Поцелуй, Карло!
Часть 103 из 107 Информация о книге
51 Джованни Баттиста Тьеполо (1696–1770) – крупнейший художник итальянского рококо, мастер фресок и гравюр, последний великий представитель венецианской школы. 52 Теда Бара (урожденная Теодосия Барр Гудман, 1885–1955) – американская актриса, звезда немого кино и секс-символ конца 1910-х гг. 53 Шоколадные конфеты из орехов пекан и мягкой карамели, по форме напоминающие панцирь черепахи. Рецепт и название запатентованы компанией «Де Мет». 54 Pronto – готово (ит.). 55 Последний понедельник мая, день поминовения и чествования погибших на войне. 56 Первый понедельник сентября. 57 «Фернет-Бранка» – итальянский травяной бальзам, относящийся к категории крепких горьких ликеров. 58 Джозеф Пол «Джо» Ди Маджо (1914–1999) – американский бейсболист. Один из самых выдающихся игроков за всю историю бейсбола. Был мужем Мэрилин Монро. 59 Сестра, вы говорите по-итальянски? – Мало (ит.). 60 Где я? – Больница (ит.). 61 Что со мной случилось? (ит.) 62 Я почетный гость на празднике в Розето (ит.). 63 Там, в кармане мундира, письмо. И мои планы (ит.). 64