Пенелопа и огненное чудо
Часть 6 из 22 Информация о книге
– Почему ты не сделала этого раньше? Выглядит потрясающе! – дернула ее за локон Анна-Лея, сидевшая с ней за одной партой. Вокруг носился герр Пумпф, размахивая руками и громко возмущаясь, что никто не обращает на него внимания. В конце концов он снял со стены огромный гонг и принялся в него колотить. – А ну, возвращайтесь в свой класс! – сердито кричал он, хотя все понимали, что на самом деле он совсем не злится. – Наша драгоценная мисс Говиндер сегодня всех затмила! Даже сорванцы Том и Питч сегодня, кажется, притихли. Но учиться все равно придется. Замечание насчет близнецов, однако, не вполне соответствовало действительности. Питч был чем-то взбудоражен. На первой же большой перемене он схватил Пенелопу за руку и отвел в сторону. – Ты случайно не слышала о каком-то там куку? – Куку – это моя кошка! А при чем здесь она? Но вместо ответа Питч снова спросил: – А о Черной Топи слышала? Пенелопа вздрогнула, глаза у нее загорелись. – Что ты знаешь о Черной Топи? – набросилась она на Питча, но тут же пожалела. Вид у него и без того был перепуганный. – Да в том-то и дело, что ничего… Я даже не знаю, что это и где! – запинаясь, сказал он. – Я… Я подумал, может быть, ты знаешь… – Да? И почему ты так решил? – Потому что… Потому… – Питч замолчал и успокоился лишь, когда Пенелопа взяла его за руку. – Потому что… кто-то велел мне отнести Куку в Черную Топь. Вот так прямо и сказал: «Отнеси Куку в Черную Топь!» Пенелопа побледнела. Неужели кто-то собирается похитить ее кошку? – Кто это тебе сказал? – Да в том-то и дело, что никто! Я просто услышал голос… В голове, понимаешь? Я играл на футбольном поле, вокруг ни души – и вдруг над ухом раздался этот голос. Тихий такой, даже ласковый, и попросил отнести куда-то какое-то куку… Отступив на шаг, Пенелопа смерила его взглядом. Посмотрела на его голубые кроссовки с разноцветными шнурками (голубым и оранжевым), на тощие ноги в поношенных джинсах, потрепанный черный свитер и соломенные волосы… Неужели он тоже?.. Но разве такое возможно? – Ты что, тоже слышишь наперед? – Я… что? – брови Питча поползли вверх от удивления. – Слушай, Пенелопа, понятия не имею, что вы там все слышите! И я бы сразу забыл про этот голос, если бы тут же не услышал другой, и он назвал твое имя. Именно поэтому я тебя и спрашиваю: что все это значит? Питч растерянно переминался с ноги на ногу. – Тот голос – я имею в виду, второй, – был уже не таким дружелюбным. Он был каким-то скользким и холодным… «Этот голубой шнурок – твоя новая игрушка, Говиндер?» – спросил он. А потом тишина. Я подождал еще, и уже почти поверил, что мне просто померещилось. И продолжил гонять мяч. Но сегодня утром увидел тебя и решил, что надо все-таки рассказать. Может, ты знаешь, что к чему… Пенелопа не знала, что ответить. То, что рассказал Питч, казалось какой-то бессмыслицей. Она начала тихо пощелкивать языком. Колени задрожали, но она тут же взяла себя в руки. «Я, Пенелопа Говиндер, разберусь, что тут к чему!» – мысленно пообещала она себе. – Спасибо, что рассказал, – сказала она Питчу. – Думаю, это важно. Как только я пойму, в чем дело, обязательно скажу тебе. А сейчас пойдем к остальным, у нас же все-таки перемена! 12 Бетонщик Если делать уроки, думая о чем-то другом, можно просидеть за столом целую вечность. Пенелопа уже три часа корпела над сочинением и написала пока всего два предложения – не то чтобы много. Особенно если учитывать, что к теме сочинения эти две фразы не имели никакого отношения. «Отнеси Куку в Черную Топь!» – вывела она крупными буквами на линованном листе. А снизу, помельче: «Этот голубой шнурок – твоя новая игрушка, Говиндер?» Пенелопа решила записать услышанное в надежде, что это поможет ей разобраться. Мысли в ее голове сплетались в клубок. То, что Питч не обладает даром предслышанья, было очевидно. Волосы у него были хоть и соломенные, но не рыжие, и к тому же рядом с ним Пенелопа никогда не ощущала ничего необычного – а отец упоминал, что такие как, ты могут чувствовать друг друга. Но что же он тогда слышал? И главное, кого?! – Да ну его! Я так никогда ничего не выясню! Пенелопа вскочила из-за стола, быстро собралась и направилась в деревню. Дом, где жил Питч, был самым большим и самым впечатляющим во всей округе. Выкрашенный в ярко-желтый цвет, украшенный лепниной, он был похож на небольшой дворец с башенками и эркерами. Чтобы подойти к дому, нужно было пройти сквозь кованые ворота, а затем пересечь огромный и очень ухоженный сад. Вдалеке на небольшом возвышении стоял сам дом. Остановившись перед большой дубовой дверью, Пенелопа позвонила. Сердце ее отчаянно колотилось. Но никто не открывал. Подождав, немного, она позвонила снова и на всякий случай еще постучала по двери молотком в виде головы льва. Внезапно позади раздался какой-то хруст. Пенелопа испуганно обернулась. В саду под большим олеандром стоял странно одетый человек в серебристо-черной мантии и колпаке, из-под которого выбивались тонкие седые волосы. В руке у него была черная волшебная палочка, которой он почесывал локоть. – Приветствую, юная леди! Давно звонишь? Мы все на террасе с другой стороны дома и, вероятно, ничего не слышим! – улыбнулся он. – Э-э… – только и могла произнести Пенелопа. – Может, присоединишься к нам? Ты, наверное, пришла к моему сыну? – Ну, вообще-то я пришла к Питчу, – с трудом ответила Пенелопа. – Тогда пойдем! Он, безусловно, будет рад оказаться в компании хоть кого-то из сверстников. Мы тут празднуем день рождения Эми! Эми была младшей сестрой Питча и училась в начальной школе. Пенелопа пару раз видела ее, когда та с братом и матерью ходила по магазинам. С их отцом она до этого не встречалась и знала о нем только то, что люди в деревне за глаза называли его «Бетонщиком» – ему принадлежала бетонная фабрика «Интермикс». – Послушай, а может, ты хотела бы принять участие в моем шоу? Я тут собирался немного поколдовать для малышки… И не отказался бы от помощи ассистента. Или ассистентки. – Бетонщик с надеждой посмотрел на Пенелопу. – Тем более что Питч не собирается мне помогать… – Ладно, – пробормотала Пенелопа, – только если это не займет много времени. Мне еще нужно кое о чем поговорить с вашим сыном. – Не бойся, не пройдет и десяти минут, как ты снова окажешься на свободе! – усмехнулся Бетонщик и легким шагом направился в глубину сада. Питч совершенно не ожидал увидеть Пенелопу, но действительно обрадовался. – Ты не представляешь, как меня раздражает вся эта мелюзга! Поднимемся ко мне в комнату? Когда Пенелопа сказала, что уже пообещала принять участие в шоу, Питч закатил глаза. – Папа кого угодно запрячь сумеет!.. В дальнем углу сада, под грецким орехом, Бетонщик устроил небольшой помост. На заднем фоне с карниза свисали куски серо-черной ткани. Два поставленных вертикально сундука, накрытые красным бархатом, служили столом. Сцена была украшена мерцающим серебристым тюлем. Зрители сидели на перевернутых деревянных ящиках. – Выглядит потрясающе! – воскликнула Пенелопа. Глаза отца семейства горели. Встав перед столом, он взмахнул палочкой, словно дирижируя невидимым оркестром. – Я просто обожаю фокусы. Как здорово, что ты согласилась мне помочь! Ты готова, девочка? Тогда я позову зрителей! – Что вы! – засмеялась Пенелопа. – Это задача ассистентки! И помчалась прочь. 13 Зефирное чудо Когда она вернулась, ведя за собой именинницу и гостей, Бетонщик стоял на сцене, подняв руки к небу, и не шевелился. Дети уставились на него во все глаза. И вдруг с его головы слетел колпак, и из него посыпались цветы – и сыпались до тех пор, пока колпак не опустел, а весь стол не был покрыт пестрым цветочным ковром. Волшебник надел колпак, но тот снова соскочил, осыпая подмостки цветами – на этот раз их было так много, что со стола они сыпались в траву. Эми и ее друзья визжали от восторга, а Пенелопа прыгала на месте. Отец Питча еще раз надел колпак, и тот уже больше не падал. Он взмахнул рукавом, и оттуда вылетела колода карт. Задачей Пенелопы было раздать каждому из детей по одной карте, а Бетонщик принялся угадывать, кому какая досталась. Ни одного промаха! Затем Пенелопа поднялась на сцену и завязала ему глаза голубым шарфом. – По моей команде все меняются картами! – воскликнул он. Но и это не помешало ему угадать, у кого какая в руке! Сияя, он снял повязку с глаз. Дети хлопали в ладоши и требовали продолжения. Пенелопа никак не могла понять, почему Питч не хочет принимать участие в шоу. Он должен радоваться, что у него вообще есть отец, тем более такой! Приближалась кульминация представления. На столе появилось огромное блюдо с зефиром в шоколаде. Бетонщик торжественно пообещал, что как только он произнесет волшебное слово, блюдо исчезнет! А потом, спустя пару минут, Пенелопа должна спуститься в зрительный зал и совершенно неожиданно обнаружить его под ящиком, на котором сидела Эми. Разумеется, он заранее спрятал там точно такое же блюдо, но гостям об этом знать не зачем. Равно как и о том, что он заранее соорудил конструкцию из лески, с помощью которой собирался стащить первое блюдо со стола, как только накроет его волшебной шалью. – Внимание, внимание! Особо опасный трюк! – воскликнул он, взмахнув платком. Как они и договаривались, Пенелопа включила музыку. – Сейчас прямо на ваших глазах эта гора зефира растает в воздухе! В зале воцарилась тишина. Дети не сводили глаз со сцены. Бетонщик медленно-медленно накрыл стол шалью, сделал шаг вперед и таинственно забормотал: – Кубак! Кубук! Куба-а-ан! Апро! Апрок! Ага-а-ан!.. – и споткнулся, запутавшись ногами в леске. Блюдо, к которому был примотан другой конец, заскользило к краю стола, и если бы Пенелопа не подхватила его в последнюю секунду, оно непременно грохнулось бы вниз вместе со всем зефиром. А так на землю грохнулся только сам Бетонщик, исчезнув в облаках серебристого тюля. – О нет, нет! Пенелопа, отвлеки их, умоляю! Мне надо выпутаться. Я сейчас все исправлю! – Бетонщик дернул ногой, но леска не поддавалась. Он принялся колдовать над своей хитроумной конструкцией. Пенелопе было прекрасно видно, что в ловушку он угодил не только ногой – леска обвивала его левую руку и даже колпак.