Пираты Гибралтара
Часть 30 из 33 Информация о книге
24 Стоя у фальшборта, лорд Томас задумчиво попыхивал трубкой, мрачно разглядывая стены крепости. Визг пил и стук молотков раздражали его, но адмирал держал себя в руках, отлично понимая, что в случившемся ночью есть и его вина. Не просчитал реакцию Безголового. Не учел наличия у пиратов опытных разведчиков, способных проникнуть на судно словно тень и уничтожить вахтенных без единого шороха. А ведь знал, с кем имеет дело. Забыл, что в совете девяти заседает китайская старуха, у которой есть маленькая армия собственных головорезов. Но хуже всего было то, что вместе с девчонкой пираты уволокли и горбуна. А значит, у этой непонятной четверки, явившейся дьявол знает откуда, есть шанс исчезнуть так же, как они и появились. Помощник принес подзорную трубу, и адмирал, раздвинув медные коленца, не спеша поднес ее к правому глазу, наводя на странную суету в бухте. Эта возня длилась с самого утра и не давала лорду Томасу покоя. Пришедший в столицу пиратской республики адмирал желал стать богатым и отступаться от своей мечты не собирался. Место, где деревянные «аисты» то и дело понимали с кораблей груз, чтобы сбросить его в воду, оказалось очень глубоким. Даже лучший ныряльщик эскадры, сержант Генри, не сумел достичь дна. – Я хочу знать, какого дьявола они там делают, – выругался лорд Томас, услышав шаги подошедшего помощника. – Что они вытворяют с моим золотом? Ночью мы идем туда. Прикажи капитану подготовить корабль к маневру. Нам нужно попасть в город. Собери группу. Ночью того же дня из дома, где когда-то обитала Лунная Стража, вышло пятеро мужчин в черном, скованных между собой тонкой стальной цепью. Избавиться от этого украшения самостоятельно они не могли. Хоть и называли стражу вампирами, кровососами, в буквальном смысле этого слова они не являлись. Пятеро мужчин, поклявшихся охранять ночной покой Удайи, были подвергнуты темному заклятию магии вуду, которую практиковала старая негритянка из рабов. Когда совет девяти узнал, что она способна даже поднять из могилы мертвого и заставить его служить себе, то сначала ее хотели казнить, а потом, после долгих споров, было решено поставить ее знания на пользу республике. Старухе выделили небольшой домик и достаточную пенсию, чтобы она ни в чем не нуждалась, и обязали использовать свои знания для защиты и охраны Удайи. Так, в крепости появилась Лунная Стража. – Тихо. Слишком тихо, – негромко произнес адмирал, едва выйдя из дома. – В крепости ночью никогда не бывало так тихо. Мне это не нравится. Вся пятерка бесшумно скользила по улицам в сторону порта. Добравшись до стены, они прижались к древней кладке и все так же бесшумно двинулись в сторону спуска к пирсу. В порту все еще продолжалась погрузочная суета. Глядя на то, как вереница рабов тащит на корабли тяжелые сундуки, адмирал не удержался и еле слышно выругался. Пираты прятали свои сокровища, и помешать им было пока невозможно. Заметив несколько бочкообразных конструкций с веслами, лорд Томас мрачно выдохнул: – Выходит, Генри не бредил: они действительно построили подводный флот. Золото поплывет не по воде, а под водой. Мякиш – косорылый хитрец. Думаешь, можно перехитрить самого морского дьявола? В ночной тишине его голос прозвучал достаточно громко, чтобы услышали не только стоящие рядом. – Перехитрить – вряд ли. А вот судить как пирата – можно и даже нужно, – раздалось в ответ, и из темноты выступила толпа пиратов. Первой шла вооруженная саблей Соня. За ней, прикрывая со всех сторон, стояли Миша, Леша и Джеронимо. Адмирал и его подручные тут же встали в полукруг, прижавшись к стене и обнажив оружие. Их переиграли. Теперь бывшей Лунной Страже оставалось только подороже продать свою жизнь. – Вам цепи фехтовать не мешают? – с интересом поинтересовалась Соня, взмахивая саблей. – Сейчас узнаешь, дерзкая тварь, – зарычал один из помощников адмирала и бросился в атаку. Но вместо Сони его встретил шагнувший вперед Джеронимо. К удивлению окружающих, вооружен он был тяжелым кинжалом и обрезком рыбацкой сети, словно римский гладиатор. Леша, оказавшийся с голыми руками против вооруженного вампира, не отступил и, к удивлению собравшихся, принялся двигаться в странном ритме, легко уходя от ударов и уколов противника. При этом он еще умудрялся наносить ответные удары всеми конечностями из самых неожиданных положений. В какой-то момент, уходя от глубокого выпада противника, юноша упал на спину и, гибко извернувшись, с размаху ударил его ногами по лицу. Противник рухнул на землю в глубоком нокауте. – Че, старичок, не в теме? – издевательски спросил Леша, встав на ноги одним толчком с плеч. – Капоэйра. Рекомендую. Миша, не увлекаясь новомодными течениями, отдавал предпочтение старому доброму боксу. Поэтому, дав своему противнику как следует замахнуться, парень быстрым приставным шагом скользнул вперед и впечатал кулак ему в челюсть с такой силой, что бедолагу аж подкинуло. Наблюдавшие за этой схваткой пираты одобрительно загудели, явственно расслышав хруст сломанной кости челюсти. – Желания у тебя много. А вот школы – никакой. Суета одна, – усмехнулся Миша, разглядывая противника и потирая кулак. Сообразив, что остался почти без поддержки, лорд Томас взмахнул саблей и шагнул вперед, с ненавистью глядя на Соню. Уничтожить дерзкую бабу, чтобы заставить Безголового снова потерять голову и броситься в драку, а затем уничтожить и его. Это будет достойный конец. Понимая, что это вызов, девушка жестом приказала освободить им место для боя и, поднимая оружие, презрительно произнесла: – Мне и раньше не нравились кальмары. Только сказать им об этом как-то не решалась. В «Планете суши», где их жареными подавали. – Тварь! – выругался адмирал, нанося удар. Окружившие врагов пираты с интересом наблюдали за боем, одобрительным ревом встречая каждое удачное движение противников. И хотя болеть за врага никто не собирался, Соня краем сознания отметила, что выпады противника получают не меньше одобрения, чем ее собственные. С ходу взвинтив темп, лорд Томас сильным ударом отбросил клинок Сони в сторону и успел легко ранить ее в левую руку. Отскочив на пару шагов назад, чтобы разорвать дистанцию, Соня со злой усмешкой сказала: – Как говорит мой тренер, «Ну все, Великанова в ярости». С этими словами девушка ринулась в атаку, навязав адмиралу такой темп, что тот вынужден был уйти в глухую защиту. Но это его не спасло. Соня действительно разозлилась, и эта злость помогла ей войти в состояние, когда боль и усталость уходят на второй план, а каждое движение противника легко угадывается еще до его начала. Закрутив саблю противника, Соня отбросила ее в сторону и в длинном выпаде, с криком «За Роджера!» пронзила лорду Томасу правое плечо. Выронив саблю, адмирал зажал рану левой ладонью и затравленно огляделся. Не останавливаясь, Соня шагнула вперед и, прижав окровавленный конец сабли к горлу противника, властно потребовала: – Мне нужно обратное заклинание, и вы скажете его мне. Если, конечно, не мечтаете умереть от зубной боли. – Если мы дадим ему сказать заклинание, он же просто исчезнет, – вдруг влез в разговор Миша. – Да, – чуть подумав, кивнула Соня. – Но заклинание останется у нас. К тому же это единственный способ проверить, настоящее ли оно. Он последний, кто знает, как оно звучит. – Морской дьявол не отступится от своих планов, – раздался громкий голос, и к месту схватки вышел Эдвард Тич. Удивленная Соня медленно оглянулась. Толпа пиратов расступилась, пропуская вперед всех членов совета девяти. – По законам морского правосудия Удайи, врага нужно казнить. К тому же отпускать его живым теперь, когда с нами нет Роджера, было бы неправильно. Ради чего тогда наш президент отдал свою жизнь? Упокой господи его многострадальную душу, – добавил Бальтасар Косса. – Казнить морского дьявола! – завопили пираты. – Обезглавить его, как он обезглавил нашего капитана Роджера. – Голосуем! – перекрикивая толпу, рявкнул Тич. Все члены совета девяти решительно подняли руки. Понимая, что теряет последнюю возможность вернуться домой, Соня с мольбой посмотрела на Аи, негромко сказав: – Если его убить, мы никогда не узнаем заклинание и не вернемся домой. – Морской дьявол – наш враг. Не могу же я взять под защиту врага, – вздохнула старуха, последней поднимая руку. – Вы хотите, чтобы мы остались тут навсегда? – спросила у нее Соня, покосившись на брата. Девушка догадалась, что помощь и поддержка Аи распространялись только на Лешу. Остальные шли довеском, что называется, в комплекте. В ответ Аи только виновато пожала плечами. – По законам морского правосудия Удайи, – начал Генри Морган. – Если один член совета против, казнь не состоится, – перебил его чей-то до боли знакомый голос, и сквозь толпу к Соне пробился Роджер. Пираты и совет девяти только растерянно охнули, глядя на усталого, мокрого президента. – Как вы добрались до берега? В бухте полно крокодилов, – не удержался от вопроса Джеронимо. – Есть одно существо в море, которого избегают и крокодилы, и акулы. Это дельфины. У меня глаза дельфина, и они считают меня своим, – с благодарностью в голосе добавил Роджер, повернувшись в сторону моря. Все инстинктивно повернули головы в ту же сторону, и новый вздох удивления прозвучал в ночи. Словно прощаясь, стая дельфинов выпрыгнула из воды и, проделав пару кульбитов, устремилась в открытое море. Не удержавшись, Роджер помахал им вслед рукой и, повернувшись к Соне, решительно сказал: – Вы спасли наш город. Вы заслуживаете того, чтобы вернуться домой. Пусть будет так. – А затем, повернувшись к адмиралу, приказал: – Говорите заклинание, лорд Томас. Сейчас же. Вряд ли я смогу долго убеждать этих людей в том, что вам действительно нужна ваша голова. – Я скажу заклинание. Но только ей. Наедине, – с вызовом ответил адмирал. – Но… – запнулся Роджер. – Я не боюсь, – тут же сказала Соня, отвечая ему дерзким взглядом. – Морских дьяволов в природе не существует. Удивленные неожиданным появлением президента и еще больше – его категоричным заявлением остальные члены совета девяти не решились спорить и покорно последовали за Роджером и его пленными во дворец морского правосудия. Вампиров ввели в зал совета, и тяжелые двери захлопнулись, оставив в зале только Соню, Роджера и лорда Томаса. Его помощники стояли в стороне, все еще скованные собственной цепью и связанные веревками. Роджер насторожено покосился на адмирала и, вздохнув, тихо сказал: – Я не верю ему. – Я тоже не верю. Но если он обманет, у вас будет очень серьезный повод отомстить, – улыбнулась Соня, забирая у него саблю лорда. Кивнув, Роджер нехотя вышел из зала. Перехватив саблю поудобнее, Соня одним движением перерезала веревки, стягивавшие руки адмирала и, развернув оружие рукоятью вперед, протянула его пленнику. – Я мог бы убить вас, – проворчал лорд Томас, восхищенно покачав головой. – Или я мог бы обмануть вас и просто исчезнуть, оставив вас без заклинания погибать здесь во время осады. Я должен был бы думать, что мы больше не встретимся на этом свете, но что-то подсказывает мне, что мы еще увидимся, мисс Софья. Быстро развязав своих помощников, лорд Томас подвел их к заранее приготовленной пиратами бочке, на которой лежало пять ножей. Взяв свой нож, лорд Томас медленно поднял руку и, глядя девушке прямо в глаза, громко произнес: – Impossible is nothing! – Невозможное – возможно, – повторила про себя Соня перевод фразы и растерянно покачала головой. – Как же все просто! Так просто, что в это невозможно поверить. Но это было. Достаточно просто оглядеться вокруг. На каменный пол зала со звоном упали цепи, а в бочке остались торчать ножи, приготовленные пиратами заранее вместе с бочкой. * * * На рассвете, едва солнце встало над горизонтом, в крепости забили в тревожный колокол, призывая всех взяться за оружие. Едва успевший немного поспать Роджер, нещадно зевая, вышел на пирс порта и, разложив подзорную трубу, навел ее на флагман противника. От корабля лорда Томаса к берегу двигалась шлюпка, на носу которой стоял офицер с мушкетом в руках. На штык мушкета был наколот белый платок. Сгрудившиеся за спиной своего президента совет девяти, капитаны кораблей и рядовые пираты настороженно уставились на приближающуюся шлюпку. – Что это значит? – первой не сдержала любопытства Аи. – Парламентер. Сейчас он будет нас старательно пугать, – усмехнулся Роджер. Шлюпка подошла к пирсу, и офицер, ловко выбравшись на твердую поверхность и выпрямившись так, словно кол проглотил, сделал три шага вперед. Потом, остановившись, он впечатал приклад мушкета в доски причала и с вызовом окинул толпу пиратов презрительным взглядом. Отлично зная правила переговоров, Роджер убрал трубу и, легко сбежав на причал, зашагал навстречу офицеру. Толпа пиратов последовала за ним. Не доходя трех шагов до офицера, Роджер остановился и легким движением головы изобразил вежливый поклон. – Сэр Томас Лайер, адмирал флота ее величества королевы Британии, желает сообщить вам свой ультиматум. – Что ж, а мы желаем выслушать его ультиматум, – усмехнулся в ответ Роджер. – Сэр Томас предлагает вам сложить оружие и отдать ему ключи от города, – с пафосом объявил парламентер. – Ключи от города? – сделал вид, что не расслышал, президент. – А зачем ему ключи от нашего города? Наверное, вы не расслышали его слов. Скорее, он требовал ключи от подземелий. Лорду ведь не нужен город. Ему нужны подземелья Удайи. Разве нет? – Капитан Олдбридж, лорд Томас предлагает вам сдаться, чтобы избежать ненужного кровопролития, – справившись с секундным замешательством, ответил офицер. – Ну, это уже совсем странно, – продолжал насмехаться Роджер. – Когда это у нас, пиратов, обходилось без кровопролития? Да и зачем его избегать? Проливать кровь – и свою, и чужую – наш удел. Сэр Томас как никто другой должен это знать. Он ведь и сам пират. Так же как и вы. А? – Что мне передать лорду Томасу? – процедил офицер, сравнявшись от злости цветом лица с платком на штыке. – Передайте ему: он должен знать, что написали пираты, когда положили первую пару забрызганных кровью монет в свою сокровищницу. Там написано: «Тот, кто дотронется до нашего золота без нашей на то воли, пройдет путь не длиннее ножа». Пусть придет и измерит этот путь.