Неземная
Часть 47 из 69 Информация о книге
– На реку смотри, – бормочет он. Я послушно перевожу взгляд. Река действительно похожа на маленький уголок рая. Золотистые лучи солнечного света прорезают воздух, извилистый берег отбрасывает на воду глубокие тени, а осины и тополя шелестят на ветру. Но больше всего внимание привлекает сверкающая река. Она живая, бурлящая и журчащая, а ее зеленые глубины полны тайн. И чудесной, вкусной рыбы. – Давай начинать. – Я поднимаю удочку. – Клянусь, я думаю, как рыба. Такер фыркает и закатывает глаза. – Ну что ж, рыба. – Он показывает на берег. – Здесь песчаная отмель, где будет удобно стоять. – Подожди. Я правильно поняла, что ты хочешь, чтобы мы зашли на середину реки? – Да, – подтверждает он. – Будет немного холодновато, но, думаю, ты выдержишь. У меня нет болотных сапог твоего размера. – И это не одна из твоих уловок, чтобы потом спасти меня? – Я склоняю голову набок и, прищурившись от солнца, смотрю на него. – Я не забыла про прыжки с дерева. – Не-а, – с усмешкой говорит он. – Ну ладно. Я шагаю в реку и тут же резко вдыхаю от холода, но не останавливаюсь, а иду дальше, пока не оказываюсь по колено в воде. Достигнув края узкой песчаной отмели, про которую говорил Такер, я пытаюсь найти устойчивое положение на гладких речных камнях. Холодная вода врезается в мои голые ноги. Я расправляю плечи и перехватываю удочку так, как он показывал мне раньше, затем натягиваю леску и жду, пока Такер подойдет и наденет мушку. – Это одна из моих любимых, – говорит он. – Серая утренняя поденка[34]. Его руки проворно и грациозно прикрепляют крючок с пухом, который по виду напоминает насекомое. – Как мило, – отвечаю я, хотя совершенно не понимаю, о чем он говорит. По-моему, приманка похожа на мотылька. Уверена, для рыбы это настоящий деликатес. – Все готово. – Он отпускает леску. – А теперь попробуй закинуть удочку, как я тебя учил. Отведи ее назад и встряхни, чтобы просушить мушку, а затем закинь ее подальше, чуть левее от себя. Пока делаешь замах, старайся придерживать леску. Но когда мушка опустится на воду, ослабь леску, чтоб приманка словно скользила по поверхности. – Взмахнуть, закинуть, – повторяю я. Подняв удочку, я отвожу руку назад, а затем хлестким ударом отправляю мушку в воду. – Будь поаккуратнее, – наставляет Такер. – Попробуй попасть вон по тому бревну, чтобы рыба подумала, что это вкусный сочный жук. – Поняла. Думай, как рыба, – смущенно хихикая, говорю я. И пробую снова. Взмахнуть, закинуть. Взмахнуть, закинуть. Вновь и вновь. Приманка петляет по воде. Кажется, я поняла, как рыбачить, но почему-то за десять минут ни одна рыба не взглянула на мою серую утреннюю поденку. – Не получается у меня обмануть рыбу. – Ты слишком натягиваешь леску, и мушка просто волочится за ней. Старайся забрасывать не так резко, это же не дворники на машине, – говорит Такер. – Тебе нужно замереть на мгновение перед тем, как забросить мушку вперед. – Прости. Я чувствую, как он наблюдает за мной, и, честно говоря, это мешает мне сосредоточиться. У меня отстойно получается ловить рыбу на мушку. И это происходит не потому, что я сдерживаюсь. А потому что я просто неудачница. – Это весело, – говорю я. – Спасибо, что привел меня сюда. – Не за что. Это мое любимое занятие. Ты не поверишь, сколько рыбы я здесь наловил: речную, радужную, озерную форель и лосося Кларка. Хотя последние встречаются все реже, думаю, их выживает радужная форель. – Ты отпускаешь рыбу? – спрашиваю я. – Чаще всего да. Так они вырастают и становятся умнее. И в следующий раз для их ловли требуется больше мастерства. Я всегда отпускаю лососей Кларка. А вот радужную форель чаще забираю домой. Тогда мама устраивает рыбный день и обжаривает ее в масле с солью и перцем, а иногда и с кайенским перцем, так, что она тает во рту. – Звучит божественно. – Ну, может, тебе сегодня удастся что-то поймать. – Может быть. – У меня завтра выходной, – говорит он. – Хочешь, встретимся ранним утром и отправимся посмотреть восход солнца в лучшем месте в Титоне? Это особенный для меня день. – Давай. Должна признать, что Такер невероятно крутой. Он все время предлагает мне такие варианты, от которых невозможно отказаться. – Не могу поверить, что лето скоро закончится. Я думала, что оно будет тянуться бесконечно. О, кажется, я вижу рыбу! – Не упусти ее, – стонет Такер. – Не размахивай так сильно. Он шагает ко мне в тот самый момент, когда я раскручиваю леску. Мушка зацепляется за его ковбойскую шляпу и срывает ее с головы. Выругавшись себе под нос, Такер пытается ухватить ее, но не успевает. – Упс! Прости меня. Я натягиваю леску и, подхватив шляпу, снимаю ее с крючка. А затем протягиваю ее Такеру, стараясь не рассмеяться. Он с широкой усмешкой забирает ее у меня из рук. И мы вместе начинаем хохотать. – Думаю, мне повезло, что это оказалась шляпа, а не мое ухо, – говорит он. – Подожди секунду. Он заходит в реку в своих болотных сапогах и встает позади меня так близко, что я чувствую, как он пахнет: солнцезащитным кремом и, по неведомой мне причине, печеньем «Орео», а еще спреем от насекомых, речной водой и почти выветрившимся ароматом дезодоранта. Я улыбаюсь, хотя неожиданно начинаю нервничать. Такер протягивает руку и пропускает прядь моих волос между пальцами. – Рыжий ведь не твой родной цвет? – спрашивает он, и у меня внезапно перехватывает дыхание. – Что ты имеешь в виду? – выдавливаю я. Мама всегда учила: «Если сомневаешься, отвечай вопросом на вопрос». Он качает головой. – Твои брови. Они темно-золотистые. – Теперь ты рассматриваешь мои брови? – Я рассматриваю тебя. Почему ты всегда пытаешься скрыть, насколько красива? Он смотрит прямо на меня, но кажется, будто видит меня такой, какая я есть. И в этот момент мне хочется сказать ему правду. Безумное желание, правда? А еще глупое. И плохое. Я пытаюсь отступить назад, но поскальзываюсь на камне и чуть не улетаю головой в реку. От падения меня спасает Такер. – Аккуратнее, – говорит он, обвивая мою талию обеими руками, чтобы поддержать меня. А затем притягивает ближе к себе, вставая поперек течения. Ледяной, неослабевающий поток расступается вокруг нас, пытаясь утянуть за собой, пока мы восстанавливаем равновесие в течение нескольких бесконечных секунд. – Ты подогнула ноги? – спрашивает он, практически касаясь моего уха губами. Мурашки тут же устремляются вниз по руке. Я слегка поворачиваю голову, чтобы получше рассмотреть ямочку на его щеке. Его пульс учащенно бьется на шее. Теплое тело прижимается к моей спине. А рука обхватывает мою руку на удочке. – Да, – хрипло отвечаю я. – Все хорошо. «Что я творю? – ошеломленно думаю я. – Это не просто развлечение. Это уже что-то другое. Мне следует…» Но я не знаю, что мне следует сделать. Все разумные мысли давно повылетали из головы. – Постарайся в этот раз не поймать мою шляпу, – откашлявшись, просит он. Мы поднимаем удочку, размахиваемся и забрасываем мушку вперед, и все это время меня направляет Такер. – Как молоток, – говорит он. – Медленно отводишь руку назад, замираешь, а затем, – Такер замахивается удочкой так, что леска со свистом пролетает над нашими головами и мушка мягко опускается на воду, – забрасываешь приманку. Как бейсбольной битой. Поденка ярко выделяется на фоне темной воды. На мгновение она замирает на месте, а затем ее подхватывает течение, медленно унося дальше. Сейчас, когда она скользит по воде, то действительно напоминает насекомое, и я восхищаюсь ее танцем. Вот только не проходит и пары секунд, как леска натягивается, и движения становятся неестественными, а значит, нужно забросить приманку вновь. Вместе с Такером я еще несколько раз пробую забросить удочку, подчиняясь его движениям назад и вперед. Это завораживает. Медленно отводишь руки назад, замираешь, а затем устремляешься вперед. И так снова и снова. Я расслабляюсь рядом с ним и уже почти всем весом опираюсь на него, пока мы забрасываем мушки и ждем, пока рыба всплывет и попытается ее ухватить. – Готова попробовать самостоятельно? – спрашивает он через некоторое время. Мне хочется ответить «нет», но на ум не приходит ни одной веской причины. И поэтому я просто киваю. Такер отпускает мою руку и отходит к берегу, где поднимает свою удочку. – Ты считаешь меня красивой? – спрашиваю я. – Перестань болтать, – немного грубовато отвечает он. – Это отпугивает рыбу. – Ну и ладно. Я прикусываю губу, чтобы не расплыться в улыбке. Некоторое время мы рыбачим в тишине, которую нарушают лишь журчание воды и шелест листьев. Такер успевает поймать и выпустить трех рыб. Одну из них он показывает мне – это лосось Кларка с алой полосой под жабрами. А мне так и не удается ничего поймать, прежде чем я выхожу из холодной воды. Усевшись на берег, я пытаюсь растереть ноги. Следует признать очевидное: из меня вышла ужасная рыбачка. Знаю, это звучит странно, но я не считаю это чем-то плохим. Мне нравится, что я хороша не во всем. Нравится смотреть, как Такер ловит рыбу, как присматривается к теням и колебаниям воды, как закидывает удочку, рисуя в воздухе идеальную петлю. Он словно разговаривает с рекой. Да и место тут очень красивое. А Такер считает красивой меня. Вечером я вытаскиваю старый добрый туристический рюкзак на задний двор и вновь пробую поднять его. «Пора возвращаться к реальности, – говорю я себе. – К своим обязанностям». Мама сидит в кабинете за компьютером и, как всегда, пьет чай, пытаясь снять стресс. Она провела дома весь день, а все равно выглядит уставшей.