После падения
Часть 123 из 166 Информация о книге
После душа у меня еще мокрая голова. Решаю посвятить несколько минут сборам на работу, чтобы заранее подготовить все на завтра. Я тяну время и сама это хорошо понимаю. Я знаю, что когда включу телефон, мне придется иметь дело с Хардином и спорить – а может, и нет – о свадьбе. В идеальном мире я бы просто подняла трубку, и Хардин сразу пригласил бы меня и объяснил, что не сделал этого сразу, подыскивая аргументы, чтобы убедить меня полететь. Но мы не в идеальном мире, и с каждой секундой я волнуюсь все сильнее. Мне больно, когда я думаю о том, что Стеф сказала ему что-то такое, что задело его настолько, что он снова стал скрытным. Я ее ненавижу. Я так сильно люблю Хардина и хочу, чтобы никакие ее или еще чьи-то слова не могли ничего изменить. Неуверенно достаю телефон из сумки и включаю. Мне нужно перезвонить маме и ответить на сообщение Зеда, но сначала я хочу поговорить с Хардином. На маленьком экранчике вспыхивают уведомления и значки в виде конвертов. Это одно за другим приходят сообщения, все от Хардина. Вместо того чтобы читать, просто набираю его номер. Он отвечает сразу же. – Тесса! Какого черта! – Ты звонил? – робко спрашиваю я, изо всех сил изображая невинность и пытаясь направить разговор в спокойное русло. – Звонил ли я? Смеешься, что ли! Я без конца набирал тебя последние три часа, – фыркает он. – Я даже звонил Кристиану. – Что? – переспрашиваю я, но, не желая накалять атмосферу, тут же быстро добавляю: – Просто немного посидела с Ким. – Где? – немедленно уточняет он. – Здесь, дома, – отвечаю я, складывая грязную одежду в корзину для белья. Кажется, перед сном предстоит большая стирка. – Тогда в следующий раз будь добра… – Он раздосадованно рычит в трубку и начинает заново, намного мягче: – Может быть, в следующий раз ты могла бы отправить мне сообщение, что собираешься выключить телефон. – Он делает глубокий вдох и продолжает: – Ты же знаешь, как я на это реагирую. Я ценю усилие, которое он сделал над собой, чтобы изменить тон и сказать совсем не то, что планировал. К несчастью, недавняя легкость мыслей, вызванная вином, исчезает, и на ее место приходит осознание того, что Хардин собирается в Англию. – Как прошел твой день? – спрашиваю я в надежде, что, если предоставлю ему шанс самому рассказать о свадьбе, он им воспользуется. Хардин вздыхает: – День был… долгим. – Мой тоже. – Не знаю, что сказать ему, кроме как прямо спросить. – Зед написал мне сообщение. – В самом деле? – Голос Хардина звучит спокойно, но я все же улавливаю резкие нотки, которые, как обычно, пугают. – Да, сегодня днем. Он написал, что приезжает в Сиэтл в четверг. – И что ты ему ответила? – Пока ничего. – А зачем ты мне рассказываешь об этом? – спрашивает Хардин. – Потому что я хочу, чтобы мы были честны друг с другом. Больше никаких секретов. Давай не будем ничего скрывать друг от друга. Я особенно выделяю последнее предложение, надеясь, что это заставит его сказать мне правду. – Ну… спасибо, что рассказала мне. Я ценю это, – отвечает он. И больше ничего. Черт! Серьезно? – Ну, может… есть что-нибудь, что ты хотел бы мне рассказать? – спрашиваю я, не теряя надежды, что на мою откровенность он ответит своей. – Ммм, я сегодня говорил с отцом. – Правда? О чем? – Слава богу! Я знала, что мы придем к этой теме. – В самом деле? – визжу я в трубку и слышу на другом конце глубокий смех Хардина. – Да, но он сказал, что тогда я не смогу получить диплом после этого семестра, поэтому переводиться уже поздно, не имеет смысла. – А. – Я чувствую себя обманутой, но после секундного колебания решаюсь задать вопрос: – А после выпускного? – Да, конечно. – Да, конечно? Что это? Так просто? Радость вытесняет во мне все остальные эмоции. Жаль, что он не рядом. Я бы схватила его за футболку и поцеловала. Крепко-крепко. – Я просто подумал, зачем откладывать неизбежное? – добавляет он. Моя улыбка исчезает. – Ты говоришь о переезде в Сиэтл как о приговоре. Он молчит. – Хардин? – Я так не думаю. Меня просто злит, что потеряно столько времени, поэтому я немного расстроен, вот и все. – Понимаю, – отвечаю я. Может, ответу не хватает изящества, но смысл я улавливаю. Он скучает по мне. У меня все еще кружится голова из-за того, что он согласился переехать в Сиэтл и быть со мной. Мы месяцами ссорились из-за этого, а теперь он просто взял и согласился. – Итак, ты уверен? Насчет Сиэтла? – снова спрашиваю я. – Да, я готов попробовать что-то новое. Почему бы и не в Сиэтле? Обнимаю себя руками от радости. – Тогда никакой Англии? – Я даю ему последний шанс признаться. – Нет, никакой Англии. Я выиграла Большую Сиэтлскую Битву и не позволю своему раздражению из-за свадьбы все испортить. Сегодня мы не будем это обсуждать. Как бы то ни было, я получу, что хочу: Хардина в Сиэтле, со мной. Глава 112 Тесса Наутро просыпаюсь от звонка будильника совершенно разбитая. Я почти не спала. Несколько часов ворочалась, пытаясь уснуть, но так и не смогла. Не знаю, в чем дело. То ли от радости из-за неожиданного согласия Хардина переехать в Сиэтл, то ли в ожидании неизбежного разговора о поездке в Англию, но я так и не уснула и теперь выгляжу отвратительно. Оказывается, скрыть консилером темные круги под глазами совсем не так легко, как пытаются убедить нас косметические компании. А волосы выглядят так, будто меня ударило током. Выходит, радости от переезда недостаточно, чтобы полностью вытеснить тревогу из-за того, что Хардин снова начал мне лгать. Принимаю приглашение Ким вместе поехать на работу, и пока она без конца перестраивается, выкраиваю несколько минут, чтобы наложить еще один слой туши. Манера вождения Кимберли напоминает мне Хардина: он тоже костерит всех вокруг и сигналит как ненормальный. Хардин вчера так и не сказал мне, собирается ли приехать сегодня в Сиэтл. Когда я спросила у него об этом на прощание, он ответил, что даст мне знать о своем решении утром. Сейчас почти девять, а он еще не объявлялся. Я не могу избавиться от чувства, что с ним что-то происходит. И если не разобраться с этим как следует, нас ждет очередной кризис. Я знаю, что Стеф его задела. Это понятно по тому, как он стал сомневаться во всех моих словах. Он снова стал скрытным, и меня пугают возможные последствия. – Может, тебе следует самой вернуться на эти выходные, вместо того чтобы ему приезжать сюда? – предлагает Кимберли, на мгновение переставшая осыпать проклятиями фуру и мини-вэн. – По мне заметно, да? – спрашиваю я, отрывая щеку от холодного стекла. – Да, очень заметно. – Извини, я сегодня в депрессии. Отправиться домой на выходные – это неплохая мысль. Я ужасно скучаю по Лэндону, и было бы здорово снова увидеться с отцом. – Вижу, – говорит Ким. – Но с этим без труда справится кофе и красная помада. Я киваю в знак согласия, а она разворачивается на оживленном перекрестке и заявляет: – Я знаю неподалеку отличную маленькую кофейню. К обеду утренняя грусть рассеивается, хотя Хардин мне так и не позвонил. Я написала ему два эсэмэс и с трудом удержалась от звонка. Тревор ждет меня в комнате отдыха за пустым столиком, перед ним – две тарелки с пастой. – Они случайно удвоили мой заказ, и я решил, что смогу хоть один день спасти тебя от обеда, разогретого в микроволновке. Он улыбается и пододвигает ко мне упаковку с пластиковыми приборами. Паста прекрасна и на запах, и на вкус. Восхитительный соус альфредо напоминает мне, что я пропустила завтрак. Подношу ко рту вилку, у меня невольно вырывается стон, и я вспыхиваю. – Вкусно, да? – Тревор вытирает сливочный соус, оставшийся у него на губах, большим пальцем. Он сует палец в рот, и я не могу не думать о том, что для человека, одетого в деловой костюм, это странно. – У-гу. – Я не могу ответить как следует. Я слишком занята тем, что запихиваю в рот макаронины. – Я рад… – Тревор отводит свои голубые глаза и ерзает в кресле.