Пираты Гибралтара
Часть 29 из 33 Информация о книге
Услышав его слова, капитан Олдбридж несколькими взмахами сабли разогнал матросов и, подскочив к мачте, разбил стекло висевшего там фонаря. Потом, недолго думая, пират поднес горящий фонарь к фитилю ядра, находившегося у него на плечах вместо головы, и, злобно рассмеявшись, спросил: – Ну, кто хочет, чтобы я поцеловал его первым? Сообразив, что сейчас будет, лорд Томас одним прыжком нырнул в открытый люк. Отлично зная собственный корабль, он ловко приземлился на ноги, но, перекатываясь через плечо, чтобы погасить силу удара, случайно нажал на курок пистолета, который все еще сжимал в руке. Безотказная машинка – изделие немецких мастеров – выстрелила, и пуля ударила в бочонок с порохом. Орудийная палуба давно уже была подготовлена для начала военных действий, и к каждой пушке из крюйт-камеры вынесли по бочонку пороха для экстренной стрельбы. Раздался оглушительный грохот, и лорд Томас потерял сознание. 23 Соню искали всей командой. Аи принялась звать Красавчика Бобби, но он так и не откликнулся на ее зов. Спустя несколько часов Джеронимо наткнулся на тело психа. Бобби лежал на полу лицом вниз, с пробитой сильным ударом стилета виском. Внимательно осмотрев тело, Аи медленно выпрямилась и, покачав головой, тихо вздохнула: – Жаль. Он был неплохим человеком. – Это, конечно, славно, но кто его убил? И куда Сонька подевалась? – сжимая кулаки, прорычал Леша. – Его убили те, кто похитил твою сестру, Сын Луны, – еле слышно выдохнула Аи. – Думаю, это дело рук лорда Томаса. Нужно срочно сообщить об этом Роджеру. – Нет! Будем искать, – рявкнул Леша и, схватив факел, ринулся в боковой проход. – Иди за ним, – приказала Аи слуге по-китайски. – Он должен вернуться обратно живым и невредимым. Коротко поклонившись, старик бесшумно растворился в темноте. Глядя им вслед, Джеронимо с Мишей переглянулись и, не сговариваясь, удрученно покачали головами. Но спорить с впавшим в неистовство парнем они не решились. К тому же у каждого из них еще теплилась надежда, что девушка действительно заблудилась, а не отвечает на крики только потому, что не слышит их. Глухих тупиков и закоулков в подземелье хватало. Наконец, устав тыкаться по бесконечному лабиринту и охрипнув от крика, они вернулись ко входу в подземелье. Аи быстро привела в действие механизм открывания двери, и все дружно бросились к стене искать Роджера. Быстро шагая по городу, ребята с мрачным удивлением отмечали изменения, которые произошли за эти несколько дней. Даже сирены в саду пели тревожно и печально. То и дело мимо них пираты проносили к стене камни и котлы со смолой. Из окон домов выставляли стволы мушкетов и пистолетов, выверяя углы обстрела, а все жители поголовно ходили обвешанными оружием с головы до ног. Удайя готовилась к кровавой битве. Никто не сомневался, что в случае прорыва матросов эскадры в город пощады не будет никому. Роджера они нашли на стене командовавшим установкой очередной метательной машины. Увидев ребят, президент вздрогнул всем телом и, шагнув к Аи, охрипшим голосом спросил: – Что случилось? Почему вы вернулись? – Соня… Она пропала, – растерянно выдохнул Алексей. – Я только на минуту отвернулся, и все. Бегали, искали, кричали. Словно сквозь землю провалилась. Аи думает, что ее похитил Томас. Но как он сумел пробраться в город? В ответ Роджер только тяжело вздохнул. Потом, подойдя к краю стены, он долго смотрел в сторону кораблей противника, а когда подошедший Леша осторожно тронул его за рукав, тихо сказал: – Он все-таки нашел куда ударить. – Кто? Вы о чем? – не понял парень. – Она там. На флагмане лорда Томаса, – помолчав, заявил Роджер. – Он недаром так долго был начальником Лунной Стражи. За это время он успел как следует изучить и город и его подземелья. – Мы должны освободить ее, – громко сказал Джеронимо, бесшумно подошедший к ним. – Я легко доплыву туда. – Мы все доплывем, – ответил Роджер. – Отправляйтесь в дом Аи. Я приду туда, когда придет время. Понимая, что спорить с ним бесполезно, ребята послушно отправились по указанному адресу. Аи распорядилась подать что-нибудь перекусить и, пройдясь по комнате, задумчиво посмотрела на Алексея. Парень, чувствуя себя виноватым, не находил себе места, мечась из угла в угол. При всей своей безалаберности и разгильдяйстве сестру Леша действительно любил и теперь винил себя в ее пропаже. В самом страшном своем сне парень даже представить себе не мог, что ему придется смотреть в глаза родителям и рассказывать им, что не уберег Соню. Аи вышла из комнаты, и через несколько минут слуги бесшумно сервировали стол. Налив в пиалу чая, Аи подала ее Леше и, выложив на тарелку несколько кусков каких-то сладостей, тихо сказала: – Перед долгим пребыванием в воде нельзя наедаться. Поэтому я приказала подать только то, что не ляжет в желудке камнем. В ответ Джеронимо только одобрительно кивнул, с удовольствием уплетая сладкие рисовые колобки. Спустя пару часов после перекуса друзья, разошедшиеся по своим комнатам, снова собрались в общем зале. А буквально через несколько минут туда же быстрым шагом вошел Роджер. Окинув собравшихся быстрым взглядом, он устало сел в кресло и, вздохнув, сказал: – Мои слуги отыскали след похитителей. Я был прав. Мисс Софью выкрали люди лорда Томаса. На берегу обнаружили следы, а в заброшенной лачуге – бочку и ножи в ней. Он воспользовался заклятием. Морской дьявол нанес подлый удар, но он не знает, что чего-то подобного я ожидал. Акульи пузыри для переправы на флагман уже готовы. Тот, кто согласен пойти со мной, должен быть готов к четырем часам пополуночи. – Мы все пойдем, – тут же заявил Михаил, покосившись на португальца. Джеронимо только молча кивнул. – А где Алексей? – вдруг заметил отсутствие Сониного брата Роджер. – Он спит, – тихо ответила Аи, бесшумно войдя в комнату. – Мне не хочется будить его. К тому же этот молодой побег нашего древнего древа еще так тонок, что я не могу лишний раз подвергать его опасности. Согласись: их родители не должны потерять сразу обоих детей. – Это его сестра, – насупился Миша. – Для драки я дам вам четверых своих слуг. Они справятся лучше этого юноши. – Отлично, – кивнул Роджер. – Я сам хотел просить тебя о помощи. Твои люди умеют то, чего не умеют другие. – Четверо из них будут в твоем распоряжении, – с королевским достоинством пообещала старуха. – Набирать больше людей не имеет смысла. Много людей быстрее привлечет к себе внимание. А пока я предлагаю тебе свое гостеприимство. Нужно отдохнуть, господин президент. – Спасибо, Аи. Я с удовольствием воспользуюсь твоим предложением, – устало поблагодарил Роджер. – Слуга проводит тебя и принесет все, что пожелаешь. Дорожка лунного света пролегла от горизонта к побережью Гибралтара. Стоящие на вахте матросы объединенной эскадры стоически боролись со сном, нещадно зевая и еле слышно проклиная собственную судьбу, заставившую их стать моряками военного флота. Легкий бриз покачивал стоящие на якорях корабли, так что увидеть на водной ряби головы медленно плывущих людей было сложно. К борту флагмана они подобрались без проблем. По команде Роджера четверо китайцев, отвязав акульи пузыри, наполненные воздухом, бесшумно начали взбираться по якорному канату на борт. Спустя несколько минут через борт все так же бесшумно перекинули тела вахтенных, и оставшиеся в воде, приняв трупы, плавно погрузили их в воду. Михаил, решивший отследить правильность действий отправленных с их группой бойцов, только головой покачал, заметив, что у всех убитых были смяты гортани и свернуты шеи. – Ниндзя, блин, пиратские, – еле слышно проворчал парень, покрутив головой. Спускали трупы китайцы ловко. Захлестнув веревочной петлей запястья убитого, они не спеша спускали его подельникам в воду. Ребята, освободив веревки, отпускали тела, и те медленно погружались под воду. Роджер, Миша и Джеронимо, поднявшись на борт, осторожно двинулись в сторону люка в трюм. Роджер, заметив лежащий на палубе мушкет, тронул попутчиков за плечи и, показав им оружие, пальцами изобразил, что они на правильном пути. Спускаться им пришлось до самого днища. Пробравшись в пыточную, Миша невольно скривился от царившей тут вони и, увидев девушку, облегченно вздохнул. Тихо сопевшая Соня сначала не поняла, кто перед ней стоит, но через несколько секунд, придя в себя, вскочила и радостно затараторила, забыв о соблюдении тишины: – Я знала, что вы придете за мной! Спасибо! Но мы должны взять с собой и его. В этот момент на палубе, как назло, раздался пронзительный вопль: – Пираты! Тревога! На судне пираты! Выругавшись, Джеронимо ухватил в руки цепь, которой девушка была прикована, и одним резким рывком оборвал ее. Следующим рывком он вырвал дверцу клетки и, отшвырнув ее в сторону, проворчал, помогая горбуну выбраться: – Могли бы на железе не экономить, раз уж решили держать пленников в такой сырости. – Ну и силен же ты! – восхищенно охнула Соня. – Сталь паршивая. Да еще и проржавела от сырости, – отмахнулся португалец, устремляясь к трапу. – А вообще, ныряльщики всегда сильнее обычных людей. Море требует силы и не любит слабых. Для обычно молчаливого португальца это была целая речь. На палубе уже во всю ширь разворачивалась драка. Четверо китайцев, вертясь, словно взбесившиеся волчки, резали и кололи выскакивавших на палубу сонных матросов. Но, как ни крути, это были настоящие солдаты, повидавшие немало схваток, поэтому, когда спасатели оказались на полпути к борту, весь экипаж уже был готов к бою и окружал лазутчиков со всех сторон. – Уходите! – скомандовал Роджер, выхватывая саблю и врубаясь в драку. Сообразив, что он знает что делает, Миша и Джеронимо подхватили Соню под руки и рванули к борту. – А как же он?! Они же убьют его! – выкрикнула Соня, пытаясь вырваться из их хватки. Ребята с ходу вскинули девушку над бортом и без долгих разговоров швырнули в воду, тут же последовав за ней. Китайцы, в очередной раз отбросив матросов, легко перемахнули через фальшборт, и Роджер, победно взмахнув саблей, ринулся в атаку. Выскочивший на палубу без камзола, но с саблей и пистолетом в руках лорд Томас громко скомандовал, рассмотрев, кто именно явился на его корабль: – Живым! Безголовый мне нужен живым! Убедившись, что все его друзья покинули корабль, Роджер прорвался к мачте, где горела масляная лампа и, разбив колпак, поднес огонь к фитилю, торчащему из ядра его головы. Фитиль дымно загорелся, и Роджер, выпрямившись во весь рост, громко спросил: – Ну, кто хочет, чтобы я поцеловал его?! Не ожидавшие такого финта матросы испуганно попятились. Ребята при помощи все тех же китайцев благополучно дотащили до берега свою добычу и устало повалились на мокрый песок. Хосе Умбра, отдышавшись, медленно лег на живот и, прижавшись лицом к земле, тихо заплакал, схватившись руками за грудь. Соня, снедаемая беспокойством за Роджера, сначала не обратила на него внимания, но потом, когда горбун медленно перекатился на бок, забеспокоилась. Старому пирату явно стало плохо. Подбежав к Хосе, Соня схватила его за руку и, заглядывая в глаза, попросила: – Хосе, пожалуйста, только не сейчас. Обратное заклинание! Оно нам очень нужно! Прошу вас! Вы были очень правы, сказав, что мечту повесить нельзя. Наша яхта называлась «Мечта». Лорд не смог победить вас, так не дайте ему одержать верх сейчас. Улыбнувшись, горбун вытянул руку и начал медленно выводить на песке печатные буквы. Сообразив, что пишет он по-испански, Соня принялась вслух читать написанное: – Я сам съел свой язык, чтобы морской дьявол не смог узнать заклинание. Но он подверг меня пыткам, выдержать которые я не смог. Это было выше человеческих сил. Он узнал заклинание. В наказание за упрямство морской дьявол посадил меня в клетку. Он думал, что меня никто никогда не станет спасать. Спасибо вам, сеньора, вы – ангел… – Напишите заклинание, Хосе. Умоляю, напишите его! – Обратное заклинание звучит просто, – медленно написал старик, улыбаясь бескровными губами. Медленно стерев написанное ранее, он из последних сил принялся выводить новые буквы, но в этот момент на флагмане раздался взрыв. На минуту забыв про горбуна, Соня вскочила на ноги и, подбежав к кромке прибоя, во весь голос закричала: – Роджер! – Потом, опустившись прямо в набегающие волны, девушка тихо прошептала: – Он погиб из-за меня. В чувство Соню привела прибойная волна, несильно ударившая ее в лицо и смывшая текущие из глаз слезы. Очнувшись, девушка медленно встала на ноги и, выйдя на берег, подошла к все еще лежащему горбуну. При первом же взгляде ей стало ясно, что Хосе Умба по прозвищу Горбун умер. Но самое страшное было не в этом. Хосе выполнил просьбу девушки, написав на песке обратное заклинание, но судьба сыграла с ней очередную шутку. Гибель Роджера, погрузив девушку в скорбь, не дала Соне прочесть написанное, а прибойная волна смыла надпись. И вот теперь троица ребят растерянно стояла над мертвым телом единственного человека, который мог и хотел им помочь. Выпавший из ворота перстень, качнувшись, тяжело толкнул Соню в грудь, словно призывая очнуться. Убирая подарок обратно, девушка оглядела своих друзей. – Что теперь будем делать? – вздохнул Миша. – Сейчас нам осталось только драться, – ожесточенно ответила Соня. Джеронимо только одобрительно кивнул в своей привычной манере.