привет, – выдавливаю я. – Привет, Клара, – здоровается он. Кристиан помнит мое имя. Мне действительно тогда приснился просто сон. Глупый, глупый сон. – Хороший денек, чтобы покататься, верно? – спрашивает он. – Да. Сердце, как сумасшедшее, грохочет в ушах. Похоже, на подъемнике он чувствует себя как дома. На нем зеленая лыжная куртка, черные лыжные штаны, черная шапка и очки, сдвинутые на голову, а вокруг шеи обмотан пушистый шарф. Кажется, будто он сошел с рекламного плаката горнолыжного курорта. А его глаза на фоне куртки стали еще более насыщенного изумрудно-зеленого цвета. Он так близко, что я чувствую исходящее от его тела тепло. – Ты не обедала на днях в «Пицца-Хат»? Я думаю, что видел тебя там? – спрашивает он. Ну почему он задал этот вопрос? Мои щеки тут же краснеют. Уверена, он сейчас смотрит на мои волосы и думает: «Клоунесса, вылитая клоунесса». Почему я не надела ту дурацкую шапку на голову? – Да, возможно, – заикаясь, выдавливаю я. – Вернее, я была там… и, возможно, ты меня видел. Думаю, так и было. В смысле, я тебя видела. – Почему же ты не подошла и не поздоровалась? – В следующий раз так и сделаю. Я смотрю вниз на землю, надеясь отыскать тему для разговоров, и замечаю его черные модные лыжи с изгибом, которые сильно отличаются от моих. – Ты не катаешься на сноуборде? – спрашиваю я. – Я умею, – говорит он. – Но мне больше нравятся лыжи. Я в школьной команде. Будешь «Джоли Ранчер»? – Что это? Он засовывает палки под ноги и снимает перчатки. А затем расстегивает карман куртки и достает пригоршню леденцов. – Я всегда таскаю их в карманах, когда катаюсь на лыжах, – говорит он. У меня во рту настоящая пустыня. – Конечно, буду. – С жгучим перцем или с вишней? – С жгучим перцем, – говорю я. Он разворачивает конфету и кладет ее в рот. А мне протягивает вторую. Но у меня такие большие перчатки, что мне ни за что ее не развернуть. – Давай я, – говорит Кристиан, разворачивает конфету и наклоняется ко мне, пока я старательно убираю волосы с лица. – Открой рот, – просит он. Я слушаюсь, и он очень осторожно кладет конфету мне на язык. На мгновение наши глаза встречаются. А затем он откидывается на сиденье, а я закрываю рот. – Спасибо, – благодарю я, посасывая конфету. И тут же начинаю кашлять. Она оказалась очень жгучей. Нужно было выбрать вишню. – Не за что. – Он снова надевает перчатки. – Раз ты в школьной команде, то, наверное, приезжаешь сюда тренироваться каждые выходные? – спрашиваю я. – Я приезжаю сюда на выходных, чтобы покататься в свое удовольствие и поучаствовать в заездах, которые здесь проводятся. А в течение недели тренируюсь по вечерам в «Снежном короле». – Ого, ты катаешься на лыжах в темноте? Он смеется. – Конечно, вдоль спуска стоят фонари. Вообще-то мне даже больше нравится кататься вечером. На трассе не так много народа и намного тише. А вдали сверкают огни города. Это очень красиво. – Судя по всему, так и есть. Несколько мгновений мы оба молчим. Он постукивает своими лыжами друг о друга, и с них вниз на склон летят хлопья снега. Все еще не верится, что мы вдвоем висим в воздухе над горой, находимся так близко и даже болтаем. – «Снежный король» – это горнолыжный курорт в Джексон-Хоуле? – спрашиваю я. – Да. Там всего пять трасс, но он отлично подходит для тренировок. А когда там проводят чемпионат штата, то школьники могут понаблюдать за нами с парковки. Я открываю рот, чтобы ответить, что с радостью бы посмотрела, как он катается, но вдруг замечаю, что подъемник приближается к маленькому домику на склоне, где нам нужно спрыгнуть. – Вот черт. – Что случилось? – спрашивает Кристиан. – Я не знаю, как слезть с этой штуки. – Не знаешь… – Я сегодня впервые встала на лыжи, – выдавливаю я, чувствуя, как паника подкатывает к горлу. – Что мне делать? – Нужно задрать носки лыж, – говорит он. – Когда мы поднимемся на холм и ты почувствуешь землю под ногами, тут же вставай и откатывайся в сторону, чтобы не помешать тем, кто едет за нами. – О боже. Кажется, это была не очень хорошая идея. – Расслабься, – советует он. – Я помогу тебе. До домика остается всего несколько метров. Каждый мускул в моем теле напрягается. – Возьми свои палки, – наставляет Кристиан. «Ты сможешь это сделать, – говорю я себе, просовывая руки в ремешки на рукоятках палок и крепко сжимая их. – В тебе течет ангельская кровь. Ты сильнее, быстрее, умнее. Хоть раз воспользуйся этим». – Подними носки, – напоминает Кристиан. Я так и делаю. Мы скользим вверх по короткой насыпи, а затем, как он и говорил, я чувствую под ногами ровную землю. – Вставай! – приказывает он. Я с трудом опираюсь на ноги. Кресло тут же бьет меня по икрам, толкая вперед. – Отъезжай в сторону, – говорит Кристиан, сворачивая влево.