Неземная
Часть 8 из 69 Информация о книге
Я отпиваю глоток молока и расплываюсь в улыбке, надеясь, что на губах не осталось крошек. – Мы переехали из Маунтин-Вью. Это чуть южнее Сан-Франциско. – Я родился в Лос-Анджелесе и прожил там до пяти лет, правда, мало что помню с того времени. – Как мило. Мой разум лихорадочно ищет интересный ответ на его слова, какой-то способ выяснить, что у нас есть нечто общее. Но ничего не получается. И все, что удается придумать – это нервное хихиканье. Хихиканье, представляете? – Меня зовут Кристиан, – учтиво говорит он. – У меня так и не получилось представиться раньше. – Клара. Я протягиваю ему руку, чтобы обменяться рукопожатием, что он, кажется, находит очаровательным. Кристиан обхватывает мою ладонь, и в этот момент видение и реальный мир вновь сливаются воедино. Он одаривает меня своей ошеломляющей кривоватой улыбкой. В реальности. Его теплая рука уверенно сжимает мою. И у меня тут же начинает кружиться голова. – Приятно познакомиться, Клара, – говорит он. – Взаимно. Он снова мне улыбается. «Сексуальный» недостаточно сильное слово для этого парня. Он безумно красив. И дело не только во внешности: в старательно растрепанных волнах темных волос, в четко очерченных бровях, придающих ему серьезный вид, даже когда он улыбается, в глазах, которые, как я заметила, иногда кажутся изумрудными, а иногда карими, в выразительных чертах лица, в изгибе полных губ. Я смотрю на его лицо всего десять минут, а уже одержима его губами. – Спасибо за помощь, – говорю я. – Всегда пожалуйста. – Кристиан, ты готов идти? – Кей подходит к нам, кладет руку ему на затылок и собственническим жестом запускает пальцы в его волосы. У нее невероятно безразличное выражение лица, словно ей все равно, с кем разговаривает ее парень. Кристиан поворачивается, чтобы посмотреть на нее, и его лицо оказывается практически на уровне ее груди. На шее Кей виднеется блестящий серебряный кулон в виде половинки сердца с инициалами «К.П.». Он улыбается. И чары рассеиваются. – Да, сейчас пойдем, – говорит он. – Кей, это… – Клара Гарднер, – кивает она. – Мы вместе ходим на английский. Переехала сюда из Калифорнии. Не любит птиц. Плохо разбирается в математике. – Да, это если коротко, – говорю я. – Что? Я что-то пропустил? – смущенно спрашивает Кристиан. – Ничего. Просто глупое задание от мистера Фиббса. Нам нужно идти, если мы не хотим опоздать на следующий урок, – говорит она, а затем поворачивается ко мне и расплывается в улыбке, сверкая идеальными белыми зубами. Держу пари, раньше она носила брекеты. – Примерно в полутора километрах отсюда есть замечательное китайское кафе, где мы часто обедаем. Можешь сходить как-нибудь туда со своими друзьями. Думаю, это означало: «Даже не надейся, что мы подружимся». – Мне нравится китайская кухня, – говорю я. Кристиан вскакивает со стула. Кей тут же берет его под руку и, с улыбкой смотря на него из-под ресниц, медленно тянет к выходу из столовой. – Приятно было познакомиться, – отвечает он мне. – Снова. А затем исчезает. – Ого, – выдыхает Венди, которая все это время просидела рядом, не издав и звука. – Поразительная попытка пофлиртовать. – Думаю, на меня снизошло вдохновение, – слегка ошеломленно говорю я. – Ну, не думаю, что в школе найдется много девушек, которых бы не вдохновил Кристиан, – отвечает она, и остальные начинают хихикать. – В восьмом классе я мечтала о том, чтобы он пригласил меня на танцы и меня объявили королевой вечера, – покраснев, вздыхает девушка, которую вроде бы зовут Эмма. – Но это давно прошло. – Уверена, в этом году на танцах королем станет Кристиан. – Венди морщит нос. – А Кей – королевой. Я бы на твоем месте была осмотрительнее. – Она настолько ужасна? Венди смеется, а потом пожимает плечами: – Мы с ней были лучшими подругами в начальной школе, ночевали друг у друга, устраивали чаепития для кукол и все такое. Но как только перешли в среднюю школу… – Венди печально качает головой. – Она избалована. Хотя достаточно любезна, если тебе удастся познакомиться с ней поближе. Даже может быть милой. Но у нее есть и плохая сторона. Я почти уверена, что уже познакомилась с плохой стороной Кей Паттерсон. Это было заметно по тому, как она старалась, чтобы ее голос звучал легкомысленно и дружелюбно, но все же в нем слышались нотки презрения. Я обвожу взглядом столовую и замечаю черноволосую девушку с английского, Анджелу Зербино. Она сидит в одиночестве и читает толстую книгу в черной обложке, а перед ней на столе стоит поднос с нетронутым ланчем. Она поднимает голову и смотрит на меня, а затем едва заметно кивает в знак приветствия. Задержав на мгновение взгляд, я отвожу глаза, после чего она возвращается к чтению. – Почему она одна? – спрашиваю я у Венди, кивнув в сторону Анджелы. – Анджела? Она не отщепенка или что-то в этом роде. Просто предпочитает одиночество. Она немного напористая. И при этом сосредоточенная. Она всегда была такой. – А что за «Розовая подвязка»? Похоже на… ну, знаешь… место, где… Венди смеется. – На бордель? – Да, – смутившись, отвечаю я. – Это ресторан, в котором показывают различные представления, – продолжая смеяться, говорит Венди. – Ковбойские мелодрамы и несколько мюзиклов. – Ааа, – понимающе выдыхаю я. – Просто, когда она сказала об этом на уроке и добавила, что никогда не видела отца, я слегка смутилась. Ну, знаете, это не то, что хочется знать о своих одноклассниках. Теперь все за столом смеются. Я снова смотрю на Анджелу, но она слегка повернулась, и теперь мне не видно ее лица. – Она кажется милой, – добавляю я. Венди кивает. – Так и есть. Мой брат давно влюблен в нее. – У тебя есть брат? Она фыркает, словно ей хотелось бы, чтобы это было не так. – Да. Вообще-то мы близнецы. Но он настоящая заноза в заднице. – Как мне знакомо это чувство. Я смотрю на Джеффри и его новых друзей. – Помяни черта, – говорит Венди и хватает за рукав парня, который идет мимо нашего стола. – Эй! – вскрикивает он. – Чего тебе? – Ничего. Я как раз рассказывала новенькой о своем потрясающем брате, а ты тут как тут. – Она одаривает его ослепительной улыбкой, по которой сразу понятно, что это ложь. – Это Такер Эйвери, – представляет своего брата Венди. Они невероятно похожи – те же серо-голубые глаза, тот же загар, те же золотисто-каштановые волосы – только у него короткая стрижка и он примерно на тридцать сантиметров выше сестры. Такер определенно из компании ковбоев, только это не так заметно, как у других, потому что на нем простая серая футболка, джинсы и ковбойские сапоги. Его тоже можно назвать «сексуальным», хотя он отличается от Кристиана – менее утонченный, более загорелый и мускулистый, а на подбородке легкая щетина. Он выглядит так, словно всю свою жизнь работал под палящим солнцем. – Это Клара, – продолжает она. – А, та девушка из «Приуса», которая чуть не протаранила мой пикап сегодня утром, – говорит он. – Ох, я сожалею. Он осматривает меня с ног до головы, и я чувствую, как краснею, наверное, в сотый раз за день. – Ты приехала из Калифорнии? Слово «Калифорния» в его исполнении звучит как оскорбление. – Такер, – предупреждающим тоном говорит Венди и дергает его за руку. – Вообще-то я сомневаюсь, что твой пикап пострадал бы, если бы я в тебя врезалась, – парирую я. – Похоже, его задняя часть так проржавела, что сама вот-вот отвалится. Глаза Венди округляются. Кажется, она искренне обеспокоена происходящим. А Такер лишь усмехается. – Скорее всего, именно этот ржавый пикап вытащит тебя из сугроба во время следующей бури. – Такер! – восклицает Венди. – Разве тебе не нужно идти на собрание команды по родео? Я пытаюсь придумать ответную колкость о том, что мой милый «Приус» ест намного меньше бензина, чем его пикап, и это сэкономит мне невероятно много денег, но ничего не приходит на ум. – Ты же сама меня остановила, – говорит он сестре. – Я не думала, что ты будешь вести себя как свинья. – Ну простите. – Он ухмыляется мне. – Приятно познакомиться, морковка, – говорит он, глядя на мои волосы. – Ох, простите, Клара.