Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Осколки маски

Часть 45 из 81 Информация о книге
— И как так получилось? — спросил я. — Дело-то довольно важное.

— Ну… — замялся Акено. — Важное, да, но, учитывая, что твои люди там уже повыбивали всех, кроме малайских кланов, — относительно простое. На самом деле изначально подобное не планировалось, но тут, можно сказать, сыграл человеческий фактор. Слово за слово, спор, и — вуаля, дело обернулось политикой.

— Понятно. — Ну а что? Такое вполне возможно. Сели обсуждать начало операции, и тут кто-то ляпнул, что его сын гений и сможет провернуть все с наименьшими потерями. А кто-нибудь другой не удержался и оспорил данное утверждение. Вот вам и спор, а там и до политики недалеко. Это же не один клан, там похвальба своим молодняком — это уже нечто большее. — Только зря вы так о малайских кланах. Их легко недооценить, а потом будете своих детей хоронить.

— Поверь, Синдзи, лично я их недооценивать не собираюсь, но буду рад, если подобное случится, скажем, с Абэ, — ответил Акено серьезно.

— И что нужно от меня? — поинтересовался я.

— Бинтулу, — ответил Акено.

— Это довольно близко от границ Шмиттов, — заметил я. — Как-то уж слишком близко. Это будет только плацдарм или вы там основные силы намерены размещать?

Акено-то я доверяю, а вот остальным кланам и родам их коалиции — не очень.

— Плацдарм, — успокоил меня он. — Основные силы будут сидеть в Сибу.

Бедный город. Сначала я там повеселился, теперь Кояма. Надо бы предупредить Тай Кинга, пусть уматывает оттуда. Заранее он сможет это сделать, а вот если застанет вторжение, будучи все еще мэром города, то гордость старого рода не позволит.

— Так что именно от меня нужно? — поинтересовался я.

— Блокировать область Бинтулу, — ответил он. — Не дать подойти подкреплению, что облегчит захват города.

— Да там и некому будет помогать, — нахмурился я. Как-то мало он просит.

— Там нет королевских войск, — покачал он головой. — Но стоит в Малайзии появиться большим кланам из Японии, и король тут же бросит клич уже своим.

А вот это да, это уже сложнее будет.

— Вы правы, этого я не учел. Привык, что у меня проблем с малайскими кланами нет.

— Что лично меня сильно впечатляет, — вздохнул он.

— Я просто пообещал трогать только королевскую аристократию, — пожал я плечами.

— И что? — не понял Акено. — Они обязаны защищать земли своей страны.

— Так я ведь не объявлял эти земли своими, — усмехнулся я. — А там, где объявил, кланов уже нет.

— Все равно ерунда получается, — нахмурился он. — У нас, например, это никого не остановило бы.

— Да? — улыбнулся я. — Вот представьте. Высаживается в Токусиме некий злодей. Объявляет остров своей землей и идет грабить остальную территорию. Вы как раз на остальной и живете. Причем злодей грабит и убивает только имперскую аристократию, и вы точно знаете, что здесь он не задержится. Сидите вы такие, осматриваетесь… и видите покинутые имперцами земли, заводы, торговые центры, да те же банки. И что вы будете делать? Только честно.

— Ну ты и жук, — произнес он задумчиво. — Особенно если предположить, что живу я не на Хонсю, в центре, а где-нибудь на Сикоку или Кюсю… Даже не знаю. С агрессором, если это всего один род, должен справиться император, это его работа. А я — маленький клан на Сикоку, мне и без того есть чем заняться. Однако при нашем появлении они будут обязаны вступить в войну. Мы уже не один род.

— Так про вас я и не говорю, — пожал я плечами.

— Ладно, с этим понятно, — вздохнул Акено. — Хотя лично я все равно не стал бы просто смотреть на вторженца.

— Так вы и не малаец, — хмыкнул я. — Не стоит всех ровнять по себе.

— Пусть боги их судят, — покачал он головой. — Так что, прикроешь наш молодняк?

За своевременное вступление в войну я и больше бы сделал. В конце концов, они потом будут меня от англичан прикрывать. А вообще — удачная поездка домой. И с Охаяси разобрался, и с Кояма. «Разобрался», хех. Повезло, что уж там. И если шанс, что Охаяси влезут, и так был не очень велик, то вот удача с Кояма меня очень радует. Прям огромный камень с души. Не стал все-таки Кента бучу поднимать. Хотя ради куска земли размером с область Мири вполне даже мог.

— Конечно, — ответил я. — Сколько мне по плану блокировать Бинтулу?

— По плану у них две недели, — ответил Акено. — Потом уже должны подойти основные силы альянса.

— Две недели — это нормально. Считайте, договорились. По поводу наших сил у вашей молодежи есть какие-нибудь приказы? Ну там, не принимать помощь, держаться подальше, не выходить на связь.

— Ничего такого, — качнул головой Акено. — А связь с вами для координации им в любом случае нужна будет. Наоборот, если с тобой свяжется Сашио-кун и попросит о чем-либо, ты уж подсоби ему. Только незаметно для остальных по возможности.

И это ожидаемо.

— Сашио? Мори Сашио? Предполагаемый жених Шины?

— Он самый, — кивнул Акено. — Будет командовать корпусом. Я как бы за то, чтобы парень показал, чего стоит, но тут уже межклановая политика, так что… — не договорил он.

— Ясно. Сделаю все что возможно, — ответил я. — Но думаю, он справится. Там ему и воевать-то особо не с кем будет.

— Я тоже так думаю. Просто… — покосился он на Казуки.

— Он не болтлив, Акено-сан, — заметил я его взгляд.


— Помощь, она ведь разная бывает. Иногда и союзников надо осадить.

Оу. Грязноватое это дело, но на нашем уровне допустимое. Акено я понимаю.

— Я понял вас. Сделаю, что смогу, — кивнул я.

— Вот и договорились, — произнес он. — Пакет с частотами связи и нужными паролями тебе скинут не сегодня завтра. И еще… — замялся он. — Понимаю, что с моей стороны просить об этом нагловато, но ты бы помирился с отцом. Эта бессмысленная вражда никому счастья не принесет.

— Не могу, — поморщился я. — Вы же были там, слышали, что он говорил и каким тоном. Если извинится, тогда ладно, а идти на мировую первым я не могу.

— Ведете себя как дети, — покачал он головой.

— На нашем уровне…

— Да брось, Синдзи, — перебил он. — Ты же сам провел черту, так что это только ваш с ним конфликт. Он пошел навстречу, вернул мне управление альянсом, так сделай и ты ход.

— Он все еще глава клана, — не согласился я. — Сегодня отдал, завтра взял. Да ваш отец и без Малайзии мне палок в колеса навставлять может. К тому же после всего того, что он наговорил, простое извинение — это и так удивительно малая цена.

— Кхм… Что ж вы такие непримиримые? — расстроился он.

Мне было по-человечески неприятно видеть его удрученным, но и сделать я ничего не мог. Прощать после такого? Да и как это должно выглядеть? Подойти к нему с мирными намерениями означает признание его слов и его… скажем так, доминирования. Типа, я забуду оскорбления, только давай мириться. Ты ведь большая шишка, а я так, у подножия твоего величия трусь.

Это он был не прав, и это он должен подойти первым.

— У меня для этого очень неслабый повод, Акено-сан, — произнес я.

— Думаешь, у отца повода нет? — спросил он. — В смысле, я тебя понимаю и тоже считаю, что глава клана Кояма перегнул палку, но поверь мне, для себя он нашел множество поводов это обосновать. И если вы будете мериться поводами, эта вражда никогда не закончится.

Представляю, что он там напридумывал, чтобы себя оправдать. Начиная зарвавшимся сопляком и заканчивая банальной выгодой приобретения лишних земель.

— Мой повод явно длиннее, — отшутился я.

— Синдзи, Синдзи… — покачал он головой. — Ладно, пойду я к своим.

— До встречи, Акено-сан, — поклонился я.

— До встречи, малыш.

— Эй, я не карлик!

На что он с улыбкой махнул рукой.

После разговора с Акено я перевел внимание на свою главную цель. Какое-то время Юшимитсу крутился рядом с Эрной и Абдушшакуром, постоянно выискивая меня взглядом. К нему подходили разные люди, он улыбался и что-то им говорил, иногда указывая на малайскую парочку, но сами Эрна с Абдушшакуром с другими гостями почти не общались. Не знаю как парень, а вот Эрна очень плохо говорила на японском. Язык более-менее понимала, но акцент был ужасен. В то время как японцы далеко не все знают английский. Немецкий — да, русский — многие, а вот с английским здесь мало кто знаком. Китайский и то больше народу знает. Но это в процентном соотношении. Учитывая, что уважающий себя аристократ должен знать как минимум еще один язык, кроме родного, знающих английский в целом по стране достаточно. Здесь же… Не могу говорить за всех, но к Эрне с Абдушшакуром и правда мало кто обращался.

А дальше мне нужно было дождаться, когда малайцев оставят в одиночестве, и начать действовать. Можно и сейчас, но, думаю, будет символично, если все пройдет так же, как и у нас. Вроде как девушку оставляют одну и другие ее уводят. Позерство по большому счету — нам ведь так или иначе не дадут просто уйти, перепалка будет, а значит, и разницы в том, когда и как, тоже нет. Но… Есть одно «но»: Абдушшакура будет проще спровоцировать, пока он один, а этого мне, если честно, хотелось. В конце концов, он бывший член того самого рода, с которым у меня договор, а значит, предал он не только родню, но и меня.

И вот момент настал. Эрну с Абдушшакуром оставили в одиночестве, и уже пару минут никто их не трогает. Впрочем, Юшимитсу далеко от них не отошел и постоянно на меня косится.

— Пожалуй, можно начинать, — произнес я тихо. — Готов? Все помнишь? Не волнуешься?

— Готов, помню, волнуюсь, — односложно ответил Казуки.

— Тогда пойдем, повеселимся.

Стоило нам только сдвинуться с места, на нас сразу переместились взгляды ближайших людей. И с каждым шагом взглядов было все больше и больше. Аматэру шел к своему бывшему трофею, и это не могло не заинтересовать окружающих. Естественно, Юшимитсу тоже заметил наше движение, но при этом и шагу не сделал. Сейчас наш ход, и он хотел его увидеть, чтобы дать достойный ответ. Не бежать же ему нам наперерез, выглядеть это будет не очень, особенно если я изображу удивление и непонимание его приставучести. Мало ли куда я иду? Остановившись в двух шагах от Эрны с Абдушшакуром, мы с Казуки взяли небольшую паузу. Я бы даже сказал, театральную. Абдушшакур, к слову, не выказывал ни тени беспокойства.

— Здравствуй, Эрна, — произнес я на японском, на что она поклонилась. — Как тебе с родней?

— Так себе, господин Аматэру, — произнесла она на английском, на что Абдушшакур напрягся и покосился на Юшимитсу. — Брат не самый хороший собеседник. Да и человек — тоже.

— Тютюп, — прорычал тот на малайском.

А Казуки сделал шаг вперед, поравнявшись со мной. Хороший момент вступить ему в игру.

— Эрна, мы уходим отсюда, — не разочаровал он меня. — Не желаю находиться в обществе столь грубых людей.

Ни он, ни я не знали, что сказал Абдушшакур, но, судя по тону, это вряд ли было что-то нейтральное. А даже если и так, он произнес это слишком тихо. Поди докажи, что он не послал нас куда подальше. Уже позже я узнал, что этот придурок приказал ей заткнуться. В общем, Казуки поступил грамотно, и Эрна после его слов спокойно двинулась в нашу сторону, вот только Абдушшакур сделал огромную ошибку, схватив ее за руку, останавливая. Интересно, он на автомате так поступил или японский знает? Впрочем, уже не важно. Казуки, видя подобное, поступил неожиданно. Даже для меня. Я уже хотел осадить Абдушшакура, но в этот момент тот получил резкий прямой удар с ноги прямо в живот. И, судя по тому, как смялась его одежда во время удара, «доспех духа» он не активировал. Ну да, было бы странно, случись иначе. Чего ему тут опасаться-то? А вот Эрна среагировать успела, во всяком случае, отлетевший на пару метров назад Абдушшакур не сумел утянуть ее за собой, хотя руки девушки он до последнего не отпускал. Проводив удивленным взглядом своего кузена, Эрна резко встряхнулась и быстро спряталась за спину Казуки. Абдушшакур же, повозившись немного на земле, медленно встал и зажег огонь на правой руке.

Просто царский подарок.

Сделав шаг вперед и повернувшись к противнику правым плечом, я достал из рукава кимоно «чиж» — отличный плазменный пистолет, пятидесяти зарядов которого с головой хватит на Воина Абдушшакура.

— Отойди в сторону, Аматэру, — произнес тот зло на английском. — Твой слуга перешел всякие границы.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 838
  • Детские 27
  • Детские книги 233
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 232
  • Знания и навыки 116
  • История 119
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 390
  • Любовные романы 4304
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 216
  • Проза 563
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 22
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4399
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 39
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход