Неземная
Часть 30 из 69 Информация о книге
– И меня прости. – Потусуемся после уроков? Она улыбается. – Конечно. С радостью. Мы с Венди запираемся в моей комнате и, склонившись над книгами, делаем домашние задания. Мы почти не разговариваем и лишь изредка отрываемся от тетрадей, чтобы улыбнуться или спросить друг друга о чем-то. Правда, я сейчас думаю не об аэродинамике и трех основных законах, которые объясняют, как тело поднимается в воздух. На уроках мы в основном занимаемся числами и высчитываем углы, и это никак не связано с реальными полетами, но по иронии судьбы у меня все прекрасно получается. Но я не могу перестать думать о Кристиане. Он так и не появился на истории Британии. – Слышала, ты идешь на бал с Джексоном Ловеттом, – закрывая книгу, говорю я и закрываю учебник, так как все равно не занимаюсь уроками. – У вас все чики-пуки, или как? – Да, – говорит она со счастливой улыбкой. – Что ты наденешь? Она прикусывает губу. Видимо, с гардеробом еще ничего не решено. – Ты еще не выбрала платье? – У меня есть одно, – говорит она, стараясь, чтобы ее голос звучал бодро. – Я надеваю его в церковь, но думаю, если его слегка приукрасить, оно подойдет. – О нет. Никакого платья для церкви. Я вскакиваю и направляюсь в дальний угол гардеробной, где хватаю два вечерних платья, которые надевала на танцы в Калифорнии, а затем марширую обратно. Остановившись, я демонстрирую ей оба наряда. – Какое тебе больше нравится? Венди старательно отводит глаза. – А как же ты? – заикаясь, выдавливает она. – Я не пойду. – Не верится, что тебя все еще никто не пригласил. Я пожимаю плечами. – Почему бы тебе самой кого-нибудь не пригласить? В чем смысл равноправия полов, если мы даже не можем пригласить парня на танцы? Я же позвала Джейсона. – Я ни с кем не хочу идти. – Ну-ну. – Что? – Я не стану ничего говорить. – Как бы там ни было, Джейсон Ловетт станет твоим прекрасным принцем на школьном балу, и тебе просто необходимо платье Золушки. Так что выбирай. Она не сводит взгляда с бледно-розового платья, которое я держу в левой руке. – Возможно, оно будет слегка болтаться на тебе, – говорю я, протягивая ей вешалку. – Да? Думаешь, я буду выглядеть в нем смешно? – Пойди и примерь. Она выхватывает у меня платье из руки и бежит в гардеробную. – Ты слишком высокая, – хнычет она из-за двери. – Для этого и нужны туфли на высоком каблуке. – И грудь у тебя больше, чем у меня. – Не верю. Дверь распахивается. И Венди замирает передо мной. Ее золотисто-каштановые волосы струятся за спиной. Конечно, подол платья осел у ног, но это поправимо. – Ты выглядишь потрясающе. Я роюсь в шкатулке в поисках подходящего ожерелья. – Завтра поедем в Джексон и поищем тебе серьги. Жаль, что ближайший торговый центр находится в Айдахо-Фолс. В «Клэрис» лучшая бижутерия для бала. Сколько туда добираться, часа два? – Два с половиной, – отвечает Венди. – К тому же у меня уши не проколоты. – Думаю, я смогу найти картофелину и острую иглу. Она резко выдыхает и прикрывает уши руками. – Как ты вообще развлекалась, пока я не появилась в твоей жизни? – спрашиваю я. – Гоняла коров. Раздается резкий стук в дверь, и в комнату заглядывает мама. Венди мгновенно краснеет до корней волос и пятится к двери в гардеробную, но мама уже заходит в комнату и смотрит на нее. – Что это вы тут делаете? Платья примеряете? А почему меня не позвали? – восклицает она. – У нас танцы в следующую субботу. Я же говорила тебе, помнишь? – Да, – отвечает мама. – А еще помню, что ты не собиралась идти. Похоже, она разочарована. – Что ты хотела? – Напомнить тебе, что мы с тобой хотели сегодня позаниматься йогой. Мне требуется секунда, чтобы понять, о чем она говорит. – Может, как-нибудь в другой раз, – запаниковав, отвечаю я. – Мы немного заняты… – Знаю, что вам весело, девочки, но мы договаривались провести немного времени вдвоем. – Мне все равно уже пора идти, – бормочет Венди. – Нужно еще доделать домашнюю работу. – Ты прекрасно выглядишь, Венди, – улыбаясь, говорит мама. – Что у тебя с обувью? – Думаю, мои черные туфли прекрасно подойдут. Мама качает головой. – Никаких черных туфель. – Мы завтра отправимся искать серьги в Джексон. Заодно поищем и туфли, – предлагаю я. Венди морщится от неловкости. В Джексоне все обувные магазины только для туристов, и там все очень дорого. – Или мы можем наплевать на Джексон и пустить в ход тяжелую артиллерию, – говорит мама. – Как насчет того, чтобы скатать в Айдахо-Фолс в эти выходные? Не знаю уж, подслушивала она, или мы с ней просто на одной волне. – Иногда мне кажется, что ты читаешь мои мысли. – Знаешь, у Венди не так много денег, – говорю я маме, когда подруга уезжает домой. Солнце садится за горы. Я стою в майке и спортивных штанах на заднем дворе, дрожа от холода и пытаясь обернуть шею шерстяным шарфом. – Так что, когда мы поедем в Айдахо-Фолс, не тащи нас в какой-нибудь модный бутик. Это ее смутит. – Я планировала заглянуть в «Пейлесс»[27], – чопорно говорит мама. – Мне показалось, что было бы неплохо устроить девичник. Такого не случалось с тех пор, как мы сюда переехали. – Это точно. – А еще я подумала, что ты могла бы позвать Анджелу. Она идет с кем-то на танцы? Я перестаю теребить шарф и смотрю на нее. – Да. Идет. – Значит, и ей может что-то понадобиться.