Поцелуй, Карло!
Часть 70 из 107 Информация о книге
Мэйбл и Лина вместе вошли в комнату. – Что это за внезапные переезды? – спросила Лина. – Я же просто так дразнила тебя насчет твоей комнаты, – сказала Мэйбл. – У нас наверху куча места! – Просто пришло время мне повзрослеть и найти свой путь. Я хочу быть актером, хочу участвовать в пробах на роли, играть в самых разных пьесах, поэтому я должен перебраться в Нью-Йорк. – Тебе вовсе не нужно покидать этот дом. – Тетя Джо принесла Ники стопку отглаженных носовых платков и положила их в чемодан. – Я знаю, тетя Джо, и очень признателен вам. Если бы я только мог упаковать вас всех и забрать с собой, я бы так и сделал. – Мой брат жил с мамой до самой своей смерти, – сказала тетя Джо, теребя подол фартука. – Ма, это неудачный пример. – В комнату вошел Доминик с сыном на руках. Он передал мальчика Эльзе и сел в кресло-качалку. – Дядя Джимми упал с крыши и приземлился на голову, когда ему было пятнадцать. И с тех пор был не в себе. Он просто не мог покинуть родительский дом. Как можно его сравнивать с Ники? – Я просто привела пример, когда человек не уехал из дому, вот и все, – парировала тетя Джо. – Ничего тут обидного! – заверил ее Ники. – Ни для меня, ни для дяди Джимми. В людную комнату просочился Джио. – Когда ты к нам вернешься, а ты вернешься, не вздумай притащить сюда нью-йоркскую куколку. – Да, пожалуйста, не привози! – подхватила Мэйбл. – Слишком уж они востры. – Ни за что! Только девушки из Филли, девушки из Джерси и польские девушки, – пообещал Ники. – И не забудем ирландских девушек. С ними никто не сравнится. – А чем плохи девушки из Нью-Йорка? У меня кузины в Бруклине, – заартачилась Лина. – Не обижайся, они не имели в виду твоих кузин. – Нино сел рядом с женой на кровать. – У тебя вообще все семейство святое. – А я-то голову ломаю, куда вы все запропастились? – сказал дядя Дом, семеня в комнату. Тихо похрустывало его больное колено. Доминик-младший встал, уступив отцу кресло-качалку. – Это потому, что вы никогда не спускаетесь в подвал. Тут мы стряпаем, папа. Закрываем помидоры и замачиваем персики в вине, – фыркнула Мэйбл. – Я знаю, где что делается в этом доме. – А кто это все делает, знаешь? – пошутила Джо. – Да, Джоанна, между прочим, знаю. – Мог бы хоть иногда выразить свое одобрение. – Что тебе еще надо? Я и так на тебя пашу как проклятый. – Ну вот, пошло-поехало, – сказал Джио себе под нос. – У тебя самые лучшие кухонные прибамбасы. Лучшая техника. Дом потряс руками. – Они сами не делают работу, Доминик. – Я веду отличное дело, чтобы твои сынки и их семьи были при тебе. – Это правда. – Я для тебя этот телеграф обустроил! – Тоже мне подарок. – Я бы предпочла какое-то украшение, – хмыкнула Мэйбл. Девушки засмеялись. – Нет, это был лучший подарок, который сделал мне муж за всю нашу совместную жизнь. Я не хотела, чтобы кто-то чужой постучал в дверь и сообщил мне, что мой сын погиб на войне. А «Вестерн Юнион» принес нам удачу. Вы все вернулись домой. Джо поцеловала Дома в макушку. – Действительно, вернулись, – сказал Джио, задумавшись о причудах фортуны. – Я живу для тебя, Джо. Посмотри на меня. Подарок, а не муж. Сплошное удовольствие. И в постели я так же хорош, как в медовый месяц. Сыновья издали дружный стон отвращения. Огорошенная Мэйбл уставилась в пространство стеклянным взглядом. Лина старательно разглядывала свои ногти, а Эльза покачала головой. – И это тоже истинная правда, – признала тетя Джо. – Дядя Дом, я счастлив за вас; тетя Джо, сочувствую. – Ники положил бумажник в карман. – Но, несмотря на все, что вы для меня сделали, вы не можете удержать своего Ники возле себя. – Я пытался, – сказал Дом. – Да. Дядя предложил мне все рейсы в аэропорт, какие осилю. Это было очень заманчиво. Ники захлопнул чемодан. – Как же ты можешь уехать от нас? – удивился Нино. – Мы же так славно жили вместе все это время. – Я буду вас навещать. Нью-Йорк близко. Надеюсь, вы приедете на мою первую пьесу? – Сообщи мне дату, время и место, я подниму в ружье АФТ-КПП[99] Нью-Йорка, и мы забьем тебе зал до отказа. – Спасибо, дядя Дом. – Если тебе что-то понадобится, ты же нам сообщишь? – Голос у Эльзы дрогнул. С самого ее появления на Монтроуз-стрит, 810 именно Ники помогал ей чувствовать себя здесь как дома. Эльза больше всех будет скучать по нему. – Ты можешь кое-что для меня сделать. – Ну конечно! – обрадовалась Эльза. – Ты такая молодчина. Ты ходишь на мессу каждое воскресенье, а потом раздаешь там пончики. Ты гладишь алтарные покровы и облачение священника и плетешь венки из роз на каждый Майский праздник. – А как она украшает цветами алтарь, – прибавила тетя Джо с благодарностью. – Наверное, люди считают тебя католичкой, – сказал Ники. Эльза вспыхнула. – Но как же твои традиции, как быть с верой, в которой ты воспитывалась и жила? – Эльза любит наши праздники, скажи, Эльза? – спросила Мэйбл. Эльза кивнула. – Куда ты клонишь-то, Ники? – нетерпеливо спросил Доминик. – Эльза, я хочу сказать: то, откуда ты и кто ты, так же важно, как то, откуда мы и кто мы. Это очень много значит. Я остался сиротой, и дядя Дом и тетя Джо заменили мне родителей. Их сыновья для меня как родные братья. И все, что я делал, я делал не потому что мне этого хотелось, а потому что мне было необходимо угодить хорошим людям, которые были так добры ко мне и позволили мне остаться у них. Я был так благодарен им, что совершенно не думал о том, чего же хочу я сам. И я так боготворил Доминика, Джио и Нино, что хотел быть точно таким, как они, и прятал свою истинную душу. Но, оказывается, сколько ни скрывай свою суть, она все равно проявится. И правда, запрятанная глубоко-глубоко, сыграет с тобой коварную шутку, своим нежданным явлением ранит тех, кто тебе дорог. Так что простите меня за это. Но не за признание правды. Я понял, что нет смысла что-то скрывать. Ты такая, какая есть, и мы тебя любим за это. Здесь ты можешь быть собой. Ведь в этом суть настоящей семьи. Здесь ты в безопасности. Так вот, прежде чем уехать, я просто хочу сказать, пусть все узнают, кто ты. Ты этого заслуживаешь. Будь еврейкой. – Эльза и так еврейка. Доминик привез ее из лагеря, – мягко возразила тетя Джо. – Не надо вспоминать о лагере, тетя Джо, – попросил Ники. – Ей больно это слышать, разве вы не видите? – Тебе больно? – спросила Эльзу тетя Джо. – Когда вы вспоминаете лагерь, словно это место, откуда я родом, да – мне больно. Я не из лагеря. Я из Ланцкороны – местечка на юге Польши, под Краковом. – Краков – большой город, – заметила Мэйбл. – А наше местечко небольшое. Мой отец работал учителем. Его звали Бен. Мы жили по адресу Грис, 15 в доме цвета медового пряника со светло-зеленой отделкой. В саду у нас был родник и росли четыре груши. – Прямо как картинка из книжки, – сказала Лина. – Так и было. У меня были две сестры. Ада и Эдит. Ада была красавица, а Эдит – забавница и шутница. Маму звали Анна. Она учила игре на скрипке. Я никогда скрипки в руки не брала, потому что нерадивые ученики заставили меня возненавидеть эти звуки. У меня была не жизнь, а сказка, но постепенно все изменилось. Медленно, не сразу, как дырка в крыше, оставленная без внимания. Сначала она разрушает одну комнату, а со временем – и весь дом. Крохотные перемены, незаметные сдвиги, не вызывающие тревоги. Ты не замечаешь их, ведь они не кажутся важными. Нас было очень мало в Ланцкороне, и на праздники мы ездили в Броды, потому что там была синагога. Дома мы соблюдали Шаббат и все наши традиции, возносили наши молитвы. Отец получал государственные предписания и послушно исполнял все, что от него требовали, – и опять без малейшей оглядки. Он продолжал преподавать и не замечал никаких странностей до тех пор, пока однажды его не уволили с должности, где он проработал двадцать семь лет, выгнали без всякого повода. Внезапно мы перестали получать письма и газеты, нам пришлось самим забирать их на почте. Мама заказывала к праздничному столу определенные продукты, но однажды мясник не продал ей говядину, а булочник отказался испечь нам халы. Мы были уверены, что совершили что-то плохое, оскорбили чем-то наших друзей. Мы не знали, что такое происходит повсюду. А может, и подозревали, но отказывались в это верить. Мэйбл протянула к ней руку: – Что случилось с твоей семьей? – Нас разлучили в Дахау. Я молилась только о том, чтобы они остались вместе. Доминик выяснил, что с ними стало. – Они остались вместе, – тихо произнес Доминик. – Доминик нашел меня в рабочем лагере. – Из всей семьи пощадили только Эльзу. – Мне очень жаль тебя, Доминик, – сказала Эльза мужу. – Почему?