Поцелуй, Карло!
Часть 26 из 107 Информация о книге
Ники припарковал «четверку» перед номером 832 на Эллсворт-стрит, подхватил бумажный пакет с переднего сиденья, направился по дорожке к дому и постучал в сетчатую дверь: – Мистер Борелли! Ники постучал снова. Дверь за сеткой была открыта. Ники вгляделся, увидел свет в кухне. – Эй, мистер Борелли? – Он постучал сильней. Ники провел достаточно времени среди пожилых людей, чтобы всегда быть настороже. Он толкнул дверь и продолжал звать отца Каллы, направляясь в кухню. Там он выглянул в окно и увидел Сэма, сидящего в заднем дворике. И вздохнул с облегчением. Ники собрался присоединиться к Сэму и тут заметил раскрытый ящик для инструментов и его содержимое, разбросанное в беспорядке на кухонном столе. – Мистер Борелли! – заорал он, прокладывая путь на задний дворик. – Калла передала вам обед. И просила сказать, что задержится. Жена Тони наготовила кучу бутербродов со свининой. – Мои любимые. – Я слышал. И пиццелле в придачу. – Спасибо. Справляешься с ролью? – Трудно сказать. Сэм улыбнулся: – Это хорошо. Человек, который полагал, что дергает мир за веревочки, на них и повис. – Во Франции в окопе было не так страшно. – Это пройдет. Надо влюбиться в слова. А влюбившись, ты научишься им служить. – Приму к сведению. На репетиции тяжело, но актеры очень помогают. Хотите, чтоб я принес выпить? – В холодильнике пиво. Я принесу. – Сэм встал. – Присоединишься? – Конечно. – Ники пошел с Сэмом на кухню. – Вы чините что-то? – Пытался. Раковина вроде потекла. Я ждал, что парень Каллы придет и хоть попытается починить, но ты же знаешь, что сапожник без сапог, потому отец дочери, у которой ухажер-подрядчик, должен жить с поломанной раковиной. – Я ею займусь. Но дайте мне пива. Я же не профессионал. Ники взял фонарик, встал на колени и осмотрел трубы. – Нужно новое соединение. Тройник прохудился. – И все? – Ну да. – Ники пошерудил в ящике с инструментами и нашел нужные для починки. – Не хотелось бы оставлять этот дом в руинах. – Вы куда-то собрались? – Когда умру. – А, понятно. – Не хочу оставлять Калле развалины. Достаточно театра. Если я оставлю дом в порядке, мои дочери смогут его продать. – А Калла куда денется? – Я надеюсь, что она скоро устроится. – Хорошо бы. – Чего еще желаешь детям? Чтобы была какая-то надежность, даже если ты ведешь жизнь артиста. – И как это? Быть артистом? – спросил Ники. – Это значит, что ты сделал со своей жизнью что хотел, но ничего не заработал. Неплохая сделка. И об этом «Двенадцатая ночь». Каждый персонаж там пытается найти свое счастье. Ники выглянул из-под раковины: – Любовь. Сэм кивнул. – Или смысл жизни. В конце пьесы Шекспир отвечает на вопрос «Почему я так важен?». Это слишком большой груз для комедии. – Пожалуй. Могу ли я спросить вас, мистер Борелли, зачем ему самозванцы? Почему они все прячут свои личности? – Я думаю, что Шекспир хочет сказать: ищи истину везде, где можно, надень другую шляпу, или костюм, или маску и посмотри, куда это приведет. Может, и к той самой жизни, которую следует прожить. Чистота и достоинство – вот куда это тебя приведет. Ники вылез из-под раковины, пустил воду, наклонился и проверил трубу. – Починил? Вот спасибо! – восхитился Сэм. – Пусть Фрэнк все-таки тоже взглянет. Последнее слово за экспертами. А мне пора. – А пиво? – Я еще вернусь. – Не окажешь ли еще одну услугу? Отвези этот ящик с инструментами в театр. Я попросил Каллу позаимствовать его из театральной мастерской. – Нет проблем. – Ники сложил инструменты в ящик. Сэм полез в холодильник, достал еще две бутылки и протянул их Нику: – Дочка любит пропустить холодненького пива в конце рабочего дня. Не передашь ли? Единственным незапертым входом в Театр Борелли была служебная дверь, которую подпирал камень. Ники распахнул ее коленом. Он занес ящик с инструментами на сцену. Калла сидела скрестив ноги у стенки просцениума и просматривала бухгалтерскую книгу, а суфлерский экземпляр пьесы валялся открытым на полу. Прожекторы лили свет во всю силу. – Соскучилась? – Ники сел рядом с ней. – Нет. – Я починил тебе раковину на кухне. – В самом деле? – Твой папа заплатил мне двумя бутылками пива. Но попросил одну передать тебе. Ники протянул ей холодную бутылку, которую припрятал в ящике для инструментов. – Он у нас нечто. – Это точно. – Ники сорвал крышку с бутылки Каллы, а потом со своей. – У него нет терпения. Я же сказала, что Фрэнк забежит завтра и починит. – Поздно. Твой отец уже разложил там все инструменты, как хирург. – Но он понятия не имеет, что с ними делать. Мне всегда хотелось иметь отца, который умеет чинить хоть что-то. Ручка на двери в спальню отвалилась, когда мне было восемь, и ее до сих пор не приладили обратно. – Человек не может быть всем. И все делать. – Но стоит поискать такого, как ты думаешь? – Если есть время. И оно у тебя есть. У тебя есть юность и красота и длинный список требований к тому же. – Время у меня есть. – Но ты не принимаешь комплиментов. – Нет, принимаю. – Тогда скажи «спасибо». Я думаю, что ты хорошенькая. Это не задевает тебя? – Совсем не задевает, – взъерошилась Калла. – А кажется, что задевает. Ты почти застыла. Закрылась. Ты отвергаешь мою элегантную светскую беседу. – Я не отвергаю! – Нет, отвергаешь. Ты прикрыла глаза. – Ники показал как. – Веки опущены. Как двери гаража. – Прелестно.