Неземная
Часть 6 из 69 Информация о книге
Обновив блеск на губах, я рассматриваю свое отражение в зеркале заднего вида и морщусь от позорного цвета волос. Несмотря на все наши с мамой усилия, они все такие же оранжевые. За последнюю неделю мы красили их пять раз и даже покупали черный цвет, но стоило смыть краску, как волосы вновь становились отвратительного, режущего глаза оранжевого цвета. И теперь это казалось жестокой шуткой. – Ты не сможешь всегда полагаться на свою внешность, Клара, – сказала мама после неудачной попытки номер пять. Кто бы говорил. Она-то всегда выглядит великолепно. – Я никогда не полагалась на свою внешность, мама. – Ну конечно, – чересчур весело ответила она. – Ты не тщеславна, но все же знала, что когда ученики в Старшей школе Маунтин-Вью смотрели на тебя, то видели хорошенькую рыжеватую блондинку. – Ага, зато теперь я не блондинка и не хорошенькая, – расстроенно сказала я. Да, я ужасно жалела себя. А как иначе, если волосы стали такого ужасного оранжевого цвета? Мама аккуратно обхватила рукой мой подбородок и приподняла мою голову, чтобы я посмотрела на нее. – Даже если у тебя волосы вдруг станут неоново-зелеными, ты все равно будешь такой же красивой, – сказала она. – Ты моя мама. Тебе по закону положено говорить это. – Давай по-другому. Ты приехала сюда не для того, чтобы выиграть конкурс красоты. А для того, чтобы исполнить свое предназначение. Возможно, из-за цвета волос тебе будет сложнее освоиться здесь, чем в Калифорнии. А может, на это есть причина. – Ты права. Уверена, на это есть веская причина. – По крайней мере, краска скроет сияние. Так что ты можешь не бояться, что кто-то его увидит. – Ура-ура. – Так что постарайся извлечь из этого пользу, Клара, – сказала она. И вот я здесь, и собираюсь использовать свои возможности по максимуму. Будто у меня есть выбор. Я выхожу из машины и направляюсь в дальний угол парковки, чтобы посмотреть на серебряный пикап. На заднем крыле виднеется надпись: «Аваланш». А на знаке заветный номер: «99CX». Он здесь. Я заставляю себя сделать вдох. Он действительно здесь. И теперь мне и моим непослушным безумным ярко-оранжевым волосам действительно остается лишь отправиться на уроки. Я смотрю, как школьники маленькими группами исчезают в здании. Они смеются, разговаривают, дурачатся. И никто из них мне не знаком. Кроме одного парня. Хотя он не знает меня. Ладошки становятся потными и липкими. Стая бабочек порхает у меня в животе. Я никогда в жизни так не нервничала. «Ты справишься, Клара, – думаю я. – По сравнению с ангельским предназначением учеба в школе – легкотня». Поэтому я расправляю плечи и, стараясь выглядеть такой же уверенной в себе, как Джеффри, направляюсь ко входу. Моя первая ошибка в том, что я решаю, будто за таким красивым фасадом скрывается обычная старшая школа. Как же я не права! Внутри школа выглядит такой же крутой, как и снаружи. Почти во всех классах высокие потолки и окна во всю стену, через которые видно горы. А столовая больше похожа на лыжный домик или на художественный музей. Картины, разрисованные стены и коллажи можно найти практически в каждом уголке и закоулке. Здесь даже пахнет лучше, чем в обычных школах: сосна, мел и ароматная смесь дорогих духов. Моя старая школа в Калифорнии, построенная из шлакоблоков, по сравнению с этим местом кажется тюрьмой. А еще я попадаю в край красивых людей. Хотя мне казалось, что я приехала из края красивых людей. Знаете, почему, когда по телевизору показывают школьную фотографию какой-либо знаменитости, она выглядит совершенно обычно и не выделяется среди других учеников? Думаете, почему так? Почему теперь Дженнифер Гарнер выглядит так классно? Да потому что у нее появились деньги. Различные кремы, причудливые стрижки, дизайнерская одежда и персональные тренеры. А вот у детей в Старшей школе Джексон-Хоул уже есть этот лоск знаменитостей. Ну, за исключением нескольких ребят, которые выглядят как настоящие ковбои в шляпах «Стетсон», клетчатых рубашках с жемчужными пуговицами, чересчур узких джинсах «Вранглерс» и потертых сапогах. К тому же здесь прекрасная учебная программа. При желании можно записаться в художественный класс, если вы хотите научиться живописи и по окончании поучаствовать в настоящей выставке со своими работами. Еще есть курсы под названием «Мощный спорт», где вас научат ремонтировать мотоцикл, вездеход или снегоход. Здесь можно узнать, как начать свой бизнес, создать проект дома своей мечты, научиться готовить блюда французской кухни или изучить основы инженерного дела. А если вам захочется получить лицензию пилота, в школе можно пройти пару курсов по аэродинамике. Если вы в Джексон-Хоул, мир у вас в кармане. И к этому определенно нужно привыкнуть. Я надеюсь, что у других студентов мое появление вызовет воодушевление или хотя бы любопытство. Ведь я – «свежее мясо», к тому же из Калифорнии, и, возможно, у меня есть знания о жизни в большом городе, которыми я могу поделиться с местными жителями. И я опять ошибаюсь. В основном они не обращают на меня внимания. После трех уроков (тригонометрии, французского языка и химии) никто даже не пытается заговорить со мной. И от этого мне хочется сесть в машину и уехать обратно в Калифорнию, где я всех прекрасно знаю, а все знают меня. Где в эту самую минуту я могла бы обсуждать с друзьями каникулы и сравнивать расписания. Где осталась бы красивой и популярной. Где шла бы привычная жизнь. Но затем я вижу его. Он стоит спиной ко мне возле моего шкафчика. И мое тело простреливает электричество, когда я узнаю эти плечи, волосы, форму головы. В мгновение ока меня вновь накрывает видение, и я вижу его в черной флисовой кофте среди деревьев и одновременно в школе в конце коридора, словно видение – тонкая вуаль, прикрывающая реальность. Я делаю шаг вперед и открываю рот, чтобы окликнуть его. Но тут же вспоминаю, что не знаю его имени. Только он, как и всегда, будто слышит меня, потому что начинает поворачиваться. Сердце пропускает удар, потому что я не просыпаюсь, как обычно, а вижу его лицо и изогнутый в полуулыбке рот, когда стоящий рядом парень выдает какую-то шутку. А затем он поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Коридор растворяется. И мы вдвоем оказываемся в лесу. За его спиной с невероятной скоростью в нашу сторону мчится огонь. Я понимаю, что должна спасти его. Но вместо этого падаю в обморок. Когда я прихожу в себя, то лежу на полу, а рядом, положив руку мне на лоб, сидит девушка с длинными золотисто-каштановыми волосами и что-то говорит таким тихим голосом, словно пытается успокоить взбесившееся животное. – Что случилось? Я оглядываюсь по сторонам в поисках парня, но его нигде нет. Что-то твердое упирается мне в спину, и я понимаю, что лежу на учебнике химии. – Ты упала в обморок, – говорит девушка, будто я и сама этого не знаю. – У тебя что, эпилепсия? Было похоже на какой-то припадок. Вокруг нас собралась толпа, и я чувствую, как жар приливает к щекам. – Все в порядке, – говорю я и сажусь. – Не торопись. Девушка вскакивает и протягивает руку, чтобы помочь мне. Я обхватываю ее ладонь и с ее помощью поднимаюсь на ноги. – Я немного неуклюжая, – говорю я, словно это все объясняет. – С ней все в порядке. Идите в класс, – говорит девушка собравшимся школьникам, которые продолжают таращиться на нас. – Ты ела сегодня утром? – спрашивает она у меня. – Что? – Может, все дело в уровне сахара в крови. – Она обнимает меня за плечи и ведет по коридору. – Как тебя зовут? – Клара. – А я Венди, – представляется она. – Куда мы идем? – В медкабинет. – Нет, – возражаю я и вырываюсь из ее рук. – Я правда в порядке. Я выпрямляюсь и пытаюсь улыбнуться. Звенит звонок, и коридор внезапно пустеет. Но тут из-за угла медленно появляется полноватая женщина с волосами пшеничного цвета и в синем медицинском халате. А за ней парень. Тот самый парень. – Ну вот опять, – говорит Венди, когда я, пошатнувшись, приваливаюсь к ней. – Кристиан! – вскрикивает медсестра, и они бросаются ко мне. Кристиан. Так вот как его зовут. Его рука оказывается у меня под коленями, и он поднимает меня на руки. Я инстинктивно обхватываю его плечи, отчего пальцы замирают всего в паре сантиметров от его волос. Меня тут же окутывает его запах – смесь мыла «Айвори» и каких-то чудесных пряных духов. Я так близко, что вижу золотые искорки в его зеленых глазах. – Привет, – улыбнувшись, говорит он. И у меня в голове вспыхивает лишь одна мысль: «Боже, помоги мне». – Привет, – покраснев до корней своих рыжих распущенных волос, бормочу я и отвожу взгляд. – Держись крепче, – просит он и уносит меня дальше по коридору. Посмотрев ему за плечо, я вижу, как Венди провожает нас взглядом, а затем разворачивается и уходит в другую сторону. Когда мы заходим в медкабинет, Кристиан аккуратно опускает меня на кушетку. Я изо всех сил стараюсь не пялиться на него. – Спасибо, – заикаясь, выдавливаю я. – Мне несложно. – На его лице вновь появляется улыбка, и я молча радуюсь, что сижу. – Ты довольно легкая. Мой взбудораженный разум пытается придумать ответ, но ничего не выходит. – Спасибо, – запинаясь, повторяю я. – Спасибо, мистер Прескотт, – говорит медсестра. – А теперь отправляйтесь в класс. Кристиан Прескотт. Его зовут Кристиан Прескотт. – Увидимся, – прощается он и уходит. Я машу ему вслед рукой, пока он не заворачивает за угол, чувствуя себя при этом идиоткой. – Итак, – поворачиваясь ко мне, говорит медсестра. – Я в порядке. Правда, – уверяю я. Но, похоже, ее не убеждают мои слова. – Хотите, я попрыгаю, чтобы доказать это? – предлагаю я с глупой улыбкой, которую мне не удается стереть с лица.